Интервью с Джинни Бромберг: президент в Bromberg Translations (бюро переводов)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024
  • Джинни родом из России, родилась и выросла в Москве, училась в педагогическом Университете (сурдопедагогика и русский язык). В Америку приехала в 90-х, с целью роста и развития в бизнесе и в человеческом плане. Изначально жила в Лос-Анджелесе, потом переехала в Детройт по семейным обстоятельствам.
    В интервью Джинни расскажет:
    С чего начинала и кем работала по приезду в США;
    Какими иностранными языками владеет и на каком уровне;
    Какие возникла идея открыть бюро переводов и какие сложности были в открытии;
    О деталях бизнеса: какой штат сотрудников, какие услуги предоставляет бюро и т.д.;
    Какие существуют программы по изучению языков, где и как преподаватели проводят обучение;
    О собственной разработке: дистанционной видео платформе. Расскажет, как она работает, как реализована, какие есть возможности применения и для чего нужна;
    Как привлекает клиентов и сколько заказов день / месяц;
    Какие есть открытые вакансии и специалисты какого уровня требуются;
    Об ответственности покупателя при покупке недвижимости;
    Сколько времени тратит на управление компанией и поделится о дальнейших планах по развитию бюро переводов;
    О своих увлечениях и хобби;
    Даст совет для тех, кто планирует переехать в США и открыть свой бизнес.
    Jinny Bromberg, President in Bromberg Translations
    brombergtranslations.com
    / brombergmi
    E-mail: Jinny@brombergtranslations.com
    Ставьте лайк, если вам понравилось это видео 👍
    Смотрите больше видео в плейлисте "Интервью с профессионалами"
    • Интервью с профессиона...
    Подписывайтесь на канал
    / @svoiinc.1941
    Присоединяйтесь к нашей группе, обсуждайте идеи для бизнеса, спрашивайте советов у предпринимателей США
    / svoi.us

ความคิดเห็น •