فاعله خير 😘 اختصار الفيديو انزل لو تبغى المقطع طويل وهو عباره عن خمس كلمات وهاذي هيا [كلمات عربيه عاديه تكون شتم بالتركي ] 1: كلمه {أبطال} بالتركي تعني أحمق 2:كلمه {كزبره} بالتركي أبغى أمرإه بالمال [كلمات تركيه عاديه بالنسبه لنا تكون غير مقبوله في لغتنا العربيه ] 3: الكلمه التركيه {همارات }العرب ممكن يفهموها انه يقول لك حمار لاكن معناه الرجل او المرأه المكافه التي تشتغل وتقوم بعملها يعني سنعه 4:الكلمه التركيه {حُرمه} يفهمها العرب بأنه يقول حريم لاكن معناها بالتركي تمر 5: الكلمه التركيه {هندي }العرب بيفهموها الجنسيه الهنديه لاكن معناها الديك الرومي وبس والله 😘😘😘😘
استاذ صلاح كل فديوهاتك جميلة لكن افضل شي ومفيد جدا واستفدنا منه بالسفر فديوهاتك القديمة والمحادثات بالمطعم ومحل المكسرات والفندق وعند استأجار التكسي حيث كنت تصور وبعدين تفصل وترجم وتستخرج المصادر اضافة الى كونها حيوية وتحبب تعلم اللغة ياريت تتفضل علينا وتكثر من المحادثات العامة وتعيد اسلوبك القديم ....اسف جدا وارجو المعذرة من حظرتك ومن كل المتابعين
موضوع طريف جدا. ومفيد جدا. في نفس الوقت ارجو التوسع في هذه الكلمات التي لفظها واحد ولكن معنها متناقض بين الغتين. تلافي للحرج او الوقوع في مشاكل هذه الكلمات تبقى عالقة با الذاكرة اكثر من غيرها ارجو التوسع في هذه الكلمات اللفائدة ولانها تبقى عالقه في الذكرة. اكثر من غيرها كونها تحمل. مواقف طريفه جدا. وهذه الطريقه. في تعلم الكلمات مفيدة جدا
مساء الخير الهندي بالجزاىري فاكهة لها اشواك تؤكل بعد تقشريها فيها حبيبات صغيرة لونها يميل الي الاصفر البرتقالي هي لذيذة ولكن الاكثار منها يودي الى الامساك يعطيك الصحة على الشرح على الذكر تسمى بالغة الفصحى الصبار🌵🌵 باللغة الصبار
ربي يجزيكم عنا خير الجزاء و بصراحة فعلا بعض الاحيان اتركبنا اخطاء كتير و أكتر شيء باول سنة يلي كنا جايين فيها على تركيا و السبب هدول البشر يلي حولينا كانوا منهم جيراني السوريين و طبعا أنا كمان سورية متلهم بس المشكلة هو اني ما كنت اعمل حالي زكية و حط غيري بالحيط و مواقف محرجة ولا حول ولا قوة إلا بالله في كتير من الكلمات يلي كانوا يقول انوا التركي متل العربي و في كتير كلمات مشتركة و مابدها مفهومية و شطارة و حابة اقول هل الكلام ل كل من جديد بتركيا مشان ما يصير براسهم متل ما صار براسي انا ك ام و انثى كنت مضطرة لاروح اشتري بنفسي اغراضي من الاتراك و الحمد لله الاتراك يلي من حولي بالبداية كانوا غير متفهمين إلى أنهم بعدين فهوموا اتخلاف اللغات صعبة و الكلمات الخاطئ هنن (ابني _ سكين و اكيد كنت عم اقصد سكين المطبخ و ماكنت بعرف اله معنى تاني باللغة و للاسف و خيار و كزبرة و عادي وعنا كلمة آم (( مثل آم فقت آم قعدت آم رحت آم جيت و هاد كنا كتير نستخدمها بحياتنا اليومي بأثناء المحدثة مع اختي و جارتي و اي انسان و ما كنت بعرفها كلمة عيب باللغة التركية و كتير كمان نسيتهم )) لهيك الرجاء الانتباه و بتمنى من الانسان مايسمع من العالم الغير فهمانه باللغة تفلسف و تصدقها على انها بتفهم لازم الانتباه و ما نتعلم غير من عالم فمانه متل حضرتكم و في قليل من العالم يلي بيهتموا انهم فعلا بحبوا يوصلوا رسالة من القلب و يعلموا من قلبهم الناس فبارك الله بهيك بشر و لا بارك الله بالناس يلي بتحب تحط غيرها بمواقف .......... أن كان بالقصد أو بلا قصد
أشكرك على الملاحظات الطيبة😍 .. الفائدة 3% والكلام الكثير والشرح الزائد 97% كان ينديك تختصر .. أنت عربي .. ولغتك العربية .. لغة الاختصار! وخير الكلام ما قل ودل👍👍👍👍
الديك الرومي اصله من امريكا الجنوبية ... جلبها الاسبان الى اوربا في القرن السادس عشر بعد سيطرتهم على تلك القارة ... ووصلت الى الامبراطورية العثمانية باسمها الاصلي "الطاءر الهندي" نسبة الى الهنود الحمر وذلك كما قدمها الاسبان ... وبعد مرور عدة عقود تخصص التجار الاتراك في تجارة تلك الطيور في اوربا ... فاصبحت. تطلق على تلك الطيور "turkey” في الانكليزية .... اما في اللغة الهندية فتسمى بالطاير البيروفي ( نسبة الى بيرو 🇵🇪) وهي لاشك التسمية الصحيحة ...وهي مشتقة من. "el pavo" في الاسبانية ... اما في العربية فتسمية الديك الرومي تدل على ان ذلك الطير الداجن والشبيه بالديك وصلنا من بلاد الروم - اوربا !
