Kimiga ireba sorede ii / 君がいればそれでいい
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 มิ.ย. 2018
- Lyric : Kimi ga ireba soredeii (เพลงโฆษณากูลิโกะป๊อกกี้)
(君がいればそれでいい /หากมีเธออยู่ตรงนี้...มันก็คงจะดี)
Artist : Matsuzaka Shigeru
長い髪かきあげた指先が
Nagai kami kakiageta yubisakiga
เส้นผมของเธอผ่านมือที่ลูบไล้
まるで木洩れ陽みたいに
Marude komorebi mitaini
ราวกับแสงอาทิตย์ที่ส่องมาผ่านใบไม้ ลงมาที่ตัวฉัน
この胸にときめいて眩しいね
Kono mune ni tokimeite mabushiine
ทำให้ฉันถึงกับเผลอเคลิ้มไปกับแสงนั้น
抱きしめたぬくもりの重さだけ
Dakishimeta nukumorino omosadake
มันทำให้หัวใจของฉันเต้นแรง
この腕に今 感じて見つめ合う
Kono ude ni ima kanjite mitsumeau
ฉันรู้สึกถึงมันได้ในอ้อมกอดนี้
瞳の中に……
hitomino naka ni
ซึมลึกผ่านทางดวงตา
君がいればそれでいい , それでいい
Kimi ga ireba sorede ii sorede ii
หากมีเธออยู่ตรงนี้...มันก็คงจะดี , มันก็คงจะดี
信じ合えたなら
Shinji aeta nara
ฉันเชื่อว่าถ้าเป็นเช่นนั้น
他には欲しくない
hokaniwa hoshikunai
ฉันคงไม่ต้องการอะไรอย่างอื่นอีกแล้ว
君がいればそれでいい,それでいい
Kimiga ireba sorede ii sorede ii
ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้มันก็คงจะดี ,มันก็คงจะดี
命の限り 僕は君を
Inochi no kagiri boku wa kimi wo
ตราบเท่าชีวิต ของเธอและฉัน
永遠に僕は君を
towani boku wa kimi wo
ไม่ว่าจะอย่างไร
愛したい
aishitai
ฉันจะรักเธอตลอดไป
ゆっくりと唇を重ねれば
Yukukurito kuchibiruwo kasanereba
รอยจูบที่นุ่มนวลและแผ่วเบา
風に言葉をさらわれ
Kaze ni kotoba wo saraware
หวังว่าสายลมนี้คงจะพัดพาเอาคำพูดของฉันไปจนถึงเธอ
石畳 細い影 動けない
Ishidatami hosoikage ugokenai
ราวกับเงาที่ทอดยาวไปบนทางเท้าที่ถูกโรยด้วยก้อนหินนั้น
黄昏が来る前に もういちど
Tasogare ga kuru mae ni mou ichido
ก่อนที่จะเข้าสู่ยามเย็นอีกครั้งหนึ่ง
輝やいた瞬間(とき) 集めて閉じ込める
Kagayaita toki atsumete tojikomeru
และก่อนที่ดวงอาทิตย์จะเริ่มทอแสงอีกครั้ง
記憶の中に
kioku no nakani
ในพื้นที่เล็กๆนั้น...
