1. Piotr stehe auf dem Balkon und rufe: komm bitte herauf. Doris stehst unter und ruft: Nein. Komm bitte herunter. 2. Der Künstler malt das Bild. Mithilfe kleine Mahlwerk zermahlt den Pfeffer.
Mam pytanie - czy zawsze używany w takich tłumaczeniach czasu Perfekt, gdy tłumaczymy zdania w czasie przeszłym? Można użyć czasu Imperfekt. W języku mówionym oczywiście Perfekt, ale w pisanym już chyba niekoniecznie...
Super. Bardzo pomocne.
Dziękuję, bardzo pomocne 🙂
Niby proste a sprawia trudności. Przydatne video.
Fajnie wytłumaczone, dzięki :)
Dzień dobry Pani Natalio. Czy będzie Pani kontynuowała tą serię. Jest bardzo ciekawa i niezwykle pomocna.
Fajna scenka. :) "Przyjdż ty! - Nie, przyjdź ty!" ;) Już mi się nie będzie myliło. :)
1.
Piotr stehe auf dem Balkon und rufe: komm bitte herauf.
Doris stehst unter und ruft: Nein. Komm bitte herunter.
2.
Der Künstler malt das Bild.
Mithilfe kleine Mahlwerk zermahlt den Pfeffer.
Czy w języku niemieckim jest rozróżniania czynność dokonana i niedokonana?
Mam pytanie - czy zawsze używany w takich tłumaczeniach czasu Perfekt, gdy tłumaczymy zdania w czasie przeszłym? Można użyć czasu Imperfekt. W języku mówionym oczywiście Perfekt, ale w pisanym już chyba niekoniecznie...