모법답안: 1. Chúng ta hãy tập thể dục buổi sáng nha? 아침에 운동을 할까요? 2. Ừ.Chúng ta hãy tập thể dục buổi sáng. 그래요. 아침에 운동을 합시다. 3. Mình đi bằng xem Bus nha? 버스로 갈까요? 4. Chúng ta hãy gặp nhau lúc 10 giờ tại Ga Seoul. 10시에 서울역에서 만납시다. 5. Chúng ta hãy cùng đọc sách ở thư viện. 도서관에서 책을 읽읍시다. 수고많으셨습니다
Cô ơi cho e hỏi với ạ, khi nào thì mk đọc là 에 mà khi nào mk đọc là 애 vậy ạ.. ví dụ: 불행하다:bất hạnh Nhưg e thấy cô đọc là bụ reng ha tà.. nếu e đọc là bụ rêng ha tà thì có được k ạ..
Cảm ơn câu hỏi của bạn nha. Chữ e và sẽ trong tiếng Hàn bạn cứ nghĩ giống kiểu dấu hỏi và dấu ngã trong tiếng việt ấy. Có người thì đọc đúng y luôn nhưng có người sẽ đọc thành 1 cái . Vậy nên nếu giao tiếp thường ngày chuẩn bị bạn nên đọc bụ reng ha tà theo như nó viết . Và nếu để phân tích chính xác thì phải vào chuyên môn. Theo như mình có học thì đọc theo ý như viết và có nhiều trường hợp đọc e thành ê như là 시계 thì đọc là 시게
@@RainChannelKOREA dạ.. e cảm ơn cô ạ.. e vẫn thường xem video của cô.e có thể tham khảo 1 đc k ạ.. E vẫn muốn cô lấy các ví dụ theo từng bài theo GTTH hơn cô ạ. Vì hau nhu tat ca mọi người đều theo giáo trình đó khi ấy mn sẽ quan tâm và thoi dõi các video hơn cô ạ. Còn cứ được cô ra video cho chúng e học hỏi là rất cảm ơn cô rồi ạ 😙
Cô dạy dễ hiểu và hay cô ạ 👍
모법답안:
1. Chúng ta hãy tập thể dục buổi sáng nha? 아침에 운동을 할까요?
2. Ừ.Chúng ta hãy tập thể dục buổi sáng. 그래요. 아침에 운동을 합시다.
3. Mình đi bằng xem Bus nha? 버스로 갈까요?
4. Chúng ta hãy gặp nhau lúc 10 giờ tại Ga Seoul. 10시에 서울역에서 만납시다.
5. Chúng ta hãy cùng đọc sách ở thư viện. 도서관에서 책을 읽읍시다.
수고많으셨습니다
đoạn hội thoại ở chỗ 김치찌개 먹을까요 không cần thêm 를 vào sau danh từ hả cô?
Văn nói bỏ cũng được nha. Mấy đoạn hội thoại thường làm cho văn nói nên bỏ đó bạn. Viết văn thì phải biết đủ nhưng nói chuyện thì bỏ cũng dc nha
❤
em hỏi tý là khi dùng rủ rê 을/ㄹ까요? nếu đồng ý thì dùng 읍/ㅂ시다와 으시죠 nhưng nếu đối phương không đồng ý thì trả lời thế nào ah?........ em cảm ơn ạ
Vậy ngữ pháp ㄹ래요 va 을래요 thì sao ạ
Cái đó là nói thân mật - câu hỏi thì dịch là : bạn có muốn …?/ bạn có thể…? - còn câu nói thì nói là : tôi muốn …
1.우리는 아침에 운동을 할까요?
2.음.아침에 운동합시다.
3.버스로 탈깔요?
4.10시 서울역에서 만납시다
5.도서관에서 책을 읽읍시다
Câu 3 dư 1 chứ ㄹ- chắc sai chính tả giống mình- 탈까요?
❤️❤️🌹🌹
❤️❤️❤️
Dùng đuôi 아/어요 đk k ạ.
Dc nhé . Nhưng mỗi cái đều có ý nghĩa khác nhau. Nên mình muốn nói với ý nào thì nói ý đó.
Trong văn nói thì ㅂ/읍시다. Chia hay nói nguyên như vậy cũng đc ạk
Đó là đã chia rồi đó bạn. Văn nói cứ dùng bình thường 갑시다
1.우리는 아침에 운동을 까요?
음,아침에 운동을 합시다
2.우리는 버스로 갈까요?
서울역에서 10시에 만납시다
3.도서관에서 책을읽읍시다
아츰에 운동을 할까요?
네, 아침에 은동을 합시다.
버스가 탈까요?
서울역에 열시 만납시다.
도서관에서 책을 읽읍시다.
Cho e hỏi là 닫다 chia với (으)ㄹ까요? Không có áp dụng bất quy tắc ㄷ ạ?
Còn 듣다 chia vs (으)ㅂ시다 lại thấy cô chia bất quy tắc ạ?
Cô ơi cho e hỏi với ạ, khi nào thì mk đọc là 에 mà khi nào mk đọc là 애 vậy ạ..
ví dụ: 불행하다:bất hạnh
Nhưg e thấy cô đọc là bụ reng ha tà.. nếu e đọc là bụ rêng ha tà thì có được k ạ..
Cảm ơn câu hỏi của bạn nha. Chữ e và sẽ trong tiếng Hàn bạn cứ nghĩ giống kiểu dấu hỏi và dấu ngã trong tiếng việt ấy. Có người thì đọc đúng y luôn nhưng có người sẽ đọc thành 1 cái . Vậy nên nếu giao tiếp thường ngày chuẩn bị bạn nên đọc bụ reng ha tà theo như nó viết . Và nếu để phân tích chính xác thì phải vào chuyên môn. Theo như mình có học thì đọc theo ý như viết và có nhiều trường hợp đọc e thành ê như là 시계 thì đọc là 시게
@@RainChannelKOREA dạ.. e cảm ơn cô ạ.. e vẫn thường xem video của cô.e có thể tham khảo 1 đc k ạ.. E vẫn muốn cô lấy các ví dụ theo từng bài theo GTTH hơn cô ạ. Vì hau nhu tat ca mọi người đều theo giáo trình đó khi ấy mn sẽ quan tâm và thoi dõi các video hơn cô ạ. Còn cứ được cô ra video cho chúng e học hỏi là rất cảm ơn cô rồi ạ 😙
Sao luyện nói đc tốt vậy bn
Mình sẽ cố gắng làm clip chia sẻ luyện tiếng Hàn của mình
Cô ơi cho e xin facebook đc k ạ
Tên Rain Le bạn nha