Renato grave um vídeo falando que fim levou os narradores das chamadas clássicas da sessão da tarde , cinema em casa , tela quente etc ... Curiosidades , quem são , como surgiu a oportunidadee etc ... Seria top ✌😉
Bom vocês comentarem sobre o sotaque de algumas regiões. Sou goiano filho de pai e mãe nascidos em minas. Eles não trouxeram o sotaque, mas muitas histórias e comida muito gostosa. Um like pra todos os sotaques.
Estrangeirismos são, principalmente, vocábulos provenientes de outras línguas que se incorporam no português, apresentando um uso frequente em nossa língua. Várias palavras estrangeiras mantêm a sua escrita original, mas são pronunciadas conforme os padrões fonéticos portugueses. Ou seja a pessoa aqui no Brasil não é obrigada a pronunciar uma palavra estrangeira como no original. Então não consiste em erro vocálico, mas uma adaptação.
Mas isso é uma falta de respeito ao idioma original da palavra, eu nunca vi um gringo chamando São Paulo de Saint Paul nem Rio de Janeiro de River of January Esse brasileirismo é coisa de jacú
Essa história do "asterístico" teve uma vez, no Bom Dia e Cia (mais fácil assim do que ficar na dúvida entre compania ou companhia, hehehe) q a criança tinha q dizer os nomes dos sinais gráficos q estavam lá, aí para ganhar o prêmio só faltava dizer asterisco, e o menino disse "asterístico", a Priscila disse "Ganhou!" e o Yude disse "Poxa, está errado... Próxima ligação", a Priscila ficou olhando com cara de tacho e a segunda criança gritou "asterístico" e de novo a Priscila disse "Ganhou!" E o Yude "Não, está errado!" a terceira criança a mesma coisa e o Yude já estava ficando pistola e a Priscila com uma cara de interrogação, aí alguém da produção chamou ela para fora da tela e explicou o erro e ela voltou gargalhando e disse "Gente, eu falei errado a minha vida inteira!", aí mais umas duas crianças falaram asterístico antes do menino acertar e o Yude explodir um "OBRIGADOOO! A palavra correta é ASTERISSSCOOO!!!" Hehehehe
@@matheussmocovitz7712 sempre, pra mim a forma em brasileirada que falamos é a certa para nós. Eu nunca que vou falar "GTA Sanandrês" Quando vão pronunciar algo brasileiro lá fora eles falam do jeito deles e ninguém reclama.
Uma das teorias sobre o porquê de chamarmos laptops de notebooks é justamente por causa dos laptops da Xuxa, Hot Weels, etc. De tanto lançarem laptops de brinquedo, a galera do marketing resolveu chamar o "laptop de verdade" de notebook para diferenciar. Não sei se é verdade mas faz todo sentido.
AAAAAAAMOOOOOO O JEITO DE VOCÊ FALAR!!!!!!DE ALGUM MODO SUA VOZ E JEITO ME DÃO A SENSAÇÃO DE QUE HÁ BOAS PASSOAS NO MUNDO.E ME ACALMAM! JÁ USEI SEUS VÍDEOS COMO CALMANTE EM DUAS CRISES DE PÂNICO E PARECIA QUE TINHA UM AMIGO CONHECIDO AO MEU LADO. OBRIGADA! É O MESMO BRASIL.
@@LuizSilva-ob2pi o nome do fruto sim. Porém, tem uma grade rede de supermercado (espalhada pelo Brasil 😁) que leva o nome " ASSAÍ ". Aqui em São Paulo tem vários, faz parte do grupo GPA, pesquisa aí. Aí perto da sua caverna deve haver algum 😁
Tenho dois exemplos: a marca japonesa de canetas Pilot, que pronunciamos "Pilô" o tempo todo, mas na verdade é "Páilot" - ficamos sabendo disso num comercial exibido no Brasil nos anos 2010. Também em comerciais, aconteceu o inverso, com a rede francesa Leroy Merlin, cuja pronúncia original é "Lerroá Merlã", mas aqui pronunciam "Lerói Merlim" desde sua chegada ao nosso país. Quando à Xiaomi, eu pronunciava "Chiau-Mi"...
a" Lerroy "é um caso a parte kkk pq na verdade é um sobrenome que vem do inglês ,mas na FR eles acabaram por puxar a pronuncia " Le Roi " ( plural + sing. kkkk) Merlã por ser de lá.
