La version de Sacha Distel était ringarde et quand on écoute les paroles, on mesure le chemin parcouru depuis cette époque ! Merci pour cette version fidèle aux paroles d'origine 🐸
Quelles merveilles le clip de l’époque et cette pépite musicale 😊😊 fin des années soixante dix , un régal quand ça passait à la télévision. J’avais 17 ans. J’ en ai 65 !!!!!! Merci mille fois Franck . Biz du sud de la France ❤❤❤❤❤ au passage, je suis fan de tes vidéos 😊😊😊😊😊😊😊
Je me souviens de cette chanson et de son clip , et pourtant ça remonte à loin , j'etais enfant , la tv etait en noir&blanc à la maison , en couleur chez mes grand-meres , mais je l'ai vu et je me rejouissais et ressentait un grand contentement à chaque fois que je la percevais. Maintenant je sais pourquoi. Pour moi , elle sera toujours culte et une des plus belles balades que la musique à crée. Merci.
J'adore cette chanson dans sa version originale, la preuve que l'on peut être hard rockeur et peace and love, cette version française est parfaite, Sacha était à des années-lumière Les hard rockeurs font de belles chansons pleines d'amour.
Je fais parti de la génération qui a du voir beaucoup de problèmes techniques à la télé :) C'est vraiment une chanson positive ! Je ne savais pas que c'était fait par des vrais rockeurs. Merci !
J'avais 8 ans, et m'en rappelle comme si c'était hier. Je me demandais ce que cette chanson faisait là 🙂 mais j'adorerais. Peut-être même que c'est cette chanson qui m'a fait aimer la musique ❤️ Merci 🙏🏽
🐸 Je m'en souviens très bien de ce clip, j'etais petite et j'adorais !!. Toute une époque !! Je n'aime pas la version de Sacha Distel qui enleve le message de cette chanson. Merci pour les explications très intéressantes et ton interprétation impeccable !! 🐸🌞.
Merci beaucoup Franck!! quelle joie de réécouter cette chanson ! enfant j'étais transportée par ce clip et cette chanson ! c'était magique la réentendre avec ta voix quelle bonheur! merci pour la traduction ! bravo et merci pour ton travail !❤
J'avais connu cette chanson grâce au clip qui passait toutes les semaines sur Antenne 2 quand j'étais petit 🙂 Le grand public féru de Claude François et Joe Dassin a connu sans le savoir la voix d'une icône du heavy metal 😊
Un clip fascinant, il y a tellement de personnages dedans que l'on est hypnotisé par les couleurs et le fait de ne pouvoir entièrement retenir ce qui défile sous nos yeux :-)
@@Frankcotty La traduction intégrale est juste génial, On devrait écouter ça tout les jours à l'école pendant la récré ou au taf, beaucoup d'amour nous ferait du bien! Love is All, All you need is love, j'ai pas bien compris quand le monde avait oublié ce principe de base universel.
Oui, je me souviens de ce clip qui passait toutes les semaines sur antenne 2 fin des années 70/début 80. Le clip était super et c'était déjà un des clips que j'aimais avant de découvrir plus tard ceux d'un certain Mickaël Jackson...Une mélodie orchestrée comme un opéra à la façon de Bohémian Rapsody de Queen. Merci de nous avoir traduit et chanté cette superbe chanson ❤
Je me souviens petit boutchou en 1974.. tf1.. problème technique donc il passe un interlude et c'est le dessin animée / clip Love is all.. se fut un moment magique.. moult année plus tard j'en ai encore la chair de poule
C'est pour ça qu'après on n'a plus jamais entendu parler de Sacha Distel ! Mais là que c'était Ronnie James Dio qui chante love is all et que c'était aussi le chanteur de Black Sabbath, ça m'épate ! Tu m'en apprends des trucs ! En plus, on redécouvre les paroles qui sont vraiment géniales ! Merci et c'est ça qu'on veut ! 😘
bonjour, merci pour la vidéo, 😭je suis nostalgique avec cette chanson, je les connue enfant et je l'adoré. merci merci et mille fois merci. gros bisous de la Meuse
"douce France cher pays de mon enfance " c'est sur que le rap lui ne rappellera pas cette beauté nostalgique le jour ou ils seront a leur tour devenue grand
Ben dis donc ça remonte ! C'est marrant je l'ai téléchargé il y a trois mois pour réécouter ce petit bijou de Glover, c'est la 1ere fois que je fais attention aux paroles, en français ça aide...
