In truth, this song was a folk song, the lyrics of which were adapted by people and organisations of all stripes during the civil war and thereafter, with their own unique lyrics reflecting their opinions on the current situation in the crumbling and former Tsardom. This is why there's a red army version, black army version, and I believe even a white army version.
@@sergeyhoffmann6965"Есть версия, что прародителем основной его мелодии послужил английский танец под названием «хорнпайп», который и стал прообразом танца «яблочко»[11]. Также существует версия, что мелодия зародилась на Черноморском флоте, где служили преимущественно украинцы, на основе украинской плясовой припевки[12]: Ой, яблучко, Куди ж котишся? Пусти, мати на вулицю, Гулять хочеться! Большинство российских исследователей придерживаются версии, что танцевальный напев позаимствовали из молдавской зажигательной народной песни-пляски «Калач»"
Вообще правильнее назвать её "Матросская песня", а не "анархистская". То что у анархистов были матросы в больших количествах, не делает саму мелодию анархистской, а ты вставляешь именно мелодию (ну или музыку, как угодно). Если бы были слова, то это была бы анархистская версия. А так эта версия песни без слов (могу ошибаться) записана при советской власти.
Если уже докапыватся, то это частушка. А в гражданку, пели и играли ее все, наверно только кроме белых - от коммуняк до анархистов и от зеленых до сепаратистов. По истории она была популярна у матроссов-революционеров, вот и стал матросский танец. Но все же, не они ее придумали, а значит, правильнее было бы просто назвать ее революционной (революция ≠ коммунистичесская, а в более широком смысле), я так считаю.
In truth, this song was a folk song, the lyrics of which were adapted by people and organisations of all stripes during the civil war and thereafter, with their own unique lyrics reflecting their opinions on the current situation in the crumbling and former Tsardom. This is why there's a red army version, black army version, and I believe even a white army version.
The "Ah, little apple" has a current version too and many others if im sure
Эту песню под себя переписывали абсолютно все кому не лень, а изначально она вообще не про гражданскую войну а простая украинская народная песня.
@@Astromo185это народная песня русских матросов
@@Astromo185 какая украинская,когда русская морская песня стала украинской?
@@sergeyhoffmann6965"Есть версия, что прародителем основной его мелодии послужил английский танец под названием «хорнпайп», который и стал прообразом танца «яблочко»[11].
Также существует версия, что мелодия зародилась на Черноморском флоте, где служили преимущественно украинцы, на основе украинской плясовой припевки[12]:
Ой, яблучко,
Куди ж котишся?
Пусти, мати на вулицю,
Гулять хочеться!
Большинство российских исследователей придерживаются версии, что танцевальный напев позаимствовали из молдавской зажигательной народной песни-пляски «Калач»"
"If the seas weren't anarchist, why isn't there any state there?"
There is a state because Britannia rules the waves
@@bobtop4689 LIES! I DONT SEE A BRITISH FLAG ON A FISH!!! THEREFORE, LIES!!!!!!!!
Principality of Sealand??
@@Max-nb2up Rh mey matey but it's sea's land and not land's sea!
@@bobtop4689 not anymore they don't.
I've never heard this version before, it is my favourite instrumental of it so far
You right this is the best version
Beautiful
Ngl so beautiful
Вообще правильнее назвать её "Матросская песня", а не "анархистская". То что у анархистов были матросы в больших количествах, не делает саму мелодию анархистской, а ты вставляешь именно мелодию (ну или музыку, как угодно). Если бы были слова, то это была бы анархистская версия. А так эта версия песни без слов (могу ошибаться) записана при советской власти.
Если уже докапыватся, то это частушка. А в гражданку, пели и играли ее все, наверно только кроме белых - от коммуняк до анархистов и от зеленых до сепаратистов. По истории она была популярна у матроссов-революционеров, вот и стал матросский танец. Но все же, не они ее придумали, а значит, правильнее было бы просто назвать ее революционной (революция ≠ коммунистичесская, а в более широком смысле), я так считаю.
Playlist of that one payday 2 teammate that always camps the drill
Песня шарикова из "Собачье сердце" Эхх Яблочко..
тоже
Revolutionary anarchist song.
Зеленый слоник саундтрек
Шаришь)
Быстрее!!!! Еще быстрее!!!
лучшая версия от группы Монгол Шуудан
Is this an accordion or something similar?
@IliasICXPNIKA08 yes
why does an anarchist post soviet songs like wtf they were anything but anarchist
slop
you wouldnt know slop if it hit you in the face
@@kamikaw7832 this isnt a pyrocynical vídeo wtf is my comment doing in here
@@CasperTheRamKnight that's a question for your therapist
Dude are you me?
@@Finch912 no i am me
Sorry but antisemitism WILL stop
No.
no
Nah.
No.
Nah
Landpirate ahh
Ukraine song
Когда Морская песня Российской Империи стала Украинской?
used by leftists of both ukraine and russia. don't nationalise a damn song.
@@xoroshist74 это песня украинских анархистов , в период революции в империи
@@Jugfyuhgff6В видео песни никакой нет, а только музыка из морской песни "Яблочко"
No, it's pure Russian song. You guys are stealing everything Russian. You don't need to do it. Your original Ukrainian culture is enough rich.