Eu tinha pesquisado recentemente em quanto escrevia uma história de RPG sobre "companhia" e "compania" a verdade é que COMPANIA é uma palavra em espanhol.
Esse vídeo foi muito explicativo e também muito divertido. Continue sempre assim. Parabéns pra essa dupla, eles são incríveis e incansáveis na busca por conteúdo pra nos instruir e também nos divertir.
Como sempre o conteúdo muito bom! Sempre passando de um jeito leve e bem informativo OBS.: Depois que vi em outro vídeo a história por trás desse meme do cara falando "não sei", não consigo ver de um jeito sem ser macabro
A questão de aportuguesar pronúncia de palavras estrangeiras é por vezes estratégia da própria empresa. Texaco, por exemplo, adotou uma pronúncia nas suas peças de marketing que nada tem em comum com a pronúncia estadunidense.
"Cê-gê" não, né? "ci-dji", professor Renato! heheheh Adoro essas mudanças no idioma! Quero muito esse vídeo sobre as palavras "erradas" que são melhores do que as "corretas"!
9:16 Não sei se é desse que tu tá falando, mas aqui no Ceará e alguns outros estados, a pronúncia puxa o E ao invés do O. Aí fica Xérox ao invés de Xeróx.
Falando em moto tem outra bem famosa que o brasileiro a vida toda falou errado que é a Yamaha. A gente diz Íamarra, mas o certo é iamarrÁ. Sobre o Xerox, os mais antigos aqui no interior chamavam esse serviço de fotocópia.
Kawasaki no Brasil é conhecido como Kavazáki, mas se pronuncia "Kauassáki", Hiroshima (No BR pronunciam Iroshima), correto: Riroshíma Nagasaki (No BR Nagazáki), correto: Nagassáki Osaka (No BR Ozáka), correto: Ôssaka E por aí vai....
Putz, Renato… VALEU MUITO!!! vou levar seu vídeo para as minhas aulas… quero ver meus alunos duvidando de mim… principalmente nos casos do Laptop e da pronúncia das palavras em inglês iniciadas por X 😂😂😂😂
Gostaria muito que você fizesse este vídeo sobre palavras inventadas e fazem parte do nosso vocabulário cotidiano, lembrando que o mais importante é que sua informação seja compreendida, pronunciar corretamente em português, inglês, espanhol ou em qualquer outro idioma somente será eficaz quando houver compreensão da informação transmitida.
Problema que enfrentamos muitas vezes aqui no Brasil é que em muitas das vezes nós aportuguesamos palavras em inglês e estrangeiras. E nessas, devido a certas manias, nós acabamos fazendo de uma maneira completamente não muito correta ou completamente errada! Mas muitas vezes que nós pronunciamos de acordo com o nosso idioma ou até com o nosso dialeto (no caso, regionalidade), dá entender que parece que está correto ou soa melhor porque, neste caso, se adapta melhor ao nosso modo de falar. Essa é a explicação! Agora se você quiser trazer o vídeo para ver quais são as palavras, está aprovado! Manda ver! 😉👍🏻✌🏻😄
Ótimo o tema desse vídeo. Pessoalmente, eu já conhecia a maioria das pronúncias corretas, mas me surpreendi com "Xáomi". Uma curiosidade sobre o nome Xerox: no jogo Mortal Kombat 3, Sub-Zero ganhou uma magia em que ele cria uma estátua de gelo de si mesmo. O movimento é conhecido como Ice Clone ou Sub-Xerox, sendo que a pronúncia "Zírox" se parece com o nome do personagem ("Sûb-Zíro").
Segundo um professor meu de ciências da computação o notebook tem esse nome devido aos brinquedos tipo o laptop da Xuxa aí para desvincular de brinquedo aí mudou o nome mais não levo fé nele não 😂😂
Talvez o nome "notebook" se refira ao fato do equipamento ser dobrável como um caderno e acabou se tornando mais comercialmente viável do que "laptop".
sobre GTA San Andreas, tem uma versão da música tema com um rap cantado pelo dublador do CJ, no começo da música ele fala "Welcome to San Andreas", ali vc já pesca a pronúncia correta.
