Merci NADAU , j ai découvert par hasard votre répertoire , que du bonheur . De plus vous etes reconnu en Australie . Ma petite fille Abigail prise d un mal de dent a été soulagé par votre musique « l encandata. « que du bonheur et depuis nous sommes devenus complètement accroc de votre répertoire Heugas , Pau pour vos 50 ans un vrai bonheur . Mille fois merci .
Je suis Savoyard j'ai fait la connaissance de NADAU en concert avec les élèves du collège d'Arthez de Béarn. Je me suis régalé et depuis lorsque j'ai un coup de moins bien je me repasse le CD de ce concert. Merci Monsieur vous êtes génial
Dans vos vidéos on aime tout : le chanteur ,les textes en dialect traduites , les musiciens et leurs instruments étranges parfois , et le public très familier de ce chanteur-poète
ai vécu les mêmes moments à la gare de boussens les dimanches soirs :les uns vers toulouse , les autres vers st gaudens , tarbes , pau. que de bons souvenirs ! merci nadau de nous les rappeler .
On se régale !!! Si quelqu'un avait " la cançun d'adiu" de Los de nadau .... mon 33t est HS à force de , et je ne sais où le retrouver... Merci les Gascons !!
"Mémé elle a dit : 'Si tu veux les bocaux pleins, il faut me ramener les vides.' Et même des fois elle dit : 'Tu peux garder le caoutchouc' ". On a tous entendu ça.
Because Occitan is a language dificult, I'm french, I understand more or less lyrics because they are almost the same in french and my family understand this language I think that's easier for him to speak french, and especially in Paris
@@ekoho3886 not really... French linguists in the past decided to put all regional romance languages or dialects in two big families one where people used "oïl" (ancestor of oui) and one "oc" to say yes... Italian language and nationalism started a bit the same but in this case grouping languages using "si" for yes
Bravo Mr Nadau.... vous me rappelle l'ancien temps avec mon grand-père adoré où l'on prenait le temps d'échanger tous les 2 en Occitan. Gentiment il me reprenait sur qques escarouinats. SOUVENIRS SOUVENIRS !!! Chapeau bas Mr NADAU !!!
occitan Permuter les langues Un trin que se'n va de Pau Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba Segur, l'autre que i arriba Qu'es la vida, qu'es atal Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Una femna qu'es la-baish Tan beroy e tan triste Una femna qu'es la-baish Tan beroy e tan triste Segur, tan beroy e tan triste Qu'es la vida, qu'es atal Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Jo m'en vau entà Paris Ela lheu tà Tolosa Jo m'en vau entà Paris Ela benleu tà Tolosa Segur que se'n va tà Tolosa Qu'es la vida, qu'es atal Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Ne saurà pas jamai ço Que li auriái volut diser Ne saurà pas jamai ço Que li auriái volut diser Segur que li auriái volut diser Qu'es la vida qu'es atal Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba français Un train s'en va de Pau Un train s'en va de Pau Et un autre arrive Un train s'en va de Pau Et un autre arrive C'est sûr, un autre arrive, C'est la vie, c'est comme ça Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut Une femme est là-bas Si belle et si triste Un femme est là-bas si belle et si triste C'est sûr, si belle et si triste C'est la vie, c'est comme ça Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut Je vais à Paris Elle, peut-être à Toulouse Je vais à Paris Elle, peut-être à Toulouse C'est sûr, elle va à Toulouse C'est la vie, c'est comme ça Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut elle ne saura jamais Ce que j'aurais voulu lui dire Elle ne saura jamais Ce que j'aurais voulu lui dire C'est sûr, j'aurais voulu lui dire C'est la vie, c'est comme ça Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soirs il pleut Un train s'en va de Pau Et un autre arrive
il y en a qui mettent aussi quelques bocaux sans nourriture dedans mais uniquement de l' air du pays ! quaand ils ont un coup de blues a Pairs, ils ouvrent un bocal et sniffent cet air , ajoutez à cela un sauciflard et un coup de rouge modéré et vous voila ragaillardi . moi je rspirais l'air de mes pneus de voiture gonflés dans le Périgord et sniffés à la Courneuve ! Des condés m'ont vu et m'ont conduit au poste ! je leur ai raconté le pour quoi du comment et justement il y en avait qui était de Mont de marsan ! ça a fini au pastis et échange de maillots ! ouf !
Merci NADAU , j ai découvert par hasard votre répertoire , que du bonheur . De plus vous etes reconnu en Australie . Ma petite fille Abigail prise d un mal de dent a été soulagé par votre musique « l encandata. « que du bonheur et depuis nous sommes devenus complètement accroc de votre répertoire Heugas , Pau pour vos 50 ans un vrai bonheur . Mille fois merci .
Je suis Savoyard j'ai fait la connaissance de NADAU en concert avec les élèves du collège d'Arthez de Béarn. Je me suis régalé et depuis lorsque j'ai un coup de moins bien je me repasse le CD de ce concert. Merci Monsieur vous êtes génial
J adore vos chansons. Bravo nadau
Dans vos vidéos on aime tout : le chanteur ,les textes en dialect traduites , les musiciens et leurs instruments étranges parfois , et le public très familier de ce chanteur-poète
ai vécu les mêmes moments à la gare de boussens les dimanches soirs :les uns vers toulouse , les autres vers st gaudens , tarbes , pau. que de bons souvenirs ! merci nadau de nous les rappeler .
Mr Jan Nadau : Vous êtes Magnifique ! Merci
très beaux,moi qui suis du nord de la France,j'en est des frissons,mille bravo
Si seulement dans l'est de la France il y avait autant de ferveur et d'enthousiasme, ça nous réchaufferait le coeur. Merci Nadau !!!
Monsieur Maffran vient de chez vous !
Sauf si tu parles de l'Alsace, haha
je suis Québeçois et on se sent si proche de vous!
Mr Nadau vous été super merci pour votre bonne humeur
Merci de ce partage, je les ai vus à Pennautier en septembre, un pur régal...
On s'y reconnait tous plus ou moins,j'adore.
Super Génial ... Çà réchauffe le cœur !!!
On se régale !!! Si quelqu'un avait " la cançun d'adiu" de Los de nadau .... mon 33t est HS à force de , et je ne sais où le retrouver... Merci les Gascons !!
th-cam.com/video/R10N9md304A/w-d-xo.html
J'adore cette chanson, elle me rappelle la gare de Pau et la gueule que je tire quand je dois prendre le train pour Paris... Qu'ei atau ...
La même...
ha ha ha , moi j’habite a coté ;)
ça fait plaisir de l'entendre
La cousine de ma tante, etait de Bearn,
J habite a Bs As👍❤️🤗
pareil pour les Savoyards qui montent à Paris le Dimanche soir, les bocaux sont différents, mais l esprit le même, merci Nadau
"Mémé elle a dit : 'Si tu veux les bocaux pleins, il faut me ramener les vides.' Et même des fois elle dit : 'Tu peux garder le caoutchouc' ". On a tous entendu ça.
Bien la vidéo
J'adore cette chanson là
C est beaux, et ça me fait pleurer sincèrement car c est notre France que cette Europe maudites veux détruire dans une soupe de migrants et cie
Vraiment super
Extraordinaire Nadau
Le beret Basque,on le doit porter toujours
Je vous les jeunes garcons qui portent les berets,c est tres jolies,
il est super
exilés dans le nord, ca me ressource
J'adore TH-cam, dommage beaucoup de pub
Super beau qu'elle a.nbiance
Génial
bravo merci
Ne jamais loupé le bon train, après il est trop tard....
Is he speaking french? Why? If he sings in occitan, he has to speak in occitan. Nice song, congratulatons!!!! Salutacions des de Mallorca!!!!!
rara avis occitan is a south of frence traditional dialect , its french.
Because most people at the Olympia (Paris) and people in general even from Béarn wouldn't understand Béarnese...