愛があればそれでいい,それでいい
Ai ga areba sorede ii sorede ii
ถ้าหากมันเป็นความรักจริงๆ ก็คงดี , มันคงจะดีสินะ
夢からさめても
Yume kara sametemo
จะตื่นจากความฝันนี้
守ってあげるから
mamotte agerukara
ความฝันที่ฉันอยากจะปกป้อง
愛があればそれでいい,それでいい
Ai ga areba sorede ii sorede ii
ถ้าหากมันเป็นความรักจริงๆ ก็คงจะดี , มันคงจะดีสินะ
何があっても 僕は君を
Nani ga attemo boku wa kimiwo
ไม่ว่าจะเจออะไร แต่ฉันและเธอ
いつも 僕は君を
itsumo boku wa kimi wo
ไม่ว่าจะเมื่อไร...แต่ทั้งฉันและเธอ
離さない
hanasanai
[เราจะไม่แยกจากกัน]
君がいればそれでいい,それでいい
Kimiga ireba sorede ii sorede ii
ถ้าหากมีเธออยู่ตรงนี้ มันก็คงจะดี , มันคงจะดีสินะ
そばにいるだけで
Soba ni iru dakede
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
全てがわかるから
subete ga wakarukara
ไม่จากไปไหน
君がいればそれでいい,それでいい
Kimiga ireba sorede ii sorede ii
ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้มันก็คงจะดี ,มันก็คงจะดี
命の限り 僕は君を
Inochi no kagiri boku wa kimi wo
นานตราบเท่าชีวิต ของเธอและฉัน
永遠に僕は君を
towa ni boku wa kimi wo
ไม่ว่าจะอย่างไร
愛したい
aishitai
ฉันจะรักเธอตลอดไป - เพลง
เพลง ยุค80 ตอนนั้นยังเป็นเด็ก ทันเห็นโฆษณานี้ และเพลงนี้ดังมากในลานสเก็ต สมัยนั้นถือว่าขนมกูลิโกะอัลมอนด์นี้ราคาแพงมาก แพงจนเอากล่องมาใส่ดินสอไว้อวดกันในโรงเรียน กินมาจนโตเป็นเบาหวานไปแล้ว
ก็ว่าไป
เพลงนี้ ๑๙๘๗ แต่มาดังในไทยปี ๑๙๘๘ ครับ
555
1982-1984...เพลงประกอบโฆษณากูลิโกะ
@@copter9106 ว่าไปแล้วเคยมีกล่องดินสอที่ประดิษฐ์จากกล่องนี้มั้ยครับ อวดๆผมกะแฟนเกิดคนละปีแฟนเกิน1885 ผมเกิด 84 แต่ยุค90 แฟนถามผมว่าตอนประถมใช้กบ่องดินสอนี้มั้ย ผมบอกว่าพี่สาวกินเลยเอามาทำให้ ส่วนผมไม่ชอบอัลม่อนเลยแกะช็อคโกแลตกินทิ้งตัวอัลม่อนไป
เกิด 1984 ทันโฆษณานี้ครับคิดถึง แต่ที่หาเจอเพราะตุ๊กตาเลย
เนื้อเพลงหวาน จริงๆครับ สมแล้วที่เขาเอามาประกอบ กูลิโกะ ได้ฟังอีกที รสชาด รสเพลง ความทรงจำ Puppy Love ขึ้นมาพร้อมกันเลย
Nagai Kami Kakiageta Yubisakiga
Marude Komorebi Mitaini
Kono Mune Ni Tokimeite Mabushiine
Dakishimeta Nukumorino Omosadake
Kono Ude Ni Ima Kanjite
Mitsumeau Hitomino Naka Ni
Kimi Ga Ireba Sorede Ii Sorede Ii
Shinji Aeta Nara Hokaniwa Hoshikunai
Kimiga Ireba Sorede Ii Sorede Ii
Inochi No Kagiri Boku Wa Kimi Wo
Towani Boku Wa Kim Iwo Aishitai
Yukkurito Kuchibiruwo Kasanereba
Kaze Ni Kotoba Wo Saraware
Ishidatami Hosoikage Ugokenai