Merci Franck pour cette chouette version. Je me rappelle les interludes avec cette chanson a la télé. Tous le reste de l album est également excellent.
Oh oui, génial ! J'aime bien cette chanson ! J'adore le message de cette chanson ! Elle met en avant l'amour, la bienveillance, la tolérance et le savoir vivre ensemble.😁 Des valeurs que l'on semble parfois un peut trop oublier, fort malheureusement...😔 Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu cette chanson ! J'avoue qu'avant aujourd'hui, j'avais jamais vu le clip, hihi. J'ai découvert avant de regarder ta vidéo.🎉 Merci pour les anecdotes. Je savais que ça avait eu un succès, mais pas à ce point.🐸🐸 Bravo pour l'interprétation, vraiment j'adore ! Cela te correspond bien ce genre de messages et d'ambiance ! Merci de relayer ce beau message à travers cette magnifique chanson !😊😘 Mention spéciale au moment où tu t'es relâché comme la grenouille dans le clip, ça m'a bien fait marrer et ça fait du bien, merci !😀 Allez, Frank, je veux te voir réellement jouer du violon tel un archer, désormais ! Parce que c'est ça qu'on veut.🤣🤣
merci beaucoup pour cette traduction si bien chantée...c'est bizzard j'ai entudu cette chanson hier soir et me rapelle mon enfance(j ai 49 ans) et je crois que le message est claire avec ce qui nous attend ;-) je t'ai mis un pouce et me suis abonné ,merci encore
Merci Frank ! J'avais pensé mettre un commentaire à propos de cette chanson dans ta dernière vidéo sur les musiques dans les pubs mais j'ai hésité... et voilà que tu fais une traduction ! MERCI !
Hello Frank✨️❤ et la Team ✨️ avertie grâce à toi 🎊, waouh, l historique de la chanson entendue et vue moult fois sur l unique téléviseur 📺 de la maisonnée 🏠... Géantissime et réjouissant, ça plaisait à tous 💛 Pitié pas Sacha 😓... Merci pour ta traduction littérale et sidérale pour un week-end joyeux tous ensemble 🔊🥳 Interprétation parfaite et ton enthousiasme est extra 🎶🫂❣️ Bravo Frank 💕😊
quand j'étais enfant a chaque fois que je tombais dessus , j'avais littéralement la banane m^me si je comprenais pas les paroles. Merci pour la traduction
Ha… Bravo!!! Maintenant à cause de toi je vais chanter cette chanson toute la nuit. 😡 Bon ça va, j’adore cette chanson et je l’écoute régulièrement car elle est dans ma playlist des musiques que j’adore. Bravo pour cette vidéo et pour les souvenirs que cette chanson on fait renaître en moi. 🥰👍
J'aime tellement cette chanson 😍😍😍, je me rappelle très bien du clip ( et de la pub sironimo aussi 🐸 ) elle me ramène en enfance 😃. Merci Frank pour cette superbe traduction ❤ C'est ça qu'on veut ! ❤️
enfin une vrai version francaise de cette chanson culte qui a bercé mon enfance.... une petite idée, pourquoi pas faire le meme exercice avec "rock on" de "hunter"
Merci beaucoup pour toutes ces explications et ton travail. Je me souviens quand j'étais petit, la frustration car je ne comprenais pas quand et pourquoi on passait ce clip et surtout il me semble qu'il était coupé dès que le problème technique était résolu. Il y avait aussi, je crois, un interlude avec des A et des 2 qui se courraient après.
c'est sympa, y'a un p'tit côté Goldman '84, j'aime bien.... Et puis j'ai grandi en regardant ce bal des Papillons moult fois entre mes déssins-animés favoris, un goûter à la main... Merci pour cette belle Pépite au goût de Madeleine... Merci et ENCORE, steuplé! Bizou Barbu d'un Gen X ! ;*
salut merci pour se souvenir d ' enfance qui me fait et me fessait du bien quand ça vas pas , a l' époque je comprenait pas l' anglais mais le clip si positif et dansant me fait et me fait avoir un moment de paix ( jolie brin de voix ) tu me fait penser a MR MANEUVRE qui comme toi nous expliquer l' histoire de la chanson , l' époque du top 50 de MR TOESCA ..