Existe um acordo internacional, muito antigo inclusive, que determina que as palavras devem ser lidas de acordo com a ortografia do país onde são lidas, ou seja, no Brasil usamos a ortografia da língua portuguesa. Outra coisa absurda é que o brasileiro tem mania de transformar todas as palavras estrangeiras em paroxítonas ou proparoxítonas, quando deveríamos ler como se fossem oxítonas.
Engraçado que nos 2 primeiros exemplos o primeiro a nossa pronúncia mesmo que errada é muito mais agradável de dizer (e de ouvir). O cara chegar falando que tem uma moto ''Táitan'' em vez de uma Titan ah pelamordeDEus! Já o celular eu achei umas 50 mil vezes melhor a pronúncia certa. ''Cháumi''. Mais simples, bonito e chique do que Chiaômi, Chaiômi, Chiaomí Chiaioumi... eca!
Tem gente que fala : ovio o certo é óbvio. Agora sobre a foto cópia , no estado do Rio escreve-se xerox , mas a pronúncia é como se a sílaba tônica fosse o xe ( xe'rox)
Convivi com dois sotaques diferentes. No Goiás, lugar em que nasci e me criei, fala-se drobar ao invés de dobrar, galfo sendo garfo o certo... No Piauí, estado que moro há pouco mais de quatro anos, dizem rezistro, empeleita...
Renato escreveu Profº. A abreviatura é PROF, como Dr e não Drº não existe professoro, doutora, as palavras são levadas para o feminino, por isso se acrescenta a letra A (desinência de gênero) e temos a palavra professora (profª).
Sobre motos, você deveria ter citado a Shineray, que todo mundo fala "XINERAI", mas a pronúncia correta é "XAINE REI" (Shine Ray), de raio brilhante em inglês.
Sobre GTA, Vice City é uma referência a Miami Vice de onde eles pegaram quase todo o conceito pra fazer o jogo junto com Scarface, já San Andreas é uma referência a falha geológica de San Andreas que fica na costa oeste dos EUA
Aliás, nós estamos no Brasil e é muito mais prático pronunciar certos nomes estrangeiros adaptados ao nosso idioma, algo que também ocorre com nomes brasileiros no exterior...
Renatim, meu lindo, manda esse povo que tá corrigindo ir cagá no mato. KAAKAKAKAKAKAAKAKAKAKAAKAKAKAKAKAKA Esse jeitim minerim que é a graça do negócio.
sempre tive duvida sobre o notebook , pois quando ele veio pro mercado no inicio, era descrito nas propagandas como laptop e nao notebook, agora ficou claro, hehe
Renato grave um vídeo falando que fim levou os narradores das chamadas clássicas da sessão da tarde , cinema em casa , tela quente etc ... Curiosidades , quem são , como surgiu a oportunidadee etc ... Seria top ✌😉
Up
up
Up
Já tem " quem são os rostos por trás das vozes mais famosas do Brasil"
Up
Sou do Ceará e estive recentemente em BH. O que posso dizer é: "mineirês" é um idioma diferenciado e delicioso de ouvir 💖
Obrigado pela parte mineira que mi toca! Na metade da década de 1970 trabalhei em Recife e também amei o sotaque nordestino
Chris eu tenho que te agradecer também pois também sou de BH rsrs 😁 e voltarei ao Ceará em alguns meses, saudades dessa terra e desse povo!!
Bom vocês comentarem sobre o sotaque de algumas regiões. Sou goiano filho de pai e mãe nascidos em minas. Eles não trouxeram o sotaque, mas muitas histórias e comida muito gostosa.
Um like pra todos os sotaques.
@@roqueribeiro7949 Mas o goianês não é quase idêntico ao mineirês? Eu sou gaúcha e detesto o gauchês, kkkkk
mineires é maravilhoso ehuehuehu sou mineiro tmb
Eu quero um vídeo das palavras erradas que são melhores que as certas kkk
up
Up
Up
Sugestões: subaco, bizorro, obrobró, iorgute.
