Sylvie VARTAN TV Italienne 1970 La Maritza

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 มี.ค. 2022
  • Extrait de l'émission "ENRICO ED IO" du 01/01/1970 sur la TV Italienne.
    Sylvie chante "La Maritza" en Italien
    Retrouvez mes documents sur ma page Facebook :
    profile.php?...

ความคิดเห็น • 21

  • @Stephan8361
    @Stephan8361 2 หลายเดือนก่อน +2

    DIVINE Sylvie 🌹
    DIVINE SONG 🌹

  • @jpdu699
    @jpdu699 2 หลายเดือนก่อน +2

    Jolie Sylvie indémodable

  • @corradooritanzi8356
    @corradooritanzi8356 ปีที่แล้ว +5

    Da italiano e appassionato di Sylvie, amo il suo vivere questa interpretazione, per quanto in playback, ma quanto alla lirica in italiano ma dà l'idea che venne fatta con una certa fretta. Un po' rabberciata insomma. Però c'è lei e questa melodia che non smette di colpirmi ogni volta che la ascolto.

  • @martynetine1696
    @martynetine1696 2 ปีที่แล้ว +5

    Merci pour ce joyau, datant plutôt de 1969, un sacré hommage à Sylvie, les italiens l'adoraient... Merci pour ce partage de cette vidéo qui m'était inconnue.

  • @alvastar6326
    @alvastar6326 ปีที่แล้ว +5

    Sylvie, avec un S comme Soleil. Brillantissime ! Merci

  • @catalinaulysse1058
    @catalinaulysse1058 ปีที่แล้ว +5

    Un petit bijou se document Sylvie au summum de sa beauté 🤩

  • @chelliff
    @chelliff 2 ปีที่แล้ว +5

    C'est toujours un petit miracle de découvrir des documents inédits . Merci beaucoup .

  • @pascalb770
    @pascalb770 2 ปีที่แล้ว +3

    Merci Alain pour cette pépite.

  • @pommedepin7556
    @pommedepin7556 2 ปีที่แล้ว +5

    1968, peut-être 69, mais sûrement pas 1970. Quoi qu'il en soit, c'est toujours un plaisir de l'écouter.

    • @alainjuvart3855
      @alainjuvart3855  2 ปีที่แล้ว +2

      Je pense que la date donné par la RAI Italienne du 01/01/70 a été mise car il n'avait pas la date exact de cette émission. C'est surement du deuxième semestre 1969 mais pas de 1968 car le disque 45 T "La Maritza" (en Italien) n'est sorti là bas qu'en 1969.

  • @emmamassonge
    @emmamassonge ปีที่แล้ว +8

    **LA MARITZA E IL FIUME MIO
    COME LA SENNA E IL TUO
    MA NON C’E CHE MIO PAPA
    CHE NE PARLA ANCORA UN PO’
    ..COR' UN PO’.
    MA COSA POI MI RESTERA
    DI QUEL TEMPO CHI LO SA
    CERTO NON MI SCORDERO
    QUEL MOTIVO DI ANNI FA.
    ..DI ANNI FA.
    LA LA LA LA
    LA SULLA RIVA DEL MIO FIUME
    MILLE UCCELLI VEDO ANCORA
    CHE CANTAVANO PER NOI
    LA PERDUTA LIBERTA.
    ..LIBERTA.
    POI IN UN GIORNO TROPPO NERO
    AD UN TRATTO SON PARTITI
    PER CERCARE UN NUOVO CIELO
    E CON LORO C’ERO ANCH’IO
    ..E COSI.
    DEI MIEI PRIMI DIECI ANNI
    NON MI RESTA PIU NIENTE, NIENTE
    MA SE CHIUDO GLI OCCHI MIEI
    SENTO ANCORA MIO PAPA.
    ..CHE RIFA.
    LA LA LA LA**.

