ความคิดเห็น •

  • @CynicalHistorian
    @CynicalHistorian 8 ปีที่แล้ว +5

    I was not expecting all the other etymologies. Good job! I was going to put out an episode on filibustering, but I guess I'll delay it by a few months.

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว +2

      +Cynical Historian Thanks! And sorry--but if you do put one out on filibustering, let me know and I'll link to it from this one!

  • @MrGalpino
    @MrGalpino 7 ปีที่แล้ว +7

    Someone has probably already mentioned this, but if Welsh sailors were devoted to st David, Davy Jones could just be a case of giving him a very common welsh surname.

    • @Alliterative
      @Alliterative 7 ปีที่แล้ว +1

      Ah, good point.

    • @adamcgeller4545
      @adamcgeller4545 2 ปีที่แล้ว

      David is a common Welsh first name too. I always assumed Davy Jones was a generic Welsh sailor lost to the sea, a specific name meaning a general one like Billy Yank, Fanny Adams, Uncle Bob, or Sidi Muhammad.

  • @fireops
    @fireops 8 ปีที่แล้ว +3

    It Was Walpole!
    Daniel Defoe was connected South-Sea Trade; he wrote "An Essay on the South-Sea Trade" and is sometimes credited to have come up with the scheme.
    Not sure if anyone get's the "It Was Walpole!" reference, but I had this tingling in the back of my skull and had to do some research. That said, I'll probably tweet this to ExtraCredits, they might find it interesting and this channel should totally get the attention it deserves.

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว

      +FireOps Thanks! I like the "connect-everything-to-Walpole" theme, of course! I don't have any one person like that so far, though Erasmus Darwin, Chaucer, Mary Shelley & Byron have worked their way into quite a few of my videos, at least tangentially!

  • @willemvandebeek
    @willemvandebeek 8 ปีที่แล้ว +3

    I am very impressed you said 'vrijbuiter' correctly, because the 'ui' is really hard to pronounce for most non-Dutch speakers; they would say 'vrijbauter' or 'vrijboiter' and we can usually notice an immigrant by the Dutch words containing the 'ui'-sound. This was handy in World War 2 to detect German spies. You would have passed the test however, well done!

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว +3

      +Willem van de Beek Thank you! I was trying to make up for my sloppiness with 'Kalkoen'! I'm particularly glad I managed it if it's a shibboleth, too!

    • @Quintinohthree
      @Quintinohthree 7 ปีที่แล้ว +1

      Alliterative Not to rain on your parade, but all I could hear is "freebouter", perhaps a variant on the 'kabouter'.

  • @xero_chance818
    @xero_chance818 3 ปีที่แล้ว

    "We got another banger, y.all!"
    Brilliant presentation Mate. Why are you not more popular, bruv? Anywhoodles... thank you for you time, spectacular effort and patience to make this video.

    • @Alliterative
      @Alliterative 3 ปีที่แล้ว

      Thanks for all the kind comments! Glad you’re enjoying the back catalogue!

  • @jonathanmitchell2040
    @jonathanmitchell2040 2 ปีที่แล้ว +1

    Another bootstrap paradox in modern television: in the show Futurama, Fry went back in time and... Well, turns out he's his own grandfather.

  • @const1716
    @const1716 7 ปีที่แล้ว +3

    In Dutch, "vrij" still means "free", but the verb "vrijen" means "to make love". I never knew these were connected!

    • @Biverix
      @Biverix 7 ปีที่แล้ว +1

      In Serbocroatian "prijatelj" means friend (not in a romantic way), from the adjective/adverb "prijatno" means pleasant, I bet this is all related as well.

  • @mcmasti
    @mcmasti 7 ปีที่แล้ว +2

    Aargh! I have a theory that the West Country dialect(s) had a significant effect on the Caribbean dialects, notably Jamaican.

