Aires asturianos

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 3

  • @vijayagita3158
    @vijayagita3158 4 ปีที่แล้ว +3

    Ai es como os conocí yo, en Tenderete! me alegro!

  • @Antonio-ri9iy
    @Antonio-ri9iy 3 ปีที่แล้ว

    Bravo por el sonido del Norte

  • @solangevoiry19
    @solangevoiry19 4 ปีที่แล้ว +1

    Acaba de enviarmelo una amiga desde Asturias (Salinas-Piedras Blancas) Y la verdad, que la belga-asturiana de "adopción" que soy, aquí, en Lanzarote (Canarias) se emocionó ... Mezcla de la tierrina con el timple y voces canarias ! Precioso !!! Gracies Laurina ... ! Gracias @Vuelta Abajo !!!
    Axuntabense

    Axuntabense, axuntabense
    Con un xiblata al pie de un tonel
    Puestu en un barracucu tapau con laurel.
    Axuntabense, axuntabense,
    Mozos muy gallasperos que amais de beber
    Cantaben, bailaben, arrimábense
    Y al subir la Güeria madre,
    L’aire m’apagó la vela.
    Para mi siempre es de noche,
    Válgame la Magdalena
    Axuntabense, axuntabense
    Con un xiblata al pie de un tonel
    Puestu en un barracucu tapau con laurel.
    Axuntabense, axuntabense,
    Mozos muy gallasperos que amais de beber
    Cantaben, bailaben, arrimábense
    Tarde d’amor...!Asturias mía¡,
    Ya cierra la flor, ya torna la paz,
    La alegre algarada de la mocead.
    Al atapecer el día cantándose va,
    Al suave rumor de la soledá,
    Impone su voz el mar.
    -----------
    Una vex dixisti que sí
    Una vez dixisti que sí
    y otra vez dixisti que non,
    el degorriu que t'entienda a ti
    que nun pueo yo entendete non.
    Una vez que sí
    y otra vez que non,
    les muyeres sois así
    nun tenéis chapeta, non.
    Sois asi, sois así,
    ¡qué voi facer yo!
    ¡qué voi facer yo!
    Oigo sonar una gaita,
    oigo sonar un tambor,
    baila la xente del pueblu
    ye la fiesta del patrón.
    L'alegría de les moces,
    el sabor de la manzana,
    bellos campos, belles flores,
    ye una-aldea asturiana.
    Caminito de la fuente
    va llorando una morena
    porque nun tien el vestíu
    para llucilu na fiesta.