Merci pour la traduction ! En fin de compte, les couplets auraient quasiment pu être adaptés tels quels pour une version française qui aurait respecté le message de la chanson (certaines rimes restant présentes), il n'aurait pas fallu grand-chose pour en faire une traduction dans le même esprit. A part le refrain, je vois pas trop comment trouver une formulation en 3 syllabes dans la même veine que "Love is all". Je connaissais pas la version de Sacha Distel, en revanche (et le titre fait davantage penser à Stromae de nos jours... avec un meilleur message véhiculé 😅) ; mais heureusement qu'elle est tombée dans l'oubli. Je peux encore vaguement pardonner qu'on prenne l'air de la chanson pour en faire autre chose (j'ai quelques plaisirs coupables à ce niveau-là, comme "Les nouveaux romantiques" adapté de "Sara perché ti amo") ; mais cet autre chose-là, franchement... je ne sais pas quel est le pire entre le propos de la chanson qui a très mal vieilli, ou le fait d'avoir choisi de massacrer "Love is all" qui prône un message beaucoup plus positif. En revanche, je dois être trop jeune, parce que la pub qui m'a fait découvrir cette chanson, c'était le Crédit Foncier... (ça vend moins du rêve que le sirop j'en conviens 😅)
Merci, et l’amour c’est tout, c’est la base de la vie je crois 🇧🇪🙏 Et les machos, à la Sardouille ! Qu’ils se prennent un gros doigt 🇧🇪🙏 J’adore le passage Musette
j'avais oublié la version de Sacha Distel, mais un tel navet auditif, c'est normal, je guettais les pb techniques pour voir le cli 😉 et quand bien des années plus tard j'ai appris que c'était le prince des ténèbres qui la chantait j' ai pleuré de rire
Hé bé, bravo de mieux en mieux tu me laisse sans voix. Tu devrais nous traduire une chanson de Yes pour monter encore plus haut 😄par exemple, owner of a lonely heart . Allez à plus et encore BRAVO !
C'est vraiment marrant que tu reprennes cette chanson ,je l'écoute très souvent j'ai cru d'ailleurs pendant longtemps que c'était les Beatles qui l'avait créée. Always on my mind repris par Pet shop boy elle est bien, je l'adore et la version de Presley aussi.
Ah, je dois dire, réussir à faire entrer "l'amour est tout ce dont t'as besoin" (9 syllabes) dans l'espace occupé initialement par "love is all you need" (5 syllabes), ça demande quand-même un bon chausse-pied. Bravo !
Distel fut avant tout guitariste de jazz , assez doué dans ce domaine. J'ai presque 60 balais mais je ne me rappelle pas qu'il a chanté ce hit qui appartient à Dio . Une tentative de nature alimentaire pour se payer sa Porsche certainement . Un moment d'une possibilité d'un AVC de l'entendre chanter Toutes les mêmes . Je vais bien , merci
Je me souviens quand Sacha Distel a sorti cette vf. Un massacre vite oublié même pas lui-même. Quant à la Porsche, elle a fini contre un arbre avec Chantal Nobel sur le siège passager.
Je me souviens quand j'étais jeune qu'elle passait sur TF1. Et quelle plaisir d'apprendre plus trad que c'était Ronnie james Dio dont je suis toujours fan qui était au micro. ça a pas l'ait comme ça mais putain ce chanteur était déjà là dans les années 60.
Merci Franck Un réel plaisir de vous entendre à chaque fois ! Que se soit sur les explications , les clips tout est très bien fait, on sens le boulot derrière. J'aimerais savoir si vous pourriez traduire "suavemente" ? je l'adore au niveau du rythme mais absolument aucune idée de ce qu'elle veut dire . Merci pour tout votre travail !