  • @leonardocodirenzi2284
    @leonardocodirenzi2284 ปีที่แล้ว +6

    Ecco la versione in italiano

  • @leonardocodirenzi2284
    @leonardocodirenzi2284 ปีที่แล้ว +5

    Ascoltate con attenzione questa strugfente csnzone

  • @leonardocodirenzi2284
    @leonardocodirenzi2284 ปีที่แล้ว +1

    Di che trasmissione si tratta?

    • @alainjuvart3855
      @alainjuvart3855  ปีที่แล้ว +1

      C'est écrit dans la description : Extrait de l'émission "ENRICO ED IO"

  • @irened2
    @irened2 ปีที่แล้ว +5

    Elle n'est pas farncaise mais bulgare. Ses parents ne sont pas francais, ellle n'est pas nee en France et elle a 0 d'origines farncaises. Elle a un prenom tres francais. Elle parle l'italien avec accent du pays mais elle prononce (ici) l'anglais avec accent tres francais. Je ne comprends pas pourquoi pas avec son accent bulgare!? Quoi qu'il en soit elle est super douee en langues et ellle les parle presque toutes avec accent du pays (correspondant). Elle n'est pas francaise du tout, on n'est pas francaise lorsqu'on emigre en France a l'age de seize ans. Elle est aussi francaise qu'elle est americaine, c'est a dire pas du tout. C'est bizarre quand on y pense, mais je suis dans le meme panier en ce qui concerne l'amerique! (C'est comme ca l'expression en francais "same bag"?) Plus je suis loin de ma France natale, plus tout ceci me fait tres bizarre etant donne' que le francais n'est plus ma langue dominante et j'ai du mal a m'en rappeller, apres pres de 40 ans en Californie, alors desolee pour mes erreurs.
    Ps; je croyais l'avoir dit mais j'ai oublie": merci bien pour votre genereux et inedit partage. Splendide Sylvie.

    • @laurerousville8576
      @laurerousville8576 11 หลายเดือนก่อน +5

      elle est née en 1944 et est arrivée en France en 1952, donc elle avait 7 ans et pas 16 ! Son père est né en France en Meurthe et Moselle !

    • @antoniettadilorenzo9064
      @antoniettadilorenzo9064 2 หลายเดือนก่อน

      Nata in Bulgaria , a Ishkets , da padre di origine armena ( Georges
      Vartanian) e da madre ungherese (Ilona Mayer), figlia dell'architetto Rudolf Mayer. La loro casa fu confiscata dal governo comunista. Si trasferirono a Sofia. Poi i genitori decisero di trasferirsi in Francia, quando lei aveva 7 anni , nel '52. Quindi naturalizzata francese da piccola. Anche se nel profondo del suo❤
      cuore rimase bulgara ( ed armena). È tipico di persone con vicende personale e politiche travagliate. Un po' ricorda la storia mia , e di tante altre storie simili nel mondo ( sono Italiana, ma da parte materna, jugoslava con ascendenza montenegrine,greche , albanesi, russe; da parte Italiana Napoletana, calabrese,irlandesi).

    • @antoniettadilorenzo9064
      @antoniettadilorenzo9064 2 หลายเดือนก่อน

      P. S. : quando parla in italiano, ha l'accento francese. Ho visto il documentario sul suo bellissimo concerto in Bulgaria: anche lì, parlando in bulgaro, cantando in bulgaro,aveva l'accento francese. Quando si emigra da piccoli in un'altra nazione, è normale avere l'accento della lingua del paese in cui vivrai per tutta la vita! Anzi , anche se emigri a 20 o 30 anni, lo prendi l' accento... mi ricordo di persone amici di famiglia, che emigrarono a 25 anni in Australia e Gran Bretagna ( quando ero piccolissima) e quando le conobbi a 10 -12 anni, perché ogni tanto ritornavano per trovare la famiglia, parlavano un italiano strampalato. con accento inglese. Infiorandolo con vocaboli i gelesi. Un misto buffo...😊

    • @antoniettadilorenzo9064
      @antoniettadilorenzo9064 2 หลายเดือนก่อน

      E. C. : Ishkrets