ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
2:32 ここリサじゃなくてジェニちゃんだと思いますよ〜!
wasabi nasubi そうっぽいですね(;_;)ご指摘ありがとうございます🙇♂️
Luciddream . POCEじゃなくてROCEです!
緑茶グリーンティーン 小文字のrでroseと表記しています。
正直最初聴いた時はあんまりしっくりこなかったけど何回もリピートしてるうちに大好き過ぎて毎日聴いてる笑もはや中毒...
訳し方センスありすぎですね😸
1番訳の仕方がしっくりきました😳
今回も中毒性ありすぎて倒れそう😭
それなぁぁぁぁああああ!!!……(o_ _)oパタッ
残念、自分もう倒れてます
とあるブログでこのチャンネルの和訳が称賛されてたので見に来ましたが本当に1番しっくりくる!!
訳がすごい好き🥰
Look at you now look at meからのとこの訳し方がもうたまらなくすきで他の訳じゃ満足できなくなりました(--;)
最初のサウンドが強烈だったからキルディスラブみたいな感じだと思った。
リサの赤髪最高〜
仕事が早すぎて😭ありがたいです!💗
めちゃめちゃお早い、、!!!ありがとうございます( ; ; )
色んな字幕を見ながらもわかったようなわかってないような気がしていたのですが、こちらの動画見てとてもすっきりしました。めちゃめちゃわかりやすかったです。アップありがとうございました!!🙌🏻
こんにちは!初見です!How you like that 翻訳されてる方の動画を何方みましたが、1番しっくりきました👏(偉そうにすみません)素敵な翻訳動画をありがとうございます
最後のサビ前にLiSAがなに言ってるか分からなくてムズムズしてた(笑)ありがとうございます!
こうしてみるとほんとリサてラップだけて感じですね
訳し方がただの天才じゃあないですかぁ……_(:3 」∠)_イッパイチュキィ.....
イッパイチュキィwwwwww
韓国語がわからないワイ、サビ前のハナトゥーセはもしかしていっせーのーでってことか?もしそうならちょっと微妙だなと心配するも、この動画を見て安心する
訳し方好きです^^*
あなたのターンとか花札って感じ!!!
01:11
lisa rap 1:11
1:10
ロゼの名前の字幕、ROSE が POSE になってませんか?
小文字のrでrose、ロゼです。
@@Luciddream.825 ホントだ! よく見てなくて、すみません...。私の方がロゼをローズとか書いちゃってて、ごめんなさい😥
記載元明記しなくていいんですか?著作権とか大丈夫ですか?
僕だけかもしれないけど、今回の曲あんまりしっくりこない(笑)特にサビとか
ちょっと分かります...
あと5回くらい聞けば依存するよ!!!笑
ワイは韓国語がわからないから、ずっとハナトゥーセの使い方次第(123なのかいっせーのーでなのかもわかってなくて、もしいっせーのーでならちょっと微妙だと思った)だったけど、訳を見たら安心した
最初はそんな感じだったけど何回か聴いてるうちにいつの間にかハマるぞ…!
2:32 ここリサじゃなくてジェニちゃんだと思いますよ〜!
wasabi nasubi
そうっぽいですね(;_;)ご指摘ありがとうございます🙇♂️
Luciddream . POCEじゃなくてROCEです!
緑茶グリーンティーン
小文字のrでroseと表記しています。
正直最初聴いた時はあんまりしっくりこなかったけど何回もリピートしてるうちに大好き過ぎて毎日聴いてる笑
もはや中毒...
訳し方センスありすぎですね😸
1番訳の仕方がしっくりきました😳
今回も中毒性ありすぎて倒れそう😭
それなぁぁぁぁああああ!!!
……(o_ _)oパタッ
残念、自分もう倒れてます
とあるブログでこのチャンネルの和訳が称賛されてたので見に来ましたが本当に1番しっくりくる!!
訳がすごい好き🥰
Look at you now look at meからのとこの訳し方がもうたまらなくすきで他の訳じゃ満足できなくなりました(--;)
最初のサウンドが強烈だったからキルディスラブみたいな感じだと思った。
リサの赤髪最高〜
仕事が早すぎて😭ありがたいです!💗
めちゃめちゃお早い、、!!!ありがとうございます( ; ; )
色んな字幕を見ながらもわかったようなわかってないような気がしていたのですが、こちらの動画見てとてもすっきりしました。めちゃめちゃわかりやすかったです。アップありがとうございました!!🙌🏻
こんにちは!初見です!
How you like that 翻訳されてる方の動画を何方みましたが、1番しっくりきました👏(偉そうにすみません)
素敵な翻訳動画をありがとうございます
最後のサビ前にLiSAがなに言ってるか分からなくてムズムズしてた(笑)
ありがとうございます!
こうしてみるとほんとリサてラップだけて感じですね
訳し方がただの天才じゃあないですかぁ……_(:3 」∠)_イッパイチュキィ.....
イッパイチュキィwwwwww
韓国語がわからないワイ、サビ前のハナトゥーセはもしかしていっせーのーでってことか?もしそうならちょっと微妙だなと心配するも、この動画を見て安心する
訳し方好きです^^*
あなたのターンとか花札って感じ!!!
01:11
lisa rap 1:11
1:10
ロゼの名前の字幕、ROSE が POSE になってませんか?
小文字のrでrose、ロゼです。
@@Luciddream.825
ホントだ! よく見てなくて、すみません...。私の方がロゼをローズとか書いちゃってて、ごめんなさい😥
記載元明記しなくていいんですか?
著作権とか大丈夫ですか?
僕だけかもしれないけど、今回の曲あんまりしっくりこない(笑)特にサビとか
ちょっと分かります...
あと5回くらい聞けば依存するよ!!!笑
ワイは韓国語がわからないから、ずっとハナトゥーセの使い方次第(123なのかいっせーのーでなのかもわかってなくて、もしいっせーのーでならちょっと微妙だと思った)だったけど、訳を見たら安心した
最初はそんな感じだったけど何回か聴いてるうちにいつの間にかハマるぞ…!