【切抜き】プロでも勝てないベルモンド・バンデラスさんのガチ恋ボイス【

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • たみーChの公式切抜きです。美声のベルさんに勝負を挑んだ結果お耳が幸せでした。そして大変優しかったです。さすがみんなのママ…!(違)
    #たみーかわいい#ベルモンドバンデラス #Vtuber切抜き
    🎦元動画
    【#ベルたみBAR】声で堕とせ!!コ□し文句BAR【ベルモンド・バンデラス/たみー】
    • 【#ベルたみBAR】声で堕とせ!!コ□し文句...
    ✂切抜き担当
    切抜きカエル様
    Tw: / kaeru_kirinuki
    ✨素材を使わせていただきました
    OtoLogic様
    ・『Onoma-Inspiration11-1(Low)』
    ・『Bicycle_Horn01-1』
    otologic.jp/
    🐰『Hello, everyone. My name is Tammy.welcome to my live stream(^_-)-☆I'm not good at English, though, pleased to meet you🌟』
    🐰たみーChメンバーシップスタートしました!!特典も色々💗
    / @tammy_ch
    ✨ハッシュタグ一覧
    配信ハッシュ:#たみーかわいい
    +毎回の配信ラストで決まった個別ハッシュ
    ファンアート:#民安とも絵
    たみーマインクラフト:#たみークラフト
    💭チャンネル言葉
    挨拶=おはみみ、おやみみ
    www=mmm
    トラブル=上田
    たみーへのお叱り=たみーちゃんっ!
    スパチャ=ナイスピッチング、ナイスピ
    🐰お約束{ ここでのローカルルールだぞ!
    ・チャット欄で視聴者様同士の会話、たみーに関する話ならうちではOKです。
    ・チャット欄で他のVtuberさんの話題や名前を出したり、たみーの事を他のチャット欄で伝えに行ったりするのはマナー違反だよ!!
    ・このチャンネルで使われる独特の挨拶やmmm等をコラボ先のチャット欄で使わないようにね。
    ・スパチャは美味しいご飯を食べてから。(c.マグロナ様)
    ・上記守れない人や荒らしがいても、皆はスルーしてね!!たみーがNGするよ!!
    時々読み返して、素敵なたみみんでいてくれるとたいそう惚れ直します。
    🐰たみーChのスパチャ
    皆様のお名前を最後にしっかり呼べる日だけつけるようにしておりますので
    普段はついておりません。
    現在は週に1回程度となります。配信後に「ナイスピッチングタイム」として皆様のお名前とコメントを全てご紹介させていただいております。
    🐰コメント欄のタイムスタンプありがとう!!チャプターに反映させていただいてます!!
    🐰是非ちゃんねる登録押してってねっ
    / @tammy_ch
    🐰ご意見ご感想は
    #たみーかわいい や今回のハッシュで。
    🐰チャンネル素材🐰
    たみーちゃんの夏のお部屋:大鬼商店/唐揚丸様 oooni-works.bo...
    TH-camrのための素材屋さん様 ytsozaiyasan.com/
    テーマソング:「リセット ~脱・残念系女子の歌~」
    民安ともえフリー素材プロジェクトCD『ボーカル:民安ともえ2』収録
    ※CDは現在ロットアップしております※
    ※商用可のフリー素材の為、同じ名前で「remix」がamazon等で
    販売されていますが、そちらは原曲じゃないのですよ。
    ♪音源お借りしています♬
    魔王魂様 maoudamashii.j...
    音楽素材MusMus様 musmus.main.jp/
    ミュージックノート様 www.music-note....
    H/MIX GALLERY様 www.hmix.net/
    DOVA-SYNDROME様 dova-s.jp/
    PeriTune様 peritune.com/
    ポケットサウンド - / ポケットサウンド
    OtoLogic様 otologic.jp/
    🐰質問、Vtuber出演のご依頼はたみーのツイッターからDMでどうぞ
    🐰最新情報はツイッターから
    たみー(民安ともえ)  / tammy_now
    🐰翻訳者様!!大募集!!助けてー!!
    We are looking for people that can translate our content!
    Please make so that our words get into your language!

ความคิดเห็น • 46