كلمك صحيح لكن الاسبان وجدوه في المكسيك عند السكان الاصلين الازتك ونسبوه لهم لان الاسبان كانو يسمون السكان الاصلين في القارتين الشمالية والجنوبية بالهنود اعتقادا منهم انهم وصلو الا جزر الهند والديك الرومي في اوربا يسمونه بيبي وموطنه الاصلي المكسيك وما حولها اما امريكا الجنوبية فليس موطنه الاصلي
الله يعطيك العافية حلو الفيديو انا متزوجة من تركي بيعرف عربي وعمه كمان بيعرف شوي عربي فكان عميحكي معي نص عربي نص وتركي قالي ( انتي بمثابة صرماية ليوسف 😓😢😦) انا جمدت بعدين فهمت sarmaya وانو بيقصد انا مثل شيء مهم مدخر 😁
اخواني اخواتي السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الكارثة عندنا بالعراق اسمه لاديك رومي ولاحبشي بل اسمه (إفسيفس ) والقسم الاخر يسمونه(علي شيش) شبيكم العراقييين اشو سكتو؟؟؟؟ متحچون صحيح كلامي لو لا؟؟؟؟؟
فعلا هناك الكثير من الكلمات التركية اذا نسمعها نعتبرها غلط وهي عادية في لغتهم مثل:- بال بمعنى عسل...سچنيك بمعنى خيار...هوش گيلدين بمعنى اهلا وسهلا...هوش بولدوك بمعنى اهلا بك...صاخل بالعامية التركي بمعنى لحية...الخ هذه كلها باللهجة العراقية نعتبرها شتائم بال:-بمعني تبول.. اجلكم الله تعالى سيچن او سچنك:- بمعنى رماد او اي شيء اسود يوسخ الثياب هوش:-نقولها للحيوانات عندك الركوب كي تمشي ساخل او سخل: ذكر الماعز (الجدي) ..وشكرا
أصل الديك الرومي من القارة الأمريكية، ولعل تسميته باللغة التركية هندي هي أقرب للصح بحكم تواجد الهنود الحمر في قآرة أمريكا كما يقال للتين الشوكي في بلاد المغرب هندي أيضا
مرة حصل معي هذا الشيء واحد مغربي طلب مني رقم تليفون واحد اني كنت اعرفه ولكن في نفس اللحظة لم يكن عندي الرقم فقلت له سأحصل على الرقم واتصل بك وعندما اتصلت به واعطيته الرقم وقلت له انا بلخدمة ولم اقصد انني في شغل او مشغول فهو قصر الكلام وبلعجل انهى الكلام معي وانا تعجبت ونحن في العراق عندما نقول بلخدمة هذا يعني إذا محتاج مساعدة اكثر اقدر اساعدك وبعد فترة عرفت إن الخدمة عند الاخوة المغاربه يعني الشغل
اخي الكريم كل الشكر للمعلومات والفيديوهات بس عذرا منك عشر دقايق في منها ٨ دقايق غير مفير واستفدنا من كل الفيديو خمس او ست كلمات فاذا في امكانية للفيديوهات القادمه اعطاء فايده اكتر
الله يعطيك العافية. اختلاف اللغات دائما ما ينتج عنه كلمات محرجة. هل تعلم حتى في اللهجات العربية هناك كلمات لا يمكنك استخدامها في بلدان عربية اخرى وخاصة الاختلافات بين المغرب والمشرق العربي
مررت من هنا واحببت أن أترك لي ذكرى جميلة.. روووعه وبتوفيق ويارب يحفظكم من كل مكروه أنتم وكل احبابكم والجميع وتسعدني متابعتكم والاشتراك وتمنياتي بمزيد من النجاح وتقدم دائم
ما بعرف لاش عم تابعك و عم اتعلم هيك شغلات على الرغم أنو حلمي بالسفر على تركيا مستحيل يتحقق مع الأوضاع يلي عم تصير معنا بلبنان بس بدي دلني تابعك الله يديمك أخي الكريم.
الديك الرومي اسمه (تركي) باللغة الهندية في الهند ونفس الاسم باللغة الاوردية في باكستان اللطيف ان نفس الديك في العربي اسمه ديك الحبش..من الحبشة بدها واحد يعمل رسالة دكتوراه بأصل هالديك
اولا هذا جهل منك مثلا الدولمة اللي قلتيها ممكن تقولياي من اي اصل ومعناها شو ثانيا الكلمات العربية اللي في اللغة التركية لها اصول تركية لكن الاتراك منذ العهد العثماني كلنوا يتقربون للعرب باستعمال الكلمات العربية لانها لغة الدين اما الكردية التي تقولين عنها عزيزتي فهي من اصول فارسية وليست كردية ثالثا هذه الكلمات الفارسية عزيزتي لها اصول تركية ايضا وقسم منها يعتبرها الاتراك ماخوذة من اللغة التركية مثل الكلملت المشتركة بين العربسة والسريانية والارامية كل واحد يقول عنها انها من لغته اما الكلمات التي يقولها الاخ لا ادري كيف تربطونها بالعربية ابطال مثلا مالها علاقة من ابطال بالعربي يعني اذا تشابهت كلمة مع كلمك اخرى باللفظ هذا ليس معناه انه من اصل تلك اللغة واخيرا ماشانكم والاتراك اتركوهم في بلادهم وعيشوا انتوا في بلادكم وعلى فكرة خرما ليست كلمة كردية ابدا
نعم أحسنت .. هذا بين دولة غير عربية و بين العرب .. لكن كيف إذا كان بين دولة عربية و أخرى عربية .. نقل لي شخص بأن مفردة ( زمبور ) في الأردن تسوي مشكلة .. و تعني : الكس ..! بينما عندنا في العراق عادية .. النحلة أو ذكرها يسميان زمبور.. و يوجد قسم يلفظوه زنبور .. أما مفردة ( كرزات ) و مفردة ( باسطرمة ) .. فعندنا الكرزات : البندق و الفستق و الجوز و اللوز و الكازو و الحمص و الحب الأبيش و الأحمر و الزبيب .. في تونس تعني الكرزات خصيان .. ! و الباسطرمة تعني : الطيز .. !! و كذلك مفردة ( الطحان ) .. عندنا : لقب .. و كذلك من يعمل بالمطحنة يسمى : طحان .. أما في تونس فتعمل مشكلة هذه التسمية .. و عندهم معناها : قواد .. مع تحياتي للجميع
في منطقة القبايل بالجزائر نستعمل كلمة اكشام akcham التي تعني عندنا ادخل اما عند الاتراك فتعني المساء و ليست صدفة بل لان في المساء الناس تدخل الى منازلها
عليكم السلام ورحمة الله وبركاته بارك الله بكم و شكرا كتير و الحمد لله نبهتنا على هل الكلمات ☻😥👍الحمد لله لهلأ ما اكلنا قتلة من الاتراك 😅 على كل حال شو ما كان اصله لديك الرومي هو لذيذ هاد أهم شي
انا من مصر وأول مرة اشوف حضرتك وجذبني أسلوبك واشتركت فعلا في القناة ولفت نظري ان اللغة التركية قريبة من الكردية حيث يقولوا عن البلح خورما والاتراك يقولوا هورما.. اما الهندي في مصر بنقول عليه الدندي والمقصود طبعا الديك الرومي وأكيد لسة في كلام كتير أشكرك
شكرا استاذ على هذه المعلومات القيمة تعقيبا على حكاية الديك الرومي .. هذا الطائر الغريب نسميه عندنا بي بي. الطريف ان كل شعوب العالم تنسبه الى غيرها من الشعوب الا نحن شعب المغرب احتضنه بل سماه بيبي اي الطفل او الحبيب رغم بشاعة منظره هههههه
الديك الرومي أصله من أمريكا الشمالية. الأتراك يسمونه (هندي) لأنه كان هناك اعتقاد بأن كريستوفر كولومبوس وصل إلى الهند وليس إلى قارة أمريكا (بلاد الهنود الحمر)ـ الأوربيين يسمونه (تركي) لأنهم وصلهم من بلاد الشرق الأوسط التابعة للدولة العثمانية (التركية)ـ :::
كلمة hamarat تأتي من العربية وتعني مهارات ولكننا في العصر العثماني قد أخذنا هذه الكلمة وبدلنا مقطعها الأول بمقطعها الثاني. وإلا هي لا تعني حمارات طبعا😂
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الديك الرومي او بالعراق نسميه العلي شيش، أصله من امريكا وكان يعيش هناك من ملايين السنين وفيه نوعين البري و الداجن... وطلع أمريكي ولله الحمد مو عربي 🤗😇
استوقفني كلام أحد المشايخ عن سنة عظيمة أكثرنا يغفل عنها عند الدعاء، يقول في ما معنى الحديث: “جاءت أم سليم إلى النبي فقالت: يارسول الله علمني كلمات أدعو بهنّ، فقال: تُسبّحين الله عز وجل عشرًا، وتحمدينه عشرًا، وتكبرينه عشرًا؛ ثم سلِي الله حاجتك فإنه يقول قد فعلت، قد فعلت.
