Hermosa interpretacion, la introduccion como si hubiera conocido el Buenos Aires de compadritos... , letra y musica de mi pais (Borges , Troilo), .. lo digo con orgullo....Saludos desde Argentina.
nilda fernandez tus cansiones me llegan al corazon eres un genio musical gracias por permitir que dis frutemos de tan buena calidad musical y valorar la buena musica que tu compones y escrives te queroooooo mucho grandes como tu son los quevalen mucho
Su personalidad es avasalladora , admirable, de una autoestima impresionante, ojalá la octava parte de los argentinos pensáramos y razonáramos así para defendernos de los buitres que tenemos por gobernantes, ser libres de menteeeeee , y arriesgarnos. Gracias a canal ECUENTRO por permitirme conocerlo.
'Morir es una costumbre que sabe tener la gente" .... "La camarde n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux" cantaba también otro Jorge. Hay que celebrar la vida !
Manuel Flores va a morir, eso es moneda corriente; morir es una costumbre que sabe tener la gente. Y sin embargo me duele decirle adiós a la vida, esa cosa tan de siempre, tan dulce y tan conocida. Miro en el alba mis manos, miro en las manos las venas; con estrañeza las miro como si fueran ajenas. Vendrán los cuatro balazos y con los cuatro el olvido; lo dijo el sabio Merlín: morir es haber nacido. ¡Cuánto cosa en su camino estos ojos habrán visto! Quién sabe lo que verán después que me juzgue Cristo. Manuel Flores va a morir, eso es moneda corriente: morir es una costumbre que sabe tener la gente.
Et la sueur de l'agonie Pour moi, quatre balles Lorsque j'aurai éclairci la journée. Manuel Flores va mourir C'est monnaie courante. Mourir est une habitude Que les gens savent avoir Demain,viendra la balle Et avec elle l'oubli C'est dit par le sage Merlin : Mourir, c'est être né Et pourtant, j'ai du mal Dire adieu à la vie Cette chose de tous temps. Si douce et si connu Je regarde à l'aube ma main Je regarde dans la main, les veines. Je les regarde curieusement. Comme s'ils étaient étrangères Combien de choses ces yeux Sur son chemin ont-ils vues ! Qui sait ce qu'ils verront Après que le Christ m'aura jugé Pour les autres la fièvre Et la sueur de l'agonie Pour moi, quatre balles Lorsque j'éclaircirai... le jour.
Редкий, удивительно трогательный тембр голоса! Столько в нём теплоты и искренности. Светлая память Нилде Фернандесу!
Morir es una costumbre que sabe tener la gente...Genio Borges y la interpretación de Nilda sublime ❤
Parti trop tôt, une belle personne. Courageux, talentueux, sensible.
Que c' est beau!!!! Je ne cesse d' écouter... Il chante bien en espagnole,en français et russe,comme il nous manque...
Любимый голос, прекрасный певец, вечная память!!!!
Светлая память.... Жаль, что так рано...
Только открыла его для себя и о Боже !Вечная память.Очень жаль.
Зачем Бога то упоминать всуе в ваших излияниях? Много позволяете себе!
Артист с ангельским голосом, люблю его слушать💕💕💕
Nilda tu nous manques......
¡Sublime Nilda Fernández cantando Borges! Estarán juntxs donde sea celebrándose
Нильдо Фернандес прекрасный голос.виртуозное исполнение
Очень проникновенное и трогающее душу исполнение!Светлая память артисту🙏
Вечная память Нильда.
Quel chanteur adorable ,sa voix douce ,agreable
Merci NILDA, pour cette jolie voix et cette jolie mélodie avec ta guitare ...
El que canta ya partió??
je ne comprends pas un mot/ C'est MAGNIFIQUE JE PLEURE ET JE NE SAIS PAS POURQUOI::LA MUSIQUE C'EST MAGIQUE MERCI youtube MERCI NILDA
Боже сколько нежности и очарования! !!!!!!!
La mas hermosa interpretacion de Manuel Flores. Dos grandes se juntaron. Los dos ya no estan. Los extrañamos..
Hermosa interpretacion, la introduccion como si hubiera conocido el Buenos Aires de compadritos... , letra y musica de mi pais (Borges , Troilo), .. lo digo con orgullo....Saludos desde Argentina.
La introducción es de Borges (figura en el Prólogo a Las seis cuerdas).
Очень глубокий певец!!! Очень рано ушол из жизни И это не справедливо!!!