Up, eu tbm
Adoro esse deboche do Renato hahahaha, e a gente quando fala certo, só falta apanhar das pessoas! Impressionante!
Eu falo dos jeitos Maciel 😂
Estrangeirismos são, principalmente, vocábulos provenientes de outras línguas que se incorporam no português, apresentando um uso frequente em nossa língua. Várias palavras estrangeiras mantêm a sua escrita original, mas são pronunciadas conforme os padrões fonéticos portugueses. Ou seja a pessoa aqui no Brasil não é obrigada
a pronunciar uma palavra estrangeira como no original. Então não consiste em erro vocálico, mas uma adaptação.
Mas isso é uma falta de respeito ao idioma original da palavra, eu nunca vi um gringo chamando São Paulo de Saint Paul nem Rio de Janeiro de River of January
Esse brasileirismo é coisa de jacú
Graças a Deus existem pessoas como vc! Parabéns Renato vc faz do mundo um mundo melhor 👏👏👏👏
Essa história do "asterístico" teve uma vez, no Bom Dia e Cia (mais fácil assim do que ficar na dúvida entre compania ou companhia, hehehe) q a criança tinha q dizer os nomes dos sinais gráficos q estavam lá, aí para ganhar o prêmio só faltava dizer asterisco, e o menino disse "asterístico", a Priscila disse "Ganhou!" e o Yude disse "Poxa, está errado... Próxima ligação", a Priscila ficou olhando com cara de tacho e a segunda criança gritou "asterístico" e de novo a Priscila disse "Ganhou!" E o Yude "Não, está errado!" a terceira criança a mesma coisa e o Yude já estava ficando pistola e a Priscila com uma cara de interrogação, aí alguém da produção chamou ela para fora da tela e explicou o erro e ela voltou gargalhando e disse "Gente, eu falei errado a minha vida inteira!", aí mais umas duas crianças falaram asterístico antes do menino acertar e o Yude explodir um "OBRIGADOOO! A palavra correta é ASTERISSSCOOO!!!" Hehehehe
Gente! Eu nunca tinha ouvido “asterístico”! Juro, quando ele falou eu fiquei “quem fala asterístico? Nunca vi ninguém falar assim!”. To chocada!
@@RaquelAquino Essa do Bom Dia e Cia foi a primeira vez q eu escutei, mas depois já escutei várias pessoas falando isso
Japonês como sempre mostrando inteligência superior
No Brasil a gente fala do nosso jeito e acaba virando o "certo" 😅😅
As vezes
Sim 😂 e se tentar corrigir a pessoa, ela acha ruim
A maioria dos brasileiros nem sequer fala o português direito.
No caso VIRANO certo kkkkkk
@@matheussmocovitz7712 sempre, pra mim a forma em brasileirada que falamos é a certa para nós. Eu nunca que vou falar "GTA Sanandrês" Quando vão pronunciar algo brasileiro lá fora eles falam do jeito deles e ninguém reclama.
Uma das teorias sobre o porquê de chamarmos laptops de notebooks é justamente por causa dos laptops da Xuxa, Hot Weels, etc. De tanto lançarem laptops de brinquedo, a galera do marketing resolveu chamar o "laptop de verdade" de notebook para diferenciar. Não sei se é verdade mas faz todo sentido.
AAAAAAAMOOOOOO O JEITO DE VOCÊ FALAR!!!!!!DE ALGUM MODO SUA VOZ E JEITO ME DÃO A SENSAÇÃO DE QUE HÁ BOAS PASSOAS NO MUNDO.E ME ACALMAM! JÁ USEI SEUS VÍDEOS COMO CALMANTE EM DUAS CRISES DE PÂNICO E PARECIA QUE TINHA UM AMIGO CONHECIDO AO MEU LADO. OBRIGADA! É O MESMO BRASIL.
Amo o nosso jeito de falar, e ainda melhor é saber que em cada lugar desse Brasil. Tem um jeito singular de falar
Adoro almoçar assistindo o nerd show. Kkk Renato e Barbara boa praia para vocês. Kkkk a Barbara tem que fazer um vídeo ao seu lado.
Eu quero o vídeo das palavras erradas melhores q as certas!
Não me diga.
Se você está com alguém é companheiro, se é impresa e compania.