Tasogare Ga Kuru Mae Ni Mou Ichido
Kagayaita Toki Atsumete
Tojikomeru Kioku No Nakani
Ai Ga Areba Sorede Ii Sorede Ii
Yume Kara Sametemo Mamotte Agerukara
Ai Ga Areba Sorede Ii Sorede Ii
Nani Ga Attemo Boku Wa Kimiwo Itsumo Boku Wa Kimi Wo
Hanasanai
Kimiga Ireba Sorede Ii Sorede Ii
Soba Ni Iru Dakede Subete Ga Wakarukara
Kimiga Ireba Sorede Ii Sorede Ii
Inochi No Kagiri Boku Wa Kimi Wo Towa Ni Boku Wa Kimi Wo
Aishitai
เพลงโฆษณากุลิโกะอัลมอลปี 1987
mewg:upo
ใครเกิดทันแปลว่า 40 up
ทันคับ
อยู่ๆ....เพลงนี้ขึ้นมาที่ยูทูป...เฉยเลย...เพลงนี้ดังมากๆ...เด็กยุค 80,90 รู้จักดีเพราะ กูลิโกะอัลมอล
ขอบคุณที่นำมาลงให้ฟังอีก. ย้อนวันหวานจริงๆ
คึดถึงสาวๆที่ชอบสมัยประถมเลยครับ ความรักในวัยเด็ก
松崎しげるさんのヒット曲
「愛のメモリー」も素敵で好きな
楽曲ですがそれ以上にこの
「君がいればそれでいい」が当時からとても好きでしたね
チャンネル登録もさせて頂きました
ขนมที่กินยากมากเพราะแพงและต้องอมๆดูดๆช้อกโกแลคให้ละลายออกหมดเหลือแต่อัลมอลไว้เคี้ยวทีหลัง
โคตรเพราะอ่ะฟังแล้วคิดถึงผัว โจโจซัง ที่รักของฉัน❤️👌❤️❤️
เวลาเปิด TH-cam ฟังเพลงนี้ก่อนเสมอ ชอบมากค่ะ เพราะเกินใครเปรียบ
จำได้ว่าเป็นเพลงโฆษณา กูลิโกะ อัลมอน ที่ผู้หญิงใส่ชุดนักเรียนเดิน เดิน เดิน
คิดถึงสมัยเด็กๆตอนประถม
wow it is more than I've expected!!!!
ฟังไม่รู้เรื่อง แต่ชอบมากๆ กรอเทปกลับไปกลับมาจนร้องตามได้ ตอนนั้นน่าจะมัธยมปลายนะ..
งื้อออ คิดถึงขนม กูลิโกะ แอลมอนด์เลย ทันคุณน้าซื้อให้กินตอนเป็นลูกลิงพอดี จำได้เพราะโฆษณานั่นแหละ 😂😂
💕 love ❤️ love this song , Remind me when I was young.
ชอบมากเลยครับได้รู้สึกถึงกลิ่นอายสมัยที่ยังไม่เกิด
(1992)
4:07 ฟังทีไรคิดถึง วัยเราทุกที
เกิดทันนะ เด็กอยู่เลย
❤️
i like this song to be remind old my time :)
ชอบมากครับตอนเด็กๆ
จำได้
ตอนเด็กชอบมาก
สมัยเด็กๆชอบมากค่ะ ร้องตามได้
君がいれはそれでいいそれでいい
ฟังอยู่ค่ะ
ท๊อฟฟี่กาแฟ
คิดถึงยุคนั้นจริงๆ
DD
กำลังหัดรอ้งยุ
สรรหาคำมา ด่าว่า ความคิด เจ้ากรรมนายเวรยังไม่หมด .
แปลได้ดีมากๆเลย😀
โฆษณาขนมกูลิโกะป๊อกกี้🥳🥳🥳😅😅😅🥰🥰🥰ตอนนั้นยังเด็กอยู่เลย
like
Não sou o único BR aqui né?
ทำนองคล้ายเพลงไทย สักเพลงจำไม่ได้
ชอยเพลงนี้มากค่ะะ
ผมก็อบ
ผมก็ชอบ
คนเดียวกันไหม าาวๆ
DD
คนร้องเพลงนี้ คือผู้ก่อตั้ง AKB 48
จริงจังเพิ่งงงงรู้
คนแต่งเพลงมั้งครับ
@@pskcri5781 ใช่ครับ คนแต่งเพลง
มั่ว
มั่ว คนก่อตั้งคือ ยาซุชิ อากิโมโตะ เป็นผู้ก่อตั้ง Onyanko Club วงไอดอลเกิร์ลกรุ๊ปยุค 80 กับ AKB48
โคตรคิดถึงตอนเด็กๆเลย🥲