Hello Frank pour la petite histoire rainbow est un groupe monté par Ritchie Blackmore avec Dio au chant Et c'est vrai que sur Antenne 2 , dès qu'il y avait un trou ou un problème technique on avait à love is all
Sincèrement j ai connu vos vidéo par hasard on ne dis jamais 2 sans 3 mais il a suffit d' une fois pour que je m abonne!! Et je suis pas quelqu'un qui s abonné a tous🤣🤣 merci a toute L équipe 👍👍vous êtes super même si parfois et rarement je suis déçu de la traduction je dis bien la traduction et bien je suis toujours bouche bée des reprises et celle ci et bien je L adore. Une p'tite chanson bien cool pour réactiver L humanité👍👍👍 et pour info trop rigolo vos vidéos sur les hallucinations auditives..je vous souhaite une bonne continuation 👍 a tous
Bonsoir merci de m avoir répondu sincèrement je vous souhaite bien du courage ce que vous faites est génial traduction . parodie hallucinations auditives vous le faites avec un humour innocent voir enfantin et c'est koï ke je veux ??🤣c est ça que je veux!!! Alors merci tous simplement 😘
Bizarrement ça me fait penser à une autres chanson avec un titre similaire, sortie en 1967, et qui reprend l’intro de la marseillaise... tiens pourquoi pas une traduction de cette chanson ? C'est ça dont on a besoin !
Putain c'est vrai la chanson de Distel c'était l'air de Love is all .... je n'avais pas fait le rapprochement, ... suis-je c...n. J'avais 18 ans pour Love is all😢. Tu chantes bien Franck 👍. J'adore le passage musical vers 6:07 ça me rappelle plein de souvenirs.... les booms.😂
La version de Sacha Distel était ringarde et quand on écoute les paroles, on mesure le chemin parcouru depuis cette époque ! Merci pour cette version fidèle aux paroles d'origine 🐸
Quelles merveilles le clip de l’époque et cette pépite musicale 😊😊 fin des années soixante dix , un régal quand ça passait à la télévision. J’avais 17 ans. J’ en ai 65 !!!!!! Merci mille fois Franck . Biz du sud de la France ❤❤❤❤❤ au passage, je suis fan de tes vidéos 😊😊😊😊😊😊😊
Un grand merci !
Merci à toi Franck Cotty pour la traduction de la chanson.❤️❤️❤️❤️😊👍
Je me souviens de cette chanson et de son clip , et pourtant ça remonte à loin , j'etais enfant , la tv etait en noir&blanc à la maison , en couleur chez mes grand-meres , mais je l'ai vu et je me rejouissais et ressentait un grand contentement à chaque fois que je la percevais. Maintenant je sais pourquoi.
Pour moi , elle sera toujours culte et une des plus belles balades que la musique à crée.
Merci.
J'adore cette chanson dans sa version originale, la preuve que l'on peut être hard rockeur et peace and love, cette version française est parfaite, Sacha était à des années-lumière
Les hard rockeurs font de belles chansons pleines d'amour.
Cette chanson et ce clip... que de souvenirs. Merci pour la traduction et ton interprétation.
Je fais parti de la génération qui a du voir beaucoup de problèmes techniques à la télé :) C'est vraiment une chanson positive ! Je ne savais pas que c'était fait par des vrais rockeurs. Merci !
J'avais 8 ans, et m'en rappelle comme si c'était hier. Je me demandais ce que cette chanson faisait là 🙂 mais j'adorerais. Peut-être même que c'est cette chanson qui m'a fait aimer la musique ❤️
Merci 🙏🏽
🐸 Je m'en souviens très bien de ce clip, j'etais petite et j'adorais !!. Toute une époque !! Je n'aime pas la version de Sacha Distel qui enleve le message de cette chanson. Merci pour les explications très intéressantes et ton interprétation impeccable !! 🐸🌞.
C'était un petit interlude qu'on regardait avec plaisir ! Mais chez moi c'était en noir et blanc.
J'adoooorreee cette chanson!!! J'ai même le vinyle! C'est mon disque pour mes petits déj de printemps 😅
Merci beaucoup Franck!!
quelle joie de réécouter cette chanson !
enfant j'étais transportée par ce clip et cette chanson !
c'était magique
la réentendre avec ta voix quelle bonheur!
merci pour la traduction !
bravo et merci pour ton travail !❤
Beau boulot! C'est une chanson qui nous a marqué. Merci pour votre talent.
J'avais connu cette chanson grâce au clip qui passait toutes les semaines sur Antenne 2 quand j'étais petit 🙂 Le grand public féru de Claude François et Joe Dassin a connu sans le savoir la voix d'une icône du heavy metal 😊
Cette petite grenouille qui réunis différentes forme de vies ! au bal des papillons ! ( l’amour est tout !.) super merci !.😊
Un clip fascinant, il y a tellement de personnages dedans que l'on est hypnotisé par les couleurs et le fait de ne pouvoir entièrement retenir ce qui défile sous nos yeux :-)
J'adorais ce clip gamin et plus tard j'ai découvert Ronnie James Dio qui était un chanteur exceptionnel.
Bravo Franck pour cette reprise 👍
Grand BRAVO pour cette excellente retranscription et RJD (rip) , je suis sur, aurait apprécié cet "hommage". BRAVO.
Merci
Trop génial bravos, j'écoute cette chanson presque tous les jours au réveil rien de mieux pour un coup de boost
Moi aussi :)
@@Frankcotty La traduction intégrale est juste génial, On devrait écouter ça tout les jours à l'école pendant la récré ou au taf, beaucoup d'amour nous ferait du bien!
Love is All, All you need is love, j'ai pas bien compris quand le monde avait oublié ce principe de base universel.
bravo l'ami , LOVE IS ALL , great great great translatation song , et grande interprétation ,bravo , de me renvoyer dans mon enfance , merci ami
C’est ça qu’on veut. Que de souvenirs ❤ C’est bon, on dirait du sirop ♥️
Oui, je me souviens de ce clip qui passait toutes les semaines sur antenne 2 fin des années 70/début 80. Le clip était super et c'était déjà un des clips que j'aimais avant de découvrir plus tard ceux d'un certain Mickaël Jackson...Une mélodie orchestrée comme un opéra à la façon de Bohémian Rapsody de Queen. Merci de nous avoir traduit et chanté cette superbe chanson ❤
Alors effectivement moi j'ai découvert cette chanson dans une publicité qui est SironimO ! quelle belle publicité!🥰😍🤩😘
Pareil pour moi
j'ai grandi avec cette mélodie, et son clip évidement; elle a une patate; elle n'a jamais quitté ma playlist. y'a ac/dc et...love is all.
Un esprit The Beatles ce titre. Merci pour le partage Frank
Je me souviens petit boutchou en 1974.. tf1.. problème technique donc il passe un interlude et c'est le dessin animée / clip Love is all.. se fut un moment magique.. moult année plus tard j'en ai encore la chair de poule
C'est une bonne idée de faire la traduction de cette chanson.
C'est ça qu'on veut.
J adore ta version Frank
Merci 👍
C'est pour ça qu'après on n'a plus jamais entendu parler de Sacha Distel ! Mais là que c'était Ronnie James Dio qui chante love is all et que c'était aussi le chanteur de Black Sabbath, ça m'épate ! Tu m'en apprends des trucs ! En plus, on redécouvre les paroles qui sont vraiment géniales ! Merci et c'est ça qu'on veut ! 😘
Bonjour, traduction et interprétation parfaite ! J'avais 15 ans . . .
excellente traduction.
bonjour, merci pour la vidéo, 😭je suis nostalgique avec cette chanson, je les connue enfant et je l'adoré. merci merci et mille fois merci. gros bisous de la Meuse
Excellent
RIP... Ronnie James Dio
"douce France cher pays de mon enfance "
c'est sur que le rap lui ne rappellera pas cette beauté nostalgique
le jour ou ils seront a leur tour devenue grand
Ce clip est superbe je l'adore , Merci pour cette superbe traduction .
Ben dis donc ça remonte ! C'est marrant je l'ai téléchargé il y a trois mois pour réécouter ce petit bijou de Glover, c'est la 1ere fois que je fais attention aux paroles, en français ça aide...
Ça ne me rajeunit pas mais cette chanson est vraiment cool et est dans ma mémoire. Merci pour ta vidéo et cette belle version chanté en français. 🙏
Super ! J'adore ! Simple sans superflu ! Extra !
Un grand merci !
Cette musique est super festive❤❤❤ je l'ai entendue quand j'étais jeune et bien sûr la publicité 😊😊😊
Je le kiffé ce clip
Merci Franck pour cette chouette version. Je me rappelle les interludes avec cette chanson a la télé. Tous le reste de l album est également excellent.
