Most Japanese people say "danbou", but "air con" is also fine. because, Air conditioner doesn't just mean cooler. In its original meaning, air conditioner means both cooler and heater.
한번도 생각해본적 없는데 신기하긴하네 ㅋㅋㅋ 우리나라에선 똑같은 기게인대 여름엔 에어컨 겨울엔 히터라고 부르는게 ㅋㅋㅋ 방금 생각난 뇌피셜인데 아마 전기없던 과거부터 겨울엔 온돌때문에 따뜻하게 지낼 수 있었는데 여름은 아니니까 에어컨이 생기고 시원하게 지낼 수 있어서 시원함=에어컨 이라는 인식이 강해져서 그랬을 수도 있을 것 같음
*아 자식이 > 이 자식이
오타입니다!🥹
ㅋㅋㅋㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋ단비랑 찰떡이네요ㅋㅋㅌㅌㄱㅇㅇㅠㅠbgm 멈추는게 넘 웃겨요ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본에선 히터도 에어컨이라 하는구나 ㅋㅋㅋㅋ
Most Japanese people say "danbou", but "air con" is also fine. because, Air conditioner doesn't just mean cooler. In its original meaning, air conditioner means both cooler and heater.
한번도 생각해본적 없는데 신기하긴하네 ㅋㅋㅋ 우리나라에선 똑같은 기게인대 여름엔 에어컨 겨울엔 히터라고 부르는게 ㅋㅋㅋ 방금 생각난 뇌피셜인데 아마 전기없던 과거부터 겨울엔 온돌때문에 따뜻하게 지낼 수 있었는데 여름은 아니니까 에어컨이 생기고 시원하게 지낼 수 있어서 시원함=에어컨 이라는 인식이 강해져서 그랬을 수도 있을 것 같음
히타라고하는데 보통은 에어컨 이라고 통일하는경우도있고
우리가 생각하는 시원한바람 나오는건 쿠-라(쿨러)라고들 하더라구요….
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너무 귀여워요 ㅋㅋㅋㅋ
에어컨이 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아냐 같에 ㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂😂😂😂😂😂😂😂
ㅋㅋ 사오리 어릴때도 그랬어?!