الفديو جميل جداً وممتع بس اختصر الله يخليك كثير تعيد الكلام اكثر من مرة عدت المقصود بالفيديو وهذا ممل جداً جداً ممكن تعرض هذا الفيديو وتشوفو راح تعرف قصدي واسف على صراحتي
(تمر=horma=خرما=خورما) في اللغة التركية و الفارسية و الكردية يقال (خرما) لكن هذه الكلمة كيف أصبحت (هورما)في سنة١٩٢٤ بقرار صادر من مصطفى كمال(اتاتورك) تحولت الحروف من العربية إلى الحروف الآتينية آنذاك إنقلبت اللغة التركية كالمثال قصاب = kesap قص = kes قرطاسية = kırtasiye طبيعي= tebiy عاجل= acil عربة= araba خبر= haber عائلة= aile إلى آخره،،،،،،،،،،،، وفي الختام أجمل التحية والسلام
((( قصة الديك الرومي))) يقال انه بعد سفوط الخلافة العثمانية احتفل الغرب وصنع من المعجنات على شكل هلال وهو ما نسميه (الكرواسون ) وهذه الكلمة تعني ( الهلال) وكان ضمن طقوس الغربيين اكل (الهلال) الكرواسون الذي هو شعار الخلافة الاسلامية يقولون اليوم ناكل (الهلال) وعندما غضب حينها بعض الاتراك من تصرف الغربيين ومن والاهم من هذه الطقوس قاموا بدبح الديك ( الرومي ) وقالوا ندبح الرومي ( يقصدون الغرب) وناكله ووزعوه على الناس كي بغيظوا خصومهم بردة الفعل هذه كرمز في ان الحرب بين الغرب والاتراك مستمرة مما ادى الى ان غيّر الغربيين اسم الديك الرومي الى ( تركي) وقاموا بعدها بنفس ردة الفعل وقلوا نحن نذبح(التركي ) اليوم وناكله وبقى بعض الموالين للغرب من الاتراك يطلقون على الديك الرومي ( هندي) حفاظا على علاقاتهم بالغرب وعدم اغضاب الاتراك في نفس الوقت منقول من كتاب قديم قرأته مند اكثر منذ 40 عاما تقريبا وعذراً لأني لا اتذكر اسم الكتاب او الكاتب للفائدة فقط وعذرا على الإطالة
جزاك الله خير. لكن الكثير من الكلمات في الكثير من اللغات الأخرى تشبه كلمات سيئة لغات أخرى. فهذه مشكلة عالمية. كنت أدرس عربي لناطقين بالإنجليزية، و أثناء شرح الآية فك رقبة، و نطقي لكلمة فك كانت الدهشة و و و و و. و كلمة القبلة في الإنجليزية كلمة سيئة جدا بالعربية . أو السحاب سحاب البنطلون مثلا!! و الإسم أنس، لو قلت إنو إسمك أنس أمام متحدث بالإنجليزية ستصبح اضحوكة. فتشابه الكلمات و اختلاف المعاني شيء عادي ليس في التركية والعربية فحسب بل بكل لغات العالم.
أهم حلقات التعليم في هذه السلسلة 👇
th-cam.com/play/PLV-qVo54YIfdfl6NVPIqoJ48Jd5YnI3Hv.html
يا اتراك يا ابطال ...ههههه....هم فعلا ابطال ولكن بلغتهم
اوووووف فيديو مطول عالفاضي
ياااااشين شررحك
خلص بطلنا نتزاكا
فاعله خير 😘 اختصار الفيديو انزل لو تبغى
المقطع طويل وهو عباره عن خمس كلمات وهاذي هيا
[كلمات عربيه عاديه تكون شتم بالتركي ]
1: كلمه {أبطال} بالتركي تعني أحمق
2:كلمه {كزبره} بالتركي أبغى أمرإه بالمال
[كلمات تركيه عاديه بالنسبه لنا تكون غير مقبوله في لغتنا العربيه ]
3: الكلمه التركيه {همارات }العرب ممكن يفهموها انه يقول لك حمار لاكن معناه الرجل او المرأه المكافه التي تشتغل وتقوم بعملها يعني سنعه
4:الكلمه التركيه {حُرمه} يفهمها العرب بأنه يقول حريم لاكن معناها بالتركي تمر
5: الكلمه التركيه {هندي }العرب بيفهموها الجنسيه الهنديه لاكن معناها الديك الرومي
وبس والله 😘😘😘😘
والله شكرا من القلب لان لخصتي لان هوه يسرد سرد بدون معنى مبين طويل المقطع
@@prensesa9020 عفوا يا حلوه 😘
شكرااا ..
هندي يعني ديك روممي😂😂😂
مشكور على التلخيص
أتمنى يكون الأخ يقرأ التعليق..
لأني فعلا أتضايق من التمطيط وفي نفس الوقت أحب أستفيد أتكلم من جد
يلي ما شاف حلقة أرخص و أفضل الأسواق في تركيا👇
th-cam.com/video/PVs_HdXRBD4/w-d-xo.html
.