Tem que fazer um vídeo explicando as imagens logo de serviço público tipo como o símbolo de Hospitais e ambulância e etc.....
Aqui em São Paulo, até os funcionários esquecem do acento na palavra "Assaí" kkkk
talvez seja pq a palavra assai não exista na língua portuguesa 😂
@@RavenFabio
Tanto existe, que é o nome de uma grande rede de supermercado. Em qual floresta você mora?
@@RavenFabio Você é mais burro que uma porta 🤣
Açaí não é com cedilha não ?
@@LuizSilva-ob2pi o nome do fruto sim. Porém, tem uma grade rede de supermercado (espalhada pelo Brasil 😁) que leva o nome " ASSAÍ ". Aqui em São Paulo tem vários, faz parte do grupo GPA, pesquisa aí.
Aí perto da sua caverna deve haver algum 😁
Eu quero esse vídeo das palavras erradas mais legais que as certas . Com certeza é like garantido !!
eu quero vídeo das palavras erradas que são melhores que as certas kkkkk
Classic
Eu quero palavras erradas, são melhores que as certas ❤❤❤ haha , vocês são demais!
Pão de queijo pra vocês
Tenho dois exemplos: a marca japonesa de canetas Pilot, que pronunciamos "Pilô" o tempo todo, mas na verdade é "Páilot" - ficamos sabendo disso num comercial exibido no Brasil nos anos 2010. Também em comerciais, aconteceu o inverso, com a rede francesa Leroy Merlin, cuja pronúncia original é "Lerroá Merlã", mas aqui pronunciam "Lerói Merlim" desde sua chegada ao nosso país.
Quando à Xiaomi, eu pronunciava "Chiau-Mi"...
a" Lerroy "é um caso a parte kkk pq na verdade é um sobrenome que vem do inglês ,mas na FR eles acabaram por puxar a pronuncia " Le Roi " ( plural + sing. kkkk) Merlã por ser de lá.
Quem lê Pilot e fala "Pilô" só pode tá de sacanagem
Sou fluente em minerês, aprimorei o idioma durante os 13 anos que morei em Belzonte.
Mineiro não fala "Belzonte". Falamos BH
Que show. Faz de palavras erradas mais legais que as certas e ditados que falamos errados tbm 🥰
Eu tinha pesquisado recentemente em quanto escrevia uma história de RPG sobre "companhia" e "compania" a verdade é que COMPANIA é uma palavra em espanhol.
A sinceridade da Bárbara é impagável!
Almoço e nerd show é o cardápio perfeito 🤣🤣🤣 e eu não prendo noseu mineres , porque o que importa é o conteúdo 🥰🥰🥰🥰
Falou tudo!!!!!! Boa tarde para você e para os melhores da tarde: Renato e Bárbara!😘❤️😘❤️😘
Faltou o Flash Drive que nós chamamos de Pendrive no Brasil 😂
Você é meu nerd predileto. Valeu!!! Abraços a vocês, mas zirox não kkkkkk. Parte 2, eu quero.
Esse vídeo foi muito explicativo e também muito divertido. Continue sempre assim.
Parabéns pra essa dupla, eles são incríveis e incansáveis na busca por conteúdo pra nos instruir e também nos divertir.
Levi's . Levãs kkkkkkkkkkkk
Agora faço igual ao matuto que foi comprar um tênis.
Me dá um Nike (falando com I e não com AI)
Eu quero um vídeo,o que falamos errado é muito melhor do que o certo 😃
Up
Como sempre o conteúdo muito bom!
Sempre passando de um jeito leve e bem informativo
OBS.: Depois que vi em outro vídeo a história por trás desse meme do cara falando "não sei", não consigo ver de um jeito sem ser macabro
Eu quero o vídeo das palavras erradas, tipo:
Mascra, fosfro, pudinho, bassora, são tantas... Rs
Amo falar "pudinho" kkkkk
Birruga! Kkkkk
@@shinjimoriaku Fosfro,Fosco, Fofileiro, bujão.
Percurar, tauba, mermo, ketcháp, célebro, pobrema, cabelelero, crocrante, mortandela, mindigo, paiaço, brusa, árvre, largatixa, salxixa, dibrar, ingual, bisoro, cardaço, iorgute,
@@ShiroOlwe Bucho, zóio,zureia,venta,fiofó,bufete,fubeca,suvela, mocotó,Bigu, canela,fucinho
É sempre interessante o fato das palavras que inventamos serem muito melhores do que as que existem kkkk quero ver no próximo vídeo
Eu quero o vídeo das palavras erradas q são mais legais 😂
Esse canal eu agarantio kkkkkkkkkkkk
Agora com equio kkkkkkkkkkkk
A questão de aportuguesar pronúncia de palavras estrangeiras é por vezes estratégia da própria empresa. Texaco, por exemplo, adotou uma pronúncia nas suas peças de marketing que nada tem em comum com a pronúncia estadunidense.
"Cê-gê" não, né? "ci-dji", professor Renato! heheheh
Adoro essas mudanças no idioma! Quero muito esse vídeo sobre as palavras "erradas" que são melhores do que as "corretas"!
Não seria ci-di, pois dji parece diái ou djei q seria o J
9:16 Não sei se é desse que tu tá falando, mas aqui no Ceará e alguns outros estados, a pronúncia puxa o E ao invés do O. Aí fica Xérox ao invés de Xeróx.
Já quero um vídeo quentinho, fresquinho, "cocrante" , com as palavras que soam melhor erradas . ( Já deixo aqui a minha contribuição rsrs)
Valeu russa.
Eu quero o vídeo das palavras erradas que são melhores do que as certas!
Falando em moto tem outra bem famosa que o brasileiro a vida toda falou errado que é a Yamaha.
A gente diz Íamarra, mas o certo é iamarrÁ.
Sobre o Xerox, os mais antigos aqui no interior chamavam esse serviço de fotocópia.
Kawasaki no Brasil é conhecido como Kavazáki, mas se pronuncia "Kauassáki", Hiroshima (No BR pronunciam Iroshima), correto: Riroshíma
Nagasaki (No BR Nagazáki), correto: Nagassáki
Osaka (No BR Ozáka), correto: Ôssaka
E por aí vai....
Eu quero !!!
Bjss pra vcs... Muito bom chegar do trab e me divertir com Nerd Show... Parabénsss......
Putz, Renato… VALEU MUITO!!! vou levar seu vídeo para as minhas aulas… quero ver meus alunos duvidando de mim… principalmente nos casos do Laptop e da pronúncia das palavras em inglês iniciadas por X 😂😂😂😂
Bom dia Renato! Será que esses que falam " corretamente " o português escrevem correto também? Amo o modo como vc fala o "mineirês"! 🤗
Melhor notificação do dia
Sâo seus olhos
concerteza
"vai cagar no mato, Renato" Rimou, hein!! kkkkkkkkkkk
O jeito q fala Leroy merlin tbm da maneira correta e muito diferente do q a gente fala aqui
E tb um monte de marcas estrangeiras que falamos errado.
@@lucilarodriguesdias638 vdd, esse da Leroy Merlin realmente nem parece q é a msm marca kkkk
Fica mais ou menos traduzido errado mais tentando pronunciar certo; lerrua merlam
Gostaria muito que você fizesse este vídeo sobre palavras inventadas e fazem parte do nosso vocabulário cotidiano, lembrando que o mais importante é que sua informação seja compreendida, pronunciar corretamente em português, inglês, espanhol ou em qualquer outro idioma somente será eficaz quando houver compreensão da informação transmitida.
Problema que enfrentamos muitas vezes aqui no Brasil é que em muitas das vezes nós aportuguesamos palavras em inglês e estrangeiras. E nessas, devido a certas manias, nós acabamos fazendo de uma maneira completamente não muito correta ou completamente errada!
Mas muitas vezes que nós pronunciamos de acordo com o nosso idioma ou até com o nosso dialeto (no caso, regionalidade), dá entender que parece que está correto ou soa melhor porque, neste caso, se adapta melhor ao nosso modo de falar.
Essa é a explicação!
Agora se você quiser trazer o vídeo para ver quais são as palavras, está aprovado!
Manda ver! 😉👍🏻✌🏻😄
Exatamente perfeito, iremos ler pronunciando modo fonético que aprendemos em português.
Ótimo o tema desse vídeo. Pessoalmente, eu já conhecia a maioria das pronúncias corretas, mas me surpreendi com "Xáomi". Uma curiosidade sobre o nome Xerox: no jogo Mortal Kombat 3, Sub-Zero ganhou uma magia em que ele cria uma estátua de gelo de si mesmo. O movimento é conhecido como Ice Clone ou Sub-Xerox, sendo que a pronúncia "Zírox" se parece com o nome do personagem ("Sûb-Zíro").
Xaomi soa igual a Shaolin. Kkkkkkkkkkkk
@@jailsonavelino6311 os dois nomes são de origem chinesa. É natural que soem parecido...
Vim mesmo pelo título do video 😁
Espero que goste!
Lembro que na época laptop era o modelo antigo, e notebook era os modelos modernos 😂.
Fomos tapeados.....
Segundo um professor meu de ciências da computação o notebook tem esse nome devido aos brinquedos tipo o laptop da Xuxa aí para desvincular de brinquedo aí mudou o nome mais não levo fé nele não 😂😂
Talvez o nome "notebook" se refira ao fato do equipamento ser dobrável como um caderno e acabou se tornando mais comercialmente viável do que "laptop".
@@fernandoferreira2273 cara pode ser mais a história que ele fala para os alunos é essa mais vai saber se é isso msm
@@Fh_felipe, parece-me pouco provável, mas enfim...
sobre GTA San Andreas, tem uma versão da música tema com um rap cantado pelo dublador do CJ, no começo da música ele fala "Welcome to San Andreas", ali vc já pesca a pronúncia correta.
A edição tá maravilhosa ❤
"Losangulo" 😂😂😂😂essa foi nova p mim
Nosso "mineirês" é ótimo 🥰👏👏 faz o vídeo sim Renato, vou aguardar ansiomente 👏🎉
Eu chamou GTA Santo André kkk
Eu quero o vídeo das palavras erradas melhores que as certas
0:55 levou a critica no humor e fez conteúdo com isso, já deixo o like
Que crítica foi essa? Acho que a marcação tá errada.
Eu quero um vídeo das palavras que falamos errado, mas são bem mais legais que as certas 😁
Existe um acordo internacional, muito antigo inclusive, que determina que as palavras devem ser lidas de acordo com a ortografia do país onde são lidas, ou seja, no Brasil usamos a ortografia da língua portuguesa. Outra coisa absurda é que o brasileiro tem mania de transformar todas as palavras estrangeiras em paroxítonas ou proparoxítonas, quando deveríamos ler como se fossem oxítonas.
Tem também o herói Batman que todos falam errado.
Sim, os próprios dubladores são obrigados a falar Batman ao invés de "Bétmen" porque os BR já se acostumaram a pronunciar do jeito que é escrito kk.
Que orgulho de saber de todos os itens nesse vídeo antes de assistir! Sou muito paga-pau de letras, gramática, idiomas, pronúncia etc! Kkk
Engraçado que nos 2 primeiros exemplos o primeiro a nossa pronúncia mesmo que errada é muito mais agradável de dizer (e de ouvir). O cara chegar falando que tem uma moto ''Táitan'' em vez de uma Titan ah pelamordeDEus!
Já o celular eu achei umas 50 mil vezes melhor a pronúncia certa. ''Cháumi''. Mais simples, bonito e chique do que Chiaômi, Chaiômi, Chiaomí Chiaioumi... eca!
"vai kagá no mato Renato" kkkkkkkkkkkkkkk
"Cê Gê Taitens" kkkkkk... NÃO!|!
Cí-Djí Taitens, cadê aquela escola de inglês que te patrocina? 🤣🤣🤣
03:19 "Ah vai cagar no mato, Renato!"
Kkkkkkkkkk
Até combinou 😂😂😂
Esse do notebook eu acho q tem a ver com o fato d o laptop ter ficado muito relacionado a brinquedos d criança pelos laptops da Xuxa
Tem gente que fala : ovio o certo é óbvio. Agora sobre a foto cópia , no estado do Rio escreve-se xerox , mas a pronúncia é como se a sílaba tônica fosse o xe ( xe'rox)
Convivi com dois sotaques diferentes. No Goiás, lugar em que nasci e me criei, fala-se drobar ao invés de dobrar, galfo sendo garfo o certo...