J'étais petit j'adore merci
Oh oui, génial ! J'aime bien cette chanson ! J'adore le message de cette chanson ! Elle met en avant l'amour, la bienveillance, la tolérance et le savoir vivre ensemble.😁 Des valeurs que l'on semble parfois un peut trop oublier, fort malheureusement...😔
Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu cette chanson ! J'avoue qu'avant aujourd'hui, j'avais jamais vu le clip, hihi. J'ai découvert avant de regarder ta vidéo.🎉 Merci pour les anecdotes. Je savais que ça avait eu un succès, mais pas à ce point.🐸🐸
Bravo pour l'interprétation, vraiment j'adore ! Cela te correspond bien ce genre de messages et d'ambiance ! Merci de relayer ce beau message à travers cette magnifique chanson !😊😘 Mention spéciale au moment où tu t'es relâché comme la grenouille dans le clip, ça m'a bien fait marrer et ça fait du bien, merci !😀 Allez, Frank, je veux te voir réellement jouer du violon tel un archer, désormais ! Parce que c'est ça qu'on veut.🤣🤣
Merci ! Merci ! Merci !
Dans les années 76/77 on l'entendait sur toutes les ondes et on la passait automatiquement dans toutes les "Boom" .
merci beaucoup pour cette traduction si bien chantée...c'est bizzard j'ai entudu cette chanson hier soir et me rapelle mon enfance(j ai 49 ans) et je crois que le message est claire avec ce qui nous attend ;-) je t'ai mis un pouce et me suis abonné ,merci encore
Merci à vous
Merci Frank ! J'avais pensé mettre un commentaire à propos de cette chanson dans ta dernière vidéo sur les musiques dans les pubs mais j'ai hésité... et voilà que tu fais une traduction ! MERCI !
Elle met de bonne humeur cette chanson, je l'adore 💖 Merci 🐸
C'est vrai, quand j'ai un coup de blues, je l'écoute et ça va mieux après.
Bravo à vous. Excellente vidéo, comme d’habitude.
Hello Frank✨️❤ et la Team ✨️ avertie grâce à toi 🎊, waouh, l historique de la chanson entendue et vue moult fois sur l unique téléviseur 📺 de la maisonnée 🏠...
Géantissime et réjouissant, ça plaisait à tous 💛
Pitié pas Sacha 😓...
Merci pour ta traduction littérale et sidérale pour un week-end joyeux tous ensemble 🔊🥳
Interprétation parfaite et ton enthousiasme est extra 🎶🫂❣️ Bravo Frank 💕😊
quand j'étais enfant a chaque fois que je tombais dessus , j'avais littéralement la banane m^me si je comprenais pas les paroles. Merci pour la traduction
Ha… Bravo!!! Maintenant à cause de toi je vais chanter cette chanson toute la nuit. 😡 Bon ça va, j’adore cette chanson et je l’écoute régulièrement car elle est dans ma playlist des musiques que j’adore. Bravo pour cette vidéo et pour les souvenirs que cette chanson on fait renaître en moi. 🥰👍
Si c’est toi, je voulais te dire que tu es extraordinaire ! 🇧🇪🙏
J'adore cette chanson et son clip , je l'ai sur mon ordinateur depuis des dizaines d'année
J'aime tellement cette chanson 😍😍😍, je me rappelle très bien du clip ( et de la pub sironimo aussi 🐸 ) elle me ramène en enfance 😃.
Merci Frank pour cette superbe traduction ❤
C'est ça qu'on veut ! ❤️
enfin une vrai version francaise de cette chanson culte qui a bercé mon enfance.... une petite idée, pourquoi pas faire le meme exercice avec "rock on" de "hunter"
J ai adorè cette chanson et surtout le clip
Merci beaucoup pour toutes ces explications et ton travail. Je me souviens quand j'étais petit, la frustration car je ne comprenais pas quand et pourquoi on passait ce clip et surtout il me semble qu'il était coupé dès que le problème technique était résolu. Il y avait aussi, je crois, un interlude avec des A et des 2 qui se courraient après.
c'est sympa, y'a un p'tit côté Goldman '84, j'aime bien.... Et puis j'ai grandi en regardant ce bal des Papillons moult fois entre mes déssins-animés favoris, un goûter à la main...