حسابي على الانستقرام
instagram.com/salahchatah/
استاذ صلاح كل فديوهاتك جميلة لكن افضل شي ومفيد جدا واستفدنا منه بالسفر فديوهاتك القديمة والمحادثات بالمطعم ومحل المكسرات والفندق وعند استأجار التكسي حيث كنت تصور وبعدين تفصل وترجم وتستخرج المصادر اضافة الى كونها حيوية وتحبب تعلم اللغة ياريت تتفضل علينا وتكثر من المحادثات العامة وتعيد اسلوبك القديم ....اسف جدا وارجو المعذرة من حظرتك ومن كل المتابعين
الله يعطيك العافية
نريد جزء ثاني من فضلك وشكرا
كلمة حرمى = تمر ، مأخوذة من اللغة الفارسية ، خُرمى بمعنى تمر ، عدهم كثير كلمات مشترك مع الفارسية
اخي بين العرب كلمات تختلف بالمعنى ايضا مثال في العراقي بسطة يعني قتلة او ضربة باليد..في المصري بسطة يعني فرحان
في السوري كلمات تعني عيب في العراقي لا الزنبور في العراقي النحلة في السوري كلمة عيب
موضوع طريف جدا. ومفيد جدا. في نفس الوقت ارجو التوسع في هذه الكلمات التي لفظها واحد ولكن معنها متناقض بين الغتين. تلافي للحرج او الوقوع في مشاكل
هذه الكلمات تبقى عالقة با الذاكرة اكثر من غيرها ارجو التوسع في هذه الكلمات اللفائدة ولانها تبقى عالقه في الذكرة. اكثر من غيرها كونها تحمل. مواقف طريفه جدا. وهذه الطريقه. في تعلم الكلمات مفيدة جدا
أحب أن أضيف معلومة إن hurma مشتقة من خورما وتعني التمر باللغة الفارسية ما يعني إن اللغات متأثرة بعضها بالبعض الآخر.
اولا الله يعطيك العافية. المقطع طويل. والفائدة قليلة لو كنت كاتبها و عاملها صورة ونحن بنقراها. كان اسهل واسرع للفهم
فعلا يوجد كتير حشو كلمات.. يعني عميعيد ذات الفكرة والتأكيد اكتر من مرة... وبكل الأحوال مشكور
ز حح ز
👍👍يب
كلامك صح
التطويل ممل
😎👍
صح ممل لاكن معو حق الشرح احسن يعني بتفهم اكتر 👍
اني استنتجت انه همارات هي فعلا حمارة لأنه الحمار يرمز للشغل الكادح😂😂😂
صح انت اكثر فاهم هههههههههههههه
الهرمة= تمرة و الحرمة = مزة اذن الهرمة = حرمة يعني كان قصدو ست
بتبديل الهاء مكان الميم فى هماريات تدل على المهارة
محمد كريم صالح
😂😂😂😂
نعن ديخك ههههه 😂😂😂😂
مساء الخير الهندي بالجزاىري فاكهة لها اشواك تؤكل بعد تقشريها فيها حبيبات صغيرة لونها يميل الي الاصفر البرتقالي هي لذيذة ولكن الاكثار منها يودي الى الامساك يعطيك الصحة على الشرح على الذكر تسمى بالغة الفصحى الصبار🌵🌵 باللغة الصبار
السلام عليكم
يعني اربع كلمات في عشر دقائق كتير كتييييير
ممكن تشوف قناتي فيها وصفات فلاحي
أوافقك الرأي
😎👍
لا 6
أكثر مدرس افهم عليه ويوضح اللغه ولفظها بكل سهوله بارك الله فيك
ربي يجزيكم عنا خير الجزاء و بصراحة فعلا بعض الاحيان اتركبنا اخطاء كتير و أكتر شيء باول سنة يلي كنا جايين فيها على تركيا و السبب هدول البشر يلي حولينا كانوا منهم جيراني السوريين و طبعا أنا كمان سورية متلهم بس المشكلة هو اني ما كنت اعمل حالي زكية و حط غيري بالحيط و مواقف محرجة ولا حول ولا قوة إلا بالله في كتير من الكلمات يلي كانوا يقول انوا التركي متل العربي و في كتير كلمات مشتركة و مابدها مفهومية و شطارة و حابة اقول هل الكلام ل كل من جديد بتركيا مشان ما يصير براسهم متل ما صار براسي انا ك ام و انثى كنت مضطرة لاروح اشتري بنفسي اغراضي من الاتراك و الحمد لله الاتراك يلي من حولي بالبداية كانوا غير متفهمين إلى أنهم بعدين فهوموا اتخلاف اللغات صعبة و الكلمات الخاطئ هنن (ابني _ سكين و اكيد كنت عم اقصد سكين المطبخ و ماكنت بعرف اله معنى تاني باللغة و للاسف و خيار و كزبرة و عادي وعنا كلمة آم (( مثل آم فقت آم قعدت آم رحت آم جيت و هاد كنا كتير نستخدمها بحياتنا اليومي بأثناء المحدثة مع اختي و جارتي و اي انسان و ما كنت بعرفها كلمة عيب باللغة التركية و كتير كمان نسيتهم )) لهيك الرجاء الانتباه و بتمنى من الانسان مايسمع من العالم الغير فهمانه باللغة تفلسف و تصدقها على انها بتفهم لازم الانتباه و ما نتعلم غير من عالم فمانه متل حضرتكم و في قليل من العالم يلي بيهتموا انهم فعلا بحبوا يوصلوا رسالة من القلب و يعلموا من قلبهم الناس فبارك الله بهيك بشر و لا بارك الله بالناس يلي بتحب تحط غيرها بمواقف .......... أن كان بالقصد أو بلا قصد
أشكرك على الملاحظات الطيبة😍
.. الفائدة 3% والكلام الكثير والشرح الزائد 97%
كان ينديك تختصر .. أنت عربي .. ولغتك العربية .. لغة الاختصار! وخير الكلام ما قل ودل👍👍👍👍
الديك الرومي اصله من امريكا الجنوبية ... جلبها الاسبان الى اوربا في القرن السادس عشر بعد سيطرتهم على تلك القارة ... ووصلت الى الامبراطورية العثمانية باسمها الاصلي "الطاءر الهندي" نسبة الى الهنود الحمر وذلك كما قدمها الاسبان ... وبعد مرور عدة عقود تخصص التجار الاتراك في تجارة تلك الطيور في اوربا ... فاصبحت. تطلق على تلك الطيور "turkey” في الانكليزية .... اما في اللغة الهندية فتسمى بالطاير البيروفي ( نسبة الى بيرو 🇵🇪) وهي لاشك التسمية الصحيحة ...وهي مشتقة من. "el pavo" في الاسبانية ... اما في العربية فتسمية الديك الرومي تدل على ان ذلك الطير الداجن والشبيه بالديك وصلنا من بلاد الروم - اوربا !
انا ارى ان مقالك أقرب للصواب. شكرا
أحسنت جزاك الله خيرا
كلمك صحيح لكن الاسبان وجدوه في المكسيك عند السكان الاصلين الازتك ونسبوه لهم لان الاسبان كانو يسمون السكان الاصلين في القارتين الشمالية والجنوبية بالهنود اعتقادا منهم انهم وصلو الا جزر الهند والديك الرومي في اوربا يسمونه بيبي وموطنه الاصلي المكسيك وما حولها اما امريكا الجنوبية فليس موطنه الاصلي
واصل اخي مشكور وتشرح مثل ما بدك ولي معوش وقت يروح يفتح كتاب القواعد وما يكتب تعليق سلبي
الله يعطيك العافية حلو الفيديو
انا متزوجة من تركي بيعرف عربي وعمه كمان بيعرف شوي عربي فكان عميحكي معي نص عربي نص وتركي قالي ( انتي بمثابة صرماية ليوسف 😓😢😦) انا جمدت بعدين فهمت sarmaya وانو بيقصد انا مثل شيء مهم مدخر 😁
😂😂😂😂😂😂😂😂😂
ضحكتيني عنجد
أهم شي ماقال لك hamarat 😂😂😂😂
يماااااا الموقف😂😂😂
تعليقك ضحكني كثيرا واحلى من الفديو نفسه
صرمايه كلمة معروفة بالعراق معناها النقود المدخرة 🌼
مافي احسن من زيارة مكة المكرمة ماكن حبيبنا المصطفى اخير من كل البشر هوا عربي و انا عربي افتخر
اخواني اخواتي السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الكارثة عندنا بالعراق اسمه لاديك رومي ولاحبشي بل اسمه (إفسيفس ) والقسم الاخر يسمونه(علي شيش) شبيكم العراقييين اشو سكتو؟؟؟؟ متحچون صحيح كلامي لو لا؟؟؟؟؟
كلامك صح فسيفس 😝 وهم علوعلو
فسيفس صحيح
هاي الكلمات اول مرة اسمعها. احنا نسميه ديج وبس
هههههه اي صحيح فسيفس
لا احنا نسميه علي شيش
عجبني الفيديو أستمر بهاي السلسلة
تحيا لهجتنا الجزائرية ما يفهمنا اي أحد نحن نفهم كل لهجات و لغات
كاينة😌
الجزائري والمغربي صعب مينفهم
@Jidor Gaming
私が知っているが
نحنا ما نرضى لازم مثل ما تفهمونا لازم نفهمكم
@@fertgoer7257 يعني لازم تجي تعيشي عندنا شي شهر ولا شهرين تتعلمي شوية
فعلا هناك الكثير من الكلمات التركية اذا نسمعها نعتبرها غلط وهي عادية في لغتهم مثل:- بال بمعنى عسل...سچنيك بمعنى خيار...هوش گيلدين بمعنى اهلا وسهلا...هوش بولدوك بمعنى اهلا بك...صاخل بالعامية التركي بمعنى لحية...الخ هذه كلها باللهجة العراقية نعتبرها شتائم
بال:-بمعني تبول.. اجلكم الله تعالى
سيچن او سچنك:- بمعنى رماد او اي شيء اسود يوسخ الثياب
هوش:-نقولها للحيوانات عندك الركوب كي تمشي
ساخل او سخل: ذكر الماعز (الجدي)
..وشكرا
حنا في الجزائر
الديك الرومي نقلولو: السردوك
و أحسن تمر هي دڨلة نور في مدينة بسكرة با الجزائر ...
والهندي هو: التين الشوكي
شكرا على التوضيحات
الديك الرومي هو الداندوا و الديك نورمال هو السردوك واش راكي تخلطي حتى دارجة و متعرفوهاشج
هههه في تونس نقولوا السردوك الهندي هو الديك الرومي أو الداندون الاتراك يتبعوا فينا
مستحيل شو ممل صح في ناس كتير ماتعرف تركي بس الحمد لله انو انا بعرف لو بدي اتعلم منك التركي كان اجتني الجلطة احلى يوتيوبر اكيد مهدي
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته عاشت الايادي وربي يعطيك الف الف عافية يارب .ماشاء الله تبارك الرحمن الرحيم لك اسلوب راقي ومشوق جدا .د.شهرزاد من العراق
أصل الديك الرومي من القارة الأمريكية، ولعل تسميته باللغة التركية هندي هي أقرب للصح بحكم تواجد الهنود الحمر في قآرة أمريكا كما يقال للتين الشوكي في بلاد المغرب هندي أيضا
في المغرب لاتقل
لأحد الله يعطيك العافية، ولكن قل له الله يعطيك الصحة لأن العافية في اللغة المغربية تعني النار.
مرة حصل معي هذا الشيء
واحد مغربي طلب مني رقم
تليفون واحد اني كنت اعرفه
ولكن في نفس اللحظة لم يكن
عندي الرقم فقلت له سأحصل
على الرقم واتصل بك وعندما اتصلت به واعطيته الرقم وقلت
له انا بلخدمة ولم اقصد انني في شغل او مشغول فهو قصر
الكلام وبلعجل انهى الكلام معي وانا تعجبت ونحن في العراق عندما نقول بلخدمة هذا يعني إذا محتاج مساعدة اكثر اقدر اساعدك وبعد فترة عرفت إن الخدمة عند الاخوة المغاربه يعني الشغل
@@kirkuki2154 hhhhh صحيح
@@kirkuki2154 صحيح 😂😂🇲🇦✌️
السلام عليك،
فيديو جميل ومفيد.
عندنا بالمغرب الهندية (بفتح الهاء) هي التين الشوكي.
تحياتي
اخي الكريم كل الشكر للمعلومات والفيديوهات
بس عذرا منك عشر دقايق في منها ٨ دقايق غير مفير واستفدنا من كل الفيديو خمس او ست كلمات
فاذا في امكانية للفيديوهات القادمه
اعطاء فايده اكتر
اي يسولف ساعه والكلمات اثنين لو أربع 😒
ڤيديو أكثر من عشر دقائق والمحصلة ثلاث كلمات همارات وهرمة وهندي
فوق ال١٠ دقائق عشان يفعل الدخل علي الفيديو و ياخذ فلوس
حقة لكن علي الاقل يحط اوقات الكلام
سرع الفيديو
كلامك صح
التطويل ممل
😎👍
شكرا جزيلا لك اخي الكريم تحياتي لك من مصر
افففففففف لعيت قلبي المختصر المختصر، ليش كل هالحكي اقسم بالله مافي شي مهضوم وكل كلمة عدتها ستين مرة واذا مو مصدق ارجع شوف الفيديو ،كنت ناوية ارجع اشوف فيديوهاتك بس غيرت رأيي
Aylin Sy
😡😡😡😡😂😂😂
مافي اختصار بكلامو
ممكن تشوف وصفاتي فيها وصفات تشهي فلاحي
😊😁حلوة كلمة ابطال 😇
الله يعطيك العافية. اختلاف اللغات دائما ما ينتج عنه كلمات محرجة. هل تعلم حتى في اللهجات العربية هناك كلمات لا يمكنك استخدامها في بلدان عربية اخرى وخاصة الاختلافات بين المغرب والمشرق العربي
في لهجتنا بدير الزور يقولون ديك علوي
افضل قناه استمر مشاهده كامله ❤❤
شكرا لهذا التوضيح أستاذ صالح.
أرجو لك التوفيق في عملك.
كل عام وانتم بخير بمناسبة عيد الفطر السعيد
مررت من هنا واحببت أن أترك لي ذكرى جميلة.. روووعه وبتوفيق ويارب يحفظكم من كل مكروه أنتم وكل احبابكم والجميع وتسعدني متابعتكم والاشتراك وتمنياتي بمزيد من النجاح وتقدم دائم
آميِنْ يَا رَبَ العَالَمِينْ
جزاك الله خير كل يوم ابداع ربي يحفظك
الصراحة حبيت قناتك كثيرا وانا جديدة منضمة. وانت محترم
شنو رأيك انه حتى هنا في العراق لديه اسمان هناك من يسميه فسيفس وهناك من يسميه علي شيش سبحانه الله هذا الطائر كثرت اسمائه
والله عدنا في ديالى اتسميه علعل
ممكن تشوف قناتي فيها وصفات فلاحي
@@العراقي-س4ت
جماعة ديالى يسموه شوامي
يسعد الله احلى حلقة تعلم لمسبات بربع ساعة
هورما لها مرادف في الكردية..فنحن نقول للتمر خورما و هناك مدينة قرب كركوك اسمها طوز خورما
تعديل: اسم المدينة طوز خورماتو..عذرا على خطأ الطباعة
انته كردي؟
طوز خورماتو
@@abdalameer5128 شكرا..نسيت ارجع و اصحح الكلمة
@@moh89z نعم
ومدينة توزخورماتو سكانها من التركمان
خير الكلام ما قل ودل ..
لاحظت إنو في مصر بيقولو أفندم أبلة وأبيه
وهانم مثل الأتراك مابعرف إذا الكلمات تركية او مصرية🤔
اكيد تركية لان حاكم مصر محمد علي باشا كان تركي وأولاده وأحفاده اجوا من بعده متل الخديوي توفيق أو الخديوي اسماعيل
افندم ابلة
بالتركي افندم (اتفضل/ي) و ابلة (اخت كبيرة) مثلا تشوف امرأة في الشارع تقول لها ابلة
@@m.k.f4542 محمد علي باشا الباني وليس تركي
صحيح انك سرسري. 11 دقيقة من العلاك المصدي و تكرار نفس الكلام . اي تضرب لعيتلي قلبي وهل الطربوش خرجك تكون حكواتي وبس.
استاذ
مواضيعك كويسه لكن في كلام كثير وشرح كثير لو تختصر الشرح وزيد من العبارات يعني فيديو تقريبا عشر دقايق على ست كلمات
اسف اهتم بللزبده أكثر
نزلت للتعليقات حتى اكتب مثل ما حضرتك كاتبه
اختصر لعيت قلبنا ياشيخ وعكلن الله يعطيك ألف عافية بس يرحم أبوك عطينا الخلاصة فقط
احنا بالعراق نسمي الديك الرومي باللهجة العامية تسميتين (فسيفس) او (علي شيش) 🤔
ونسمي هندي ايظا
ما بعرف لاش عم تابعك و عم اتعلم هيك شغلات على الرغم أنو حلمي بالسفر على تركيا مستحيل يتحقق مع الأوضاع يلي عم تصير معنا بلبنان بس بدي دلني تابعك الله يديمك أخي الكريم.
همارات محرفة من المهارات يقال للشاطر الذي يتمتع بمهارات كثيرة
انا فكرت ان هذي معناها
احسنت هي كذالك همارات اتي من المهارات للغة العربية
نعم اخي احسنت تقديم الهاء قبل الميم في كلمة مهارات من أجل تحريفها
شكرا إلك .. أسلوب جديد و ظريف بالتعليم .. مشكور
8:04
كلمة (هندي) باللغة الفلبيينية (التاقالو) معناها اداة النفي (لا) .
هندي ابن كلابالا واخواتو تيمور ومنجاوي ههههههه (شاهد مشفش حاجة) عادل امام
ماشالله عليه من خلال حكايته خلاني احفظ الكلمات بسهوله
جمييل جدا الى عشاق تركيا واللغه التركيه بعمل مواضيع كتير مفيده وهامه اتمنى تتابعونى 🌹✅
جميييله
قنواتكم هادفه تستحقون الدعم .. ادعمو المحتوى الهادف يا اخوان
أتابعك
شكرًا لك اخي على هذه المعلومات لقد استفدت منك الكثير 🙏
اول كلمة صار لي موقف مع الحلاق سألته أن كان يتابع مسلسل البطل فتغيرة ملامحه
قال ابطال مش بطل abtal
انا صارت معي قلت بدي كزبرة لكن الحمدللة كان يوجد عندهم شخص عربي ترجملهم
بارك الله فيك ياربي يوفقك كثر ما بنستفيد منك كل الاحترام والتقدير
Teşekkür ederim💖💖
بارك ألله فيك وجزاك الله خيرا........
الديك الرومي اسمه (تركي) باللغة الهندية في الهند ونفس الاسم باللغة الاوردية في باكستان
اللطيف ان نفس الديك في العربي اسمه ديك الحبش..من الحبشة
بدها واحد يعمل رسالة دكتوراه بأصل هالديك
ونحن الأتراك نسميه "هندي"
@@acarzeynep6773 هل صحيح أنك تركية ؟ كيف تعلمت العربية؟
@@karima7501 في عرب اصليين فتركيا خصوصا فولاية التاي
ونحن بحلب منقول ديك هندي وكباب هندي وجاجة هندية
@@karima7501 نعم أنا تركية وتعلمت العربية من الجامعة
عزيزي خير الكلام ما قل ودل
هي بالكردي خرما التمر. اللغه التركيه خليط فارسي عربي. كردي انگليزي يعني مثل حشوة الدولمه
نعم والله الكلمات انا الاحظ بالمسلسلات كلمات من كل اللذي قلت
اولا هذا جهل منك مثلا الدولمة اللي قلتيها ممكن تقولياي من اي اصل ومعناها شو ثانيا الكلمات العربية اللي في اللغة التركية لها اصول تركية لكن الاتراك منذ العهد العثماني كلنوا يتقربون للعرب باستعمال الكلمات العربية لانها لغة الدين اما الكردية التي تقولين عنها عزيزتي فهي من اصول فارسية وليست كردية ثالثا هذه الكلمات الفارسية عزيزتي لها اصول تركية ايضا وقسم منها يعتبرها الاتراك ماخوذة من اللغة التركية مثل الكلملت المشتركة بين العربسة والسريانية والارامية كل واحد يقول عنها انها من لغته اما الكلمات التي يقولها الاخ لا ادري كيف تربطونها بالعربية ابطال مثلا مالها علاقة من ابطال بالعربي يعني اذا تشابهت كلمة مع كلمك اخرى باللفظ هذا ليس معناه انه من اصل تلك اللغة واخيرا ماشانكم والاتراك اتركوهم في بلادهم وعيشوا انتوا في بلادكم وعلى فكرة خرما ليست كلمة كردية ابدا
Süper bi video olmuş tebrik ediyorum.😂çok güldüm valla
نعم أحسنت .. هذا بين دولة غير عربية و بين العرب ..
لكن كيف إذا كان بين دولة عربية و أخرى عربية ..
نقل لي شخص بأن مفردة ( زمبور ) في الأردن تسوي مشكلة .. و تعني : الكس ..!
بينما عندنا في العراق عادية .. النحلة أو ذكرها يسميان زمبور.. و يوجد قسم يلفظوه زنبور ..
أما مفردة ( كرزات ) و مفردة ( باسطرمة ) .. فعندنا الكرزات : البندق و الفستق و الجوز و اللوز و الكازو و الحمص و الحب الأبيش و الأحمر و الزبيب .. في تونس تعني الكرزات خصيان .. ! و الباسطرمة تعني : الطيز .. !!
و كذلك مفردة ( الطحان ) .. عندنا : لقب .. و كذلك من يعمل بالمطحنة يسمى : طحان ..
أما في تونس فتعمل مشكلة هذه التسمية .. و عندهم معناها : قواد ..
مع تحياتي للجميع
سمعت اغنيه ورده الجزائريه( بتونس بيك) ماذا تعني بالعراقي
في منطقة القبايل بالجزائر نستعمل كلمة اكشام akcham التي تعني عندنا ادخل اما عند الاتراك فتعني المساء و ليست صدفة بل لان في المساء الناس تدخل الى منازلها
عليكم السلام ورحمة الله وبركاته بارك الله بكم و شكرا كتير و الحمد لله نبهتنا على هل الكلمات ☻😥👍الحمد لله لهلأ ما اكلنا قتلة من الاتراك 😅 على كل حال شو ما كان اصله لديك الرومي هو لذيذ هاد أهم شي
خير الكلام ما قل ودل، على كلمتين إختلاف عملت خناقات ومشاكل وضرب،
اصل الديك الرومي من الحبشة.. اهل فلسطين يسموه ديك حبش
اهل الحجاز كمان يسمونه ديك حبشي
نحن عدنا بشمال سوريا بنقلوه
"ديك مالطي"
اهل حمص منقلو حبشي
ههه بالمغرب نسبوه بيبي هههه
في العراق يسمونه علشيش ( فسيفس)
فعلاً قناتك جميله جداً
ملاحظة : حتى بسوريا ببعض المناطق على الأقل بيقولوا لديك الحبشي ديك هندي
حبشي كمان 😂
انا من مصر وأول مرة اشوف حضرتك وجذبني أسلوبك واشتركت فعلا في القناة ولفت نظري ان اللغة التركية قريبة من الكردية حيث يقولوا عن البلح خورما والاتراك يقولوا هورما.. اما الهندي في مصر بنقول عليه الدندي والمقصود طبعا الديك الرومي وأكيد لسة في كلام كتير أشكرك
شكرا استاذ على هذه المعلومات القيمة
تعقيبا على حكاية الديك الرومي .. هذا الطائر الغريب نسميه عندنا بي بي.
الطريف ان كل شعوب العالم تنسبه الى غيرها من الشعوب الا نحن شعب المغرب احتضنه بل سماه بيبي اي الطفل او الحبيب رغم بشاعة منظره هههههه
الديك الرومي هو ترجمة ل تركيا
شكرا لك اعطيتنا معلومات مفيده
السلام عليكم ادعو لي يتم زواجي قريب انشاء الله انا مخطوبة منتظرين يجيبو ورق الموافقه خطيبي تركي ادعو لي عليكم الله قال دعوة الغريب مستجابة
الله يسهل امرك
بالعراق عامه يسموه علي شيش.. وأهل بغداد يسمونه دجاج هندي وحاليا الاجيال الجديدة ايضا اخذت تطلق عليه اسم علي شيش ولا ادري مصدر هذا الاسم ..
الديك الرومي أصله من أمريكا الشمالية.
الأتراك يسمونه (هندي) لأنه كان هناك اعتقاد بأن كريستوفر كولومبوس وصل إلى الهند وليس إلى قارة أمريكا (بلاد الهنود الحمر)ـ
الأوربيين يسمونه (تركي) لأنهم وصلهم من بلاد الشرق الأوسط التابعة للدولة العثمانية (التركية)ـ
:::
عندنا في حمص اسمه ديك حبش
hamarat
يعني يشتغل مثل الحمار
يعني نفس المعنى
😂😂😂😂
يعني (حمار مكده) 😂
ملاحضة في القمة
ههههههههه
كلمة hamarat تأتي من العربية وتعني مهارات ولكننا في العصر العثماني قد أخذنا هذه الكلمة وبدلنا مقطعها الأول بمقطعها الثاني. وإلا هي لا تعني حمارات طبعا😂
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
فديو ممتع مبدع استمر
هندي باللغة الألمانية يعني هاتف محمول.
للهِ في خلقه شؤون؟..
أول ما خطر ببالي عند سماعي للكلمة كان معناها الألماني
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الديك الرومي او بالعراق نسميه العلي شيش، أصله من امريكا وكان يعيش هناك من ملايين السنين وفيه نوعين البري و الداجن... وطلع أمريكي ولله الحمد مو عربي 🤗😇
أكيد هالديك معتر و فقير ، كل واحد بيرميه عالتاني . لو كان زنجيل كان صار العكس😅
ههههه😂😂😂والله فرطتني من الضحك
بالعراق يسمى الفسيفس وفي بعض مناطق البصرة يسمى دجاج خيبر
تحياتي
والله هالديك لا رومي ولا تركي ولا هندي
طلع سوري الجنسية
ممكن تشرفني عندي اكلات فلاحي من اكل زمان
إحنا بنقول ديك حبش
وهذه دولة أخرى
جزاك الله كل خير وبارك جهودكم
Ses az, lütfen sesi yükseltin, duymak zor...
حلقة كاملة اطلت فيها وكررت الكلام
وطلعت ثلاث كلمات
ابطال
كزبرة
هندي
يا اخي اختصر
ولك الشكر
انتو الي تكولون يطول تره جاي يشرح و ينطي امثله حلوه حتى تثبت المعلومه
استوقفني كلام أحد المشايخ عن سنة عظيمة أكثرنا يغفل عنها عند الدعاء، يقول في ما معنى الحديث: “جاءت أم سليم إلى النبي فقالت: يارسول الله علمني كلمات أدعو بهنّ، فقال: تُسبّحين الله عز وجل عشرًا، وتحمدينه عشرًا، وتكبرينه عشرًا؛ ثم سلِي الله حاجتك فإنه يقول قد فعلت، قد فعلت.
تستخدم الإطناب الممل جدا أنا بقدم الفيديو بالدقيقة ومش بيفوتني حاجة
لخص وهات من الاخر احكي المفيد وروح واحنا نروح وراك
عندك حق ممل وسخيف . وماكملت الفيديو
يارجل . نفخ بيضاتي ومفكر حالو دمو خفيف 😠
٦لبة
كل الي حكاهم كلمتين
بالعكس محترم وكلامه جيد.. المهم الفائدة
التمر باللغة التركية الأصيلة خرما بعد تغيير الحروف الابجديه إلى اللاتينية تم إزالة حرف خ لهذا السبب تم تغيير خرما khurma إلى هرما hurma
أبغى حرمة 😂😂😂😂 خطية التركي هسه اخذله كتلة معدلة شنو هاي 😂😂
شكرآ لجهودكم
الفديو جميل جداً وممتع بس اختصر الله يخليك كثير تعيد الكلام اكثر من مرة عدت المقصود بالفيديو وهذا ممل جداً جداً ممكن تعرض هذا الفيديو وتشوفو راح تعرف قصدي واسف على صراحتي
كلامك صح
التطويل ممل
😎👍
يا الاهي شو بتلق حكي. دقيقة واحدة تكفي لكل المعلومات..تحكي وان المستمع غبي
(تمر=horma=خرما=خورما) في اللغة التركية و الفارسية و الكردية يقال (خرما) لكن هذه الكلمة كيف أصبحت (هورما)في سنة١٩٢٤ بقرار صادر من مصطفى كمال(اتاتورك) تحولت الحروف من العربية إلى الحروف الآتينية
آنذاك إنقلبت اللغة التركية
كالمثال
قصاب = kesap
قص = kes
قرطاسية = kırtasiye
طبيعي= tebiy
عاجل= acil
عربة= araba
خبر= haber
عائلة= aile
إلى آخره،،،،،،،،،،،،
وفي الختام أجمل التحية والسلام
الديك الرومي متلنا نحنا السورين كل واحد بزتو عالتاني 😂😂😂 بس بحمص منسيه حبشي هي جنسية تاني واغلب الظن ان اصل النوع هو وسط شرق افريقيا
لا الديك اصلو مكسيكي
نحن بالرقة و الدير نقول الديك الكردي او علو🤦🏻♂️😂😂
((( قصة الديك الرومي)))
يقال انه بعد سفوط الخلافة العثمانية
احتفل الغرب وصنع من المعجنات على شكل هلال وهو ما نسميه (الكرواسون )
وهذه الكلمة تعني ( الهلال)
وكان ضمن طقوس الغربيين اكل (الهلال) الكرواسون الذي هو شعار الخلافة الاسلامية يقولون اليوم ناكل (الهلال)
وعندما غضب حينها بعض الاتراك من تصرف الغربيين ومن والاهم من هذه الطقوس
قاموا بدبح الديك ( الرومي ) وقالوا ندبح الرومي ( يقصدون الغرب) وناكله ووزعوه على الناس كي بغيظوا خصومهم بردة الفعل هذه كرمز في ان الحرب بين الغرب والاتراك مستمرة
مما ادى الى ان غيّر الغربيين اسم الديك الرومي الى ( تركي) وقاموا بعدها بنفس ردة الفعل وقلوا نحن نذبح(التركي ) اليوم وناكله
وبقى بعض الموالين للغرب من الاتراك
يطلقون على الديك الرومي ( هندي)
حفاظا على علاقاتهم بالغرب
وعدم اغضاب الاتراك في نفس الوقت
منقول من كتاب قديم قرأته مند اكثر منذ 40 عاما تقريبا وعذراً لأني لا اتذكر اسم الكتاب او الكاتب
للفائدة فقط
وعذرا على الإطالة
معلومه جديده
جزاك الله خير. لكن الكثير من الكلمات في الكثير من اللغات الأخرى تشبه كلمات سيئة لغات أخرى. فهذه مشكلة عالمية. كنت أدرس عربي لناطقين بالإنجليزية، و أثناء شرح الآية فك رقبة، و نطقي لكلمة فك كانت الدهشة و و و و و. و كلمة القبلة في الإنجليزية كلمة سيئة جدا بالعربية . أو السحاب سحاب البنطلون مثلا!! و الإسم أنس، لو قلت إنو إسمك أنس أمام متحدث بالإنجليزية ستصبح اضحوكة. فتشابه الكلمات و اختلاف المعاني شيء عادي ليس في التركية والعربية فحسب بل بكل لغات العالم.
ليش يضحكون من اسم أنس شنو معناه
@@i-4-math448 أكتب anus في غوغل و شوف معناها.
شكرا على الفيديو لكن الكلمات قليله لو أعطيت كلمات أكثر لكان افضل
عرفت سبب صار قناتك ١٠ سنوات ما وصلت ٢٠٠ الف لانك تحكي ربع ساعة بموضوع يخلص بدقيقتين بصراحه اطفش
صح كلامك
دبا هوا عندو 600 الف 🙂🙂 وانت ما وصلت لحتى 10 مشتركين تعرف لماذا لأنك مسويت حتا مجهود تعرف غير تكريتيكي يا اخي 😂