No Piauí, estado que moro há pouco mais de quatro anos, dizem rezistro, empeleita...
Vasculhante ao invés de basculante kkk
Eu quero um vídeo do tipo “erros de português gostosos de cometer”, como prantinha, brusinha, TÓCHICO, etc
Eu quero o vídeo de palavras erradas mais legais que as certas. Igual ao áudio das crianças falando repangalejou ao invés de relampejou. 😂😂😂😂
Eu quero vídeo de palavras inventadas. Sugestões: Lember = Lamber, Avuar = Voar, Di = Dei, Tavu = Estava, Fissu = Fiz, Truce = Trouxe. E por aí vai...
4:06 é que se passa ali no ABC paulista, Santo André
Quem faz engenharia é engenheiro. Quem faz construção é pedreiro. E quem faz poesia é o que?
@cris0910able : poeta.
@@artesdaizabelicarvalho9867 😜
Poesieiro. Vem comigo que tu passa de ano! 🤣
O Renato fazendo um video de como falar certo, Charles o mundo não é mais o mesmo
É a primeira vez na vida que ouço alguém na vida a chamar Reebok de Reebuk. Carrega Renato.
Renato escreveu Profº. A abreviatura é PROF, como Dr e não Drº não existe professoro, doutora, as palavras são levadas para o feminino, por isso se acrescenta a letra A (desinência de gênero) e temos a palavra professora (profª).
Faz um vídeo falando de palavras erradas que são melhores que as certas, e manda salve pra mim
Eu quero o vídeo q as palavras erradas são melhores q as certas
Sobre motos, você deveria ter citado a Shineray, que todo mundo fala "XINERAI", mas a pronúncia correta é "XAINE REI" (Shine Ray), de raio brilhante em inglês.
Losangolu? Kkkk nunca escutei isso 🤣🤣
Losangulo, nuca tinha ouvido antes. Deve ser a continuação: triângulo, losangulo... 🤣🤣🤣
3:20 Bárbara: "Aah, vai cagar no mato, Renato!" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk até rimou!!!!!
As palavras erradas são melhores que as corretas. Exemplo: talba. Kkkkk
Eu quero este video das palavras inventadas!!
O CORRETO É GTA SANTO ANDRÉ KKK
Sobre GTA, Vice City é uma referência a Miami Vice de onde eles pegaram quase todo o conceito pra fazer o jogo junto com Scarface, já San Andreas é uma referência a falha geológica de San Andreas que fica na costa oeste dos EUA
9:10 aqui em Barretos eu só vi pessoas falarem xerox com silaba tônica no "xe", e também um "u" no lugar de "o"; "xérux".
Um clássico da minha infância era a palavra "flosforescente", ao invés de "fluorescente"
As risadas da Bárbara são o plus dos vídeos!!!
INgreja
INgual
INbigu
MIndingu
Vamu
Semos
Hahahaha
03:21 melhor parte kkkk
Eu quero um vídeo das palavras erradas que são melhores que as certas!
Eu quero um vídeo que as palavras erradas são muito mais legais do que as corretas!!! 🤩
Hora do almoço tem que ter Nérdi Chou! Ajuda a matar a saudade de Belzonte. Mas me diz, cê tamém tá bão? 😊
Por que nós falamos muiNto se o correto é MUITO sem N, e quando tentamos falar correto sai estranho kkkkk
Aliás, nós estamos no Brasil e é muito mais prático pronunciar certos nomes estrangeiros adaptados ao nosso idioma, algo que também ocorre com nomes brasileiros no exterior...
Eu quero o vídeo de palavras erradas que são mais legais que as corretas!
Renatim, meu lindo, manda esse povo que tá corrigindo ir cagá no mato.
KAAKAKAKAKAKAAKAKAKAKAAKAKAKAKAKAKA
Esse jeitim minerim que é a graça do negócio.
sempre tive duvida sobre o notebook , pois quando ele veio pro mercado no inicio, era descrito nas propagandas como laptop e nao notebook, agora ficou claro, hehe