Merci pour cette belle Pépite au goût de Madeleine...
Merci et ENCORE, steuplé!
Bizou Barbu d'un Gen X ! ;*
C'est à l'occasion de cette pub Sironimaux en 1991 que le titre "Love is all" est ressorti en K7 audio 2 titres en France 😍
salut merci pour se souvenir d ' enfance qui me fait et me fessait du bien quand ça vas pas , a l' époque je comprenait pas l' anglais mais le clip si positif et dansant me fait et me fait avoir un moment de paix ( jolie brin de voix ) tu me fait penser a MR MANEUVRE qui comme toi nous expliquer l' histoire de la chanson , l' époque du top 50 de MR TOESCA ..
Merci !!!
Merci pour la traduction !
En fin de compte, les couplets auraient quasiment pu être adaptés tels quels pour une version française qui aurait respecté le message de la chanson (certaines rimes restant présentes), il n'aurait pas fallu grand-chose pour en faire une traduction dans le même esprit. A part le refrain, je vois pas trop comment trouver une formulation en 3 syllabes dans la même veine que "Love is all".
Je connaissais pas la version de Sacha Distel, en revanche (et le titre fait davantage penser à Stromae de nos jours... avec un meilleur message véhiculé 😅) ; mais heureusement qu'elle est tombée dans l'oubli. Je peux encore vaguement pardonner qu'on prenne l'air de la chanson pour en faire autre chose (j'ai quelques plaisirs coupables à ce niveau-là, comme "Les nouveaux romantiques" adapté de "Sara perché ti amo") ; mais cet autre chose-là, franchement... je ne sais pas quel est le pire entre le propos de la chanson qui a très mal vieilli, ou le fait d'avoir choisi de massacrer "Love is all" qui prône un message beaucoup plus positif.
En revanche, je dois être trop jeune, parce que la pub qui m'a fait découvrir cette chanson, c'était le Crédit Foncier... (ça vend moins du rêve que le sirop j'en conviens 😅)
Merci, et l’amour c’est tout, c’est la base de la vie je crois 🇧🇪🙏
Et les machos, à la Sardouille ! Qu’ils se prennent un gros doigt 🇧🇪🙏
J’adore le passage Musette
je pensais qu'en français ça se disait : Sironimo !!!!! 😘
génial!
j'avais oublié la version de Sacha Distel, mais un tel navet auditif, c'est normal, je guettais les pb techniques pour voir le cli 😉
et quand bien des années plus tard j'ai appris que c'était le prince des ténèbres qui la chantait j' ai pleuré de rire
Ce qui a fait le succès de cette chanson c'est surtout la voix de Dio qui était incroyable et unique.
Hé bé, bravo de mieux en mieux tu me laisse sans voix. Tu devrais nous traduire une chanson de Yes pour monter encore plus haut 😄par exemple, owner of a lonely heart . Allez à plus et encore BRAVO !
C'est vraiment marrant que tu reprennes cette chanson ,je l'écoute très souvent j'ai cru d'ailleurs pendant longtemps que c'était les Beatles qui l'avait créée. Always on my mind repris par Pet shop boy elle est bien, je l'adore et la version de Presley aussi.
Ohh merci j’adore cette chanson c’était super intéressant ❤
Merci beaucoup Franck. J’ai bien rigolé sur la version française de Sacha Distel. 🤣🤣🤣
Tu as une voix magnifique et cette traduction française presque littérale (donc pas forcément facile à coller sur l'originale) rend très bien !
Oh merci beaucoup !
Bravo.
Ah, je dois dire, réussir à faire entrer "l'amour est tout ce dont t'as besoin" (9 syllabes) dans l'espace occupé initialement par "love is all you need" (5 syllabes), ça demande quand-même un bon chausse-pied. Bravo !