    • @hitlermugabetashtwin
      @hitlermugabetashtwin 7 ปีที่แล้ว +2

      My girlfriend is a Bristolian with Caribbean heritage. She tends to move between patois and Bristolian mid sentence. 'Ark at 'e! He's proper renk man!' (Look at him! He's really cheeky!'

  • @mcmasti
    @mcmasti 8 ปีที่แล้ว +1

    Another fascinating one! I particularly enjoyed being reminded of Robert Newton's iconic Long John Silver and his "Arrgh!" I grew up in Devon and Somerset, speaking with his accent, and if I recall correctly, "arr" is simply the West Country word for "yes", as in, "Oh, arr, her b'ain't give un to I." Translation: "Oh yes, she didn't give it to me." My amateur linguistic guess is that "b'ain't" is a contraction of "be is not" or "be ain't".

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว

      +mcmasti That sounds plausible! It's certainly one of the dialects with a very distinctive grammar, not only a strong accent.

  • @Frahamen
    @Frahamen 7 ปีที่แล้ว +1

    An other boot-related word with the a similar meaning: Bootleg. I was kind a waiting for it to be dropped in this video.

    • @Alliterative
      @Alliterative 7 ปีที่แล้ว

      Oh, that's a nice connection, I can't believe I didn't think to put it in! Though it's unrelated to freebooting etymologically--it's actually connected to real boots.

    • @sophiejones7727
      @sophiejones7727 7 ปีที่แล้ว

      yes, it comes from the method by which smugglers would hide alcoholic beverages: namely by putting them inside their tall rubber boots. They could then drive across the US-Canada border without being caught. Originally it referred specifically to smuggled alcohol, but now it can be used of anything whose origins are legally suspect.

  • @Lightning_Lance
    @Lightning_Lance 5 ปีที่แล้ว +2

    9:10 looks exactly like Nicolas Cage.

  • @athomeactivism618
    @athomeactivism618 8 ปีที่แล้ว +1

    Great Job.
    I have been thinking about freebooting and fair use all day.
    Our digital age has many things to think about.

  • @thebobman56
    @thebobman56 8 ปีที่แล้ว +2

    there is also ''In a Nutshell - Kurzgesagt'' video on the matter th-cam.com/video/t7tA3NNKF0Q/w-d-xo.html

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว

      +MagnusRune Daltus Thanks--yes, there are a number of good videos about the phenomenon, we couldn't include them all in the video but there are some more on the sources page on the website.

  • @thaincrediblemaier
    @thaincrediblemaier 8 ปีที่แล้ว

    Wait I don't think Frigg and Freya are the same. Recheck that!

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว

      Well, it's a bit complicated. I wrote about it in my blog post accompanying the video (www.alliterative.net/blog/2015/11/18/copyright-and-copywrong) and there's a whole Wikipedia page about the issue: en.wikipedia.org/wiki/Frigg_and_Freyja_origin_hypothesis

    • @thaincrediblemaier
      @thaincrediblemaier 8 ปีที่แล้ว +1

      :D And again I learned something from you. I only knew that the Neopagan Asatru Movement (in Iceland for example) worships both as separate figures.

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว

      Ah, right. They do seem to have ended up as separate figures in some traditions.

    • @gunjfur8633
      @gunjfur8633 5 ปีที่แล้ว

      Theres a video about that: th-cam.com/video/5eN3wNgPARM/w-d-xo.html

  • @lafregaste
    @lafregaste 3 ปีที่แล้ว

    quite ridiculous and incredible that the word "free" is connected to the word "friend" or "love". Sure thing a slave owner doesn't love their *possessions, but don't the slaves love their own families?. Words are quite tricky, because they don't mean EXACTLY what they say they mean, they just mean an "idea".

  • @kjknight99
    @kjknight99 8 ปีที่แล้ว +1

    Väga huvitav.

    • @Alliterative
      @Alliterative 8 ปีที่แล้ว +1

      +Knightindernacht Aitäh! (I think?)