Because Occitan is a language dificult, I'm french, I understand more or less lyrics because they are almost the same in french and my family understand this language
I think that's easier for him to speak french, and especially in Paris
@@ekoho3886 not really... French linguists in the past decided to put all regional romance languages or dialects in two big families one where people used "oïl" (ancestor of oui) and one "oc" to say yes... Italian language and nationalism started a bit the same but in this case grouping languages using "si" for yes
Bravo!
Cada dia un trin se'n va de Pau...
Et ben fallait aller à Toulouse !
Bibe la Gascougne !
un très bon
Ca serait bien s'il y avait une double traduction français oocitan.
Fantastique
Nadeau j adore
C'est ça le Béarn, la France avec ses régions, ses langues du terroir , moi j'adore
It is the story with jokes of pau
Extra ce type
Bravo
Que du bonheur
Bravo Mr Nadau.... vous me rappelle l'ancien temps avec mon grand-père adoré où l'on prenait le temps d'échanger tous les 2 en Occitan. Gentiment il me reprenait sur qques escarouinats. SOUVENIRS SOUVENIRS !!! Chapeau bas Mr NADAU !!!
Nadau❤️❤️❤️😘
Ça C'est un an dro !!!!!! Bzh !!!!
occitan
Permuter les langues Un trin que se'n va de Pau
Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba
Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba
Segur, l'autre que i arriba Qu'es la vida, qu'es atal
Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Una femna qu'es la-baish Tan beroy e tan triste
Una femna qu'es la-baish Tan beroy e tan triste
Segur, tan beroy e tan triste Qu'es la vida, qu'es atal
Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Jo m'en vau entà Paris Ela lheu tà Tolosa
Jo m'en vau entà Paris Ela benleu tà Tolosa
Segur que se'n va tà Tolosa Qu'es la vida, qu'es atal
Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Ne saurà pas jamai ço Que li auriái volut diser
Ne saurà pas jamai ço Que li auriái volut diser
Segur que li auriái volut diser Qu'es la vida qu'es atal
Adishatz monde e la companhia Tot dimenge ser que plau
Un trin que se'n va de Pau E l'autre que i arriba
français
Un train s'en va de Pau
Un train s'en va de Pau Et un autre arrive
Un train s'en va de Pau Et un autre arrive
C'est sûr, un autre arrive, C'est la vie, c'est comme ça
Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut
Une femme est là-bas Si belle et si triste
Un femme est là-bas si belle et si triste
C'est sûr, si belle et si triste C'est la vie, c'est comme ça
Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut
Je vais à Paris Elle, peut-être à Toulouse
Je vais à Paris Elle, peut-être à Toulouse
C'est sûr, elle va à Toulouse C'est la vie, c'est comme ça
Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soir il pleut
elle ne saura jamais Ce que j'aurais voulu lui dire
Elle ne saura jamais Ce que j'aurais voulu lui dire
C'est sûr, j'aurais voulu lui dire C'est la vie, c'est comme ça
Au revoir tout le monde et la compagnie Tous les dimanches soirs il pleut
Un train s'en va de Pau Et un autre arrive
bien bien j ai tout compris
I meant at the beginning of the video. 0:01 - 1:53
Super
Polonais
Visca Occitania!!!
C'est bien nadau
Final des fêtes de dax
It s too long to explain you the story
He sings in occitan even if the lyric are in french!
un
Paquito
il y en a qui mettent aussi quelques bocaux sans nourriture dedans mais uniquement de l' air du pays ! quaand ils ont un coup de blues a Pairs, ils ouvrent un bocal et sniffent cet air , ajoutez à cela un sauciflard et un coup de rouge modéré et vous voila ragaillardi . moi je rspirais l'air de mes pneus de voiture gonflés dans le Périgord et sniffés à la Courneuve ! Des condés m'ont vu et m'ont conduit au poste ! je leur ai raconté le pour quoi du comment et justement il y en avait qui était de Mont de marsan ! ça a fini au pastis et échange de maillots ! ouf !
Je ne me l'as pas de vous écouter merci à Nadaud et TH-cam