😉
Distel fut avant tout guitariste de jazz , assez doué dans ce domaine. J'ai presque 60 balais mais je ne me rappelle pas qu'il a chanté ce hit qui appartient à Dio . Une tentative de nature alimentaire pour se payer sa Porsche certainement . Un moment d'une possibilité d'un AVC de l'entendre chanter Toutes les mêmes . Je vais bien , merci
Je me souviens quand Sacha Distel a sorti cette vf. Un massacre vite oublié même pas lui-même. Quant à la Porsche, elle a fini contre un arbre avec Chantal Nobel sur le siège passager.
excellent !!! merci
Avec plaisir
Très cool d’avoir la chanson! Un commentateur qui se mouille ça change…
Bravo Franck ! 👏👏👏
Bonjour Franck curieusement ma mère adorait cette vidéo, elle adorait les trucs bizarres comme moi😂😂😂😂😂. Merci.
J'ai connu cette chanson grâce à l'album Florabelle, qui reprend cette chanson et qui était diffusée un temps sur une chaîne pour enfants.
Bah même si c’est pas toi c’est extraordinaire quand même 🇧🇪🙏
Je me souviens quand j'étais jeune qu'elle passait sur TF1. Et quelle plaisir d'apprendre plus trad que c'était Ronnie james Dio dont je suis toujours fan qui était au micro.
ça a pas l'ait comme ça mais putain ce chanteur était déjà là dans les années 60.
Tu chante très bien Merci pour la trad
Sur antenne 2 tous les dimanches autour de midi
that's very good. My schoolboy French got some of it too! I'd say dub it over the cartoon for a bit of fun. But really good. Glad I found this. Merci!
Thanks a lot
Merci Franck
Un réel plaisir de vous entendre à chaque fois !
Que se soit sur les explications , les clips tout est très bien fait, on sens le boulot derrière.
J'aimerais savoir si vous pourriez traduire "suavemente" ? je l'adore au niveau du rythme mais absolument aucune idée de ce qu'elle veut dire .
Merci pour tout votre travail !
Merci.
Hello Frank
pour la petite histoire rainbow est un groupe monté par Ritchie Blackmore avec Dio au chant
Et c'est vrai que sur Antenne 2 , dès qu'il y avait un trou ou un problème technique on avait à love is all
Sincèrement j ai connu vos vidéo par hasard on ne dis jamais 2 sans 3 mais il a suffit d' une fois pour que je m abonne!! Et je suis pas quelqu'un qui s abonné a tous🤣🤣 merci a toute L équipe 👍👍vous êtes super même si parfois et rarement je suis déçu de la traduction je dis bien la traduction et bien je suis toujours bouche bée des reprises et celle ci et bien je L adore. Une p'tite chanson bien cool pour réactiver L humanité👍👍👍 et pour info trop rigolo vos vidéos sur les hallucinations auditives..je vous souhaite une bonne continuation 👍 a tous
Merci beaucoup. Bon, par contre, je n’ai pas d’équipe, je crée tout ça tout seul 😉
Bonsoir merci de m avoir répondu sincèrement je vous souhaite bien du courage ce que vous faites est génial traduction . parodie hallucinations auditives vous le faites avec un humour innocent voir enfantin et c'est koï ke je veux ??🤣c est ça que je veux!!! Alors merci tous simplement 😘
Venant de découvrir que Dio était le chanteur, en voyant les paroles ça ne m'étonne même pas vu que c'est exactement l'esprit du métal.
Bizarrement ça me fait penser à une autres chanson avec un titre similaire, sortie en 1967, et qui reprend l’intro de la marseillaise... tiens pourquoi pas une traduction de cette chanson ? C'est ça dont on a besoin !
Dio ❤
Avec la version de Sacha Distel tu as détruit mon enfance 😢! Je me désabonne 😅
🐸 bravooo !!!
Ahhh merci, que ca fait du bien
🙏
Putain c'est vrai la chanson de Distel c'était l'air de Love is all .... je n'avais pas fait le rapprochement, ... suis-je c...n. J'avais 18 ans pour Love is all😢.
Tu chantes bien Franck 👍.
J'adore le passage musical vers 6:07 ça me rappelle plein de souvenirs.... les booms.😂
Frank cotty il y a aussi florabelle et ses amis ont repris cette chanson en hommage à Roger Glover en 2008 .
Si tu mets des acides dans tes corn-flakes, toi aussi tu aimeras les papillons.
le remede anti depression bravo
En fait l'album est un opéra rock et le concert complet est ici :
th-cam.com/video/bSEW_4c2o1Y/w-d-xo.html