Боль и слезы, никак не привыкнуть к потере///
nilda fernandez tus cansiones me llegan al corazon eres un genio musical gracias por permitir que dis frutemos de tan buena calidad musical y valorar la buena musica que tu compones y escrives te queroooooo mucho grandes como tu son los quevalen mucho
Magnifique Nilda
Жалко до слез...
Super !!!!!!!
Adios Nilda. Gracias.
😢il me manque
El águila ha volado al cielo
Su personalidad es avasalladora , admirable, de una autoestima impresionante, ojalá la octava parte de los argentinos pensáramos y razonáramos así para defendernos de los buitres que tenemos por gobernantes, ser libres de menteeeeee , y arriesgarnos.
Gracias a canal ECUENTRO por permitirme conocerlo.
un'immagine malinconica che riempie il cuore
¡Qué extraordinaria e imprescindible voz! 😍😍😍👏👏👏👏☝👏👏👏
От Республики Беларусь лайк!
Magnifico
Magnifique !! Ay que precioso !!
J'adore. Parti trop tôt 😢
Merci pour ce chœur poétique de voix cristallines qui enchante l'espace du souvenir...
Браво!!!
Magnifique ❤
Sus temas son bellisimos hay que escuchar las letras.
Нильда прекрасен, тонкость душевного склада с ангельским гопосом делают его незабываемым и оставляют чувство душевного восторга!!!
TEMAZO !!! Muy bueno NILDA FERNANDEZ.
Pure poésie sublime et délicate sur un sujet universel douloureux mais ô combien rendu moins effrayant dans cette version grâce à la voix de Nila
♥ ♫ ♥ ♫ ♥ ♫ ♥ ¡ MARAVILLOSO ! ♥ ♫ ♥ ♫ ♥ ♫ ♥
¡ GRACIAS NILDA !
Chao Nilda, gracias.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ¡ BRAVO ! ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
ME ENCANTÁS!!!
'Morir es una costumbre que sabe tener la gente" .... "La camarde n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux" cantaba también otro Jorge. Hay que celebrar la vida !
Mucho Gracias
Nilda Fernández y Borges, que más?
Aníbal Troilo
¡ ME GUSTA MUCHO CUANDO TU HABLAS EN ESPANOL !
Salut le Troubadour ! pour ce moment de poésie partagée " un Enchantement" à la Menuiserie
Обалдеть!
Letra de JL Borges...
adieu Nilda ....
Как жить без любви, скажите...
Con mucha diferencia la mejor versión de la milonga borgeana.
💗👍
❤️😢😢😢
izumitelnoe litzo v etih glazah vsya mirovaya skorb plAchyu kogda smotryu na nego i slushayu ili daje ne slushayu shemit serdtze
Morir es haber nacido...
Quelqu'un pourrait traduire ce texte ? Merci !
Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente;
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Y sin embargo me duele
decirle adiós a la vida,
esa cosa tan de siempre,
tan dulce y tan conocida.
Miro en el alba mis manos,
miro en las manos las venas;
con estrañeza las miro
como si fueran ajenas.
Vendrán los cuatro balazos
y con los cuatro el olvido;
lo dijo el sabio Merlín:
morir es haber nacido.
¡Cuánto cosa en su camino
estos ojos habrán visto!
Quién sabe lo que verán
después que me juzgue Cristo.
Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente:
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Merci à vous
Et la sueur de l'agonie
Pour moi, quatre balles
Lorsque j'aurai éclairci la journée.
Manuel Flores va mourir
C'est monnaie courante.
Mourir est une habitude
Que les gens savent avoir
Demain,viendra la balle
Et avec elle l'oubli
C'est dit par le sage Merlin :
Mourir, c'est être né
Et pourtant, j'ai du mal
Dire adieu à la vie
Cette chose de tous temps.
Si douce et si connu
Je regarde à l'aube ma main
Je regarde dans la main, les veines.
Je les regarde curieusement.
Comme s'ils étaient étrangères
Combien de choses ces yeux
Sur son chemin ont-ils vues !
Qui sait ce qu'ils verront
Après que le Christ m'aura jugé
Pour les autres la fièvre
Et la sueur de l'agonie
Pour moi, quatre balles
Lorsque j'éclaircirai... le jour.
Если ты не полюбишь меня, то я убью и тебя, и себя, и своего коня! Коня жалко...🤔
Otkrila dlja sebja nedawno. Ni odnogo dnja ne propushju chtob ne nasladitsja ego welikolepnim golsom ispolneniem. Bezumno jal chto tak rano ushol