[ENG SUB] Nagao's Mountain-making Voice [Nagao Kei/Nijisanji]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • Context for those who might not know:
    "Mountain-making" literally means making a mountain. The backstory to this is Nagao once spent 9 hours building an entire mountain to encase Kaida's house in Minecraft as a prank. This is referred back to a lot by listeners whenever applicable- in this case, a voice pack with mountains as a theme.
    Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank!
    Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly)
    ◇ Nagao Kei: / @nagaokei
    ・【マイクラ】そろそろ駅終わらせたいマイクラ【長尾景/にじさんじ】
    • 【マイクラ】そろそろ駅終わらせたいマイクラ【...
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 10

  • @setsurarara
    @setsurarara 3 ปีที่แล้ว +29

    Nagao's mountain making voice packs, but it's just Kaida's various suffering noises in repeat

  • @lostdestroyer8400
    @lostdestroyer8400 3 ปีที่แล้ว +18

    nagao

    • @ewong2096
      @ewong2096 3 ปีที่แล้ว +7

      nagao

    • @noin1083
      @noin1083 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ewong2096 nagao

    • @erin2693
      @erin2693 3 ปีที่แล้ว +2

      Kei

    • @bonana_
      @bonana_ 2 ปีที่แล้ว +1

      nagao

    • @caffeweine
      @caffeweine 9 หลายเดือนก่อน

      nagao

  • @katherineh3731
    @katherineh3731 3 ปีที่แล้ว +14

    ahhhh two in a row, thank you!

  • @gehirndoper
    @gehirndoper 3 ปีที่แล้ว +4

    Wtf does mountain-making mean? Maybe the I'm corrupted, but the only thing I can think of is taking a huge ****.

    • @pendragons
      @pendragons 3 ปีที่แล้ว +18

      it’s a reference to how he spent 9 hours building a huge mountain over kaida’s house in minecraft (with a little help from genzuki) during the prank war with kaida