Farsi Naat | Ya Rasool E Hashmi Qurbaan E Namat Jaan E Man | Kalam E Jaami | Fazil Mysuri
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2021
- Join this channel to get access to perks:
/ @sukhanlive
Agar aap mujhe personal me baat karna chahte hai To Mujhe is ID par mail Kar Sakte hai
Sukhanmedia@gmail.com
Connect us On
WhatsApp :-
chat.whatsapp.com/GF1UL2JHfPE
Website :-
sukhan.live/
Facebook :-
/ sukhanrecords
Instagram :-
/
Pintrest :-
/ _created
Tumblr :-
sukhan.tumblr.com/
___________________
یا رسولِ ہاشمی قربان نامت جانِ من
جانِ من جانانِ من با جملہ فرزاندانِ من
از شعاعِ نور پاکِ تو منوّر یا رسول
دیدہٴ من سینہٴ من قلبِ من قلبانِ من
حضرت یعقوب می گوید فدایت یا رسول
دیدہٴ من یوسفِ من مصرِ من کنعانِ من
بندہٴ کم طاعتم از لطف آزادم بکن
خواجہٴ من سیدِ من شاهِ من سلطانِ من
خاکِ راہِ رہروانِ راہِ عشقت یا رسول
سرمہٴ من دیدہٴ من چشمِ من چشمانِ من
یا رسولِ ابطحی بابُ السّلام روضہ ات
قبلہٴ من کعبہٴ من دینِ من ایمانِ من
سجدہٴ پاکت کہ باشد در قیامت یا رسول
راحتِ من رحمتِ من ابرِ من نیسانِ من
یک تكَّلم زان دو لعل شكَّرین فرما کہ ہست
قوّتِ من قوتِ من یاقوتِ من مرجانِ من
چشم دارد جامی مسکین کہ فرمائی قبول
گریہٴ من نالہٴ من آہِ من افغانِ من
________________________
کرم بر حال زارم یا رسول ﷺ
❤❤❤MA SHAA ALLAH Molana jami R.A. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
المدد یا رسول اللہ ﷺ
یا رسولِ ہاشمی قربان نامت جانِ من
جانِ من جانانِ من با جملہ فرزاندانِ من
O Messenger(ﷺ), from the Hashemites, May my life be sacrificed in your name
And my soul, O Beloved (ﷺ), including all my progeny
از شعاعِ نور پاکِ تو منوّر یا رسول
دیدہٴ من سینہٴ من قلبِ من قلبانِ من
By the rays of your pure countenance did indeed
My eyes, my breast, my heart and my soul get illuminated
حضرت یعقوب می گوید فدایت یا رسول
دیدہٴ من یوسفِ من مصرِ من کنعانِ من
Prophet Yaqub(عليه السلام) said that May I be sacrificed to you O Prophet(ﷺ)
And my eyes, and my Yousuf(عليه السلام), and my Egypt and Canaan
بندہٴ کم طاعتم از لطف آزادم بکن
خواجہٴ من سیدِ من شاهِ من سلطانِ من
I am a slave who obeys but little, yet free me
O my master, my leader, my king, my sultan
خاکِ راہِ رہروانِ راہِ عشقت یا رسول
سرمہٴ من دیدہٴ من چشمِ من چشمانِ من
The dust from the foot marks of travelers in the path of your love
Forms the collyrium of my eyes, and my eyes, and even my eyesight
یا رسولِ ابطحی بابُ السّلام روضہ ات
قبلہٴ من کعبہٴ من دینِ من ایمانِ من
O Prophet(ﷺ) from Al-abtah, the bab al-salaam of your shrine is
My Qiblah, my Ka'abah, my religion and my faith
سجدہٴ پاکت کہ باشد در قیامت یا رسول
راحتِ من رحمتِ من ابرِ من نیسانِ من
Your sincere prostration on the Day of Judgment, O Prophet(ﷺ)
Will be my solace, my mercy, my shade and my Nisan
یک تكَّلم زان دو لعل شكَّرین فرما کہ ہست
قوّتِ من قوتِ من یاقوتِ من مرجانِ من
From those sweet garnet lips, do utter a phrase that becomes
My strength, my nutrition, ruby, my pearl
چشم دارد جامی مسکین کہ فرمائی قبول
گریہٴ من نالہٴ من آہِ من افغانِ من
A glance of acceptance for-Jami the pauper doesn't have anything else but-
my tears, my laments, my sighs and my pleas
Subhanallah
Ya Rasool e abtahi, baab-us-salam-e-rauza at
❤️❤️❤️
کمال است ❤
فاضل انکو نی کبھی خود سے جدا ہونے دے ۔۔۔۔ دشت طیبہ کی سوغات یہ چھالے تیرے ۔۔۔۔۔۔ بارک اللہ
واہ
@@SukhanLive فاضل صاحب صدیوں پرانی تہذیب کے ساتھ منسلک ہونے کے سبب قدیم و نایاب بزرگ شخصیت ہیں۔۔۔۔ اللہ کریم انکو صدیوں بعد کی بقا عطا فرمائے
سبحان الله، ماشاء الله
Ya Rasool Allah ....deeda-e-mann seena-e-man qalb-e-mann qalbaan e mann 🤲🏿🤲🏿
Wahhh wahhh Subhan Allah
Maasha Allah
Finally i am here after searching alot ..... ❤️
Shukria❤️❤️
SUBHAAN ALLAH.
ALLAH BO AKBAR.
SUCH A POETRY SPEAKS THE WORDS OF POET N INSPIRING ALL READERS LISTENERS.
UNDOUBTEDLY, UNMATCHED N BEYOND THE IMAGENATION REASONING OF HIS LOVE WITH THE BELOVED OF LIVING BEING, MINE N YOURS, MUHAMMAD MUSTAFA (PBUH).
PLEASE ACCEPT MY DEEP LOVE, RESPECT N AFFECTION WITH LYRIX N MUCH BEAUTIFUL DELIVERS OF WORDS N PAUSES.
❤❤❤
jazakallahu khair
Mashallah
Subhan Alah
Allah
Mashaallah
Subhanallah
Mashaallah ❤
Masa Allah bahut khub bhai awaaz aapki bahut achi h
Sayyad Fazil Mysuri
Mashallah subahan alllah
jazakallah
SUBHANALLAH
Subhanallah 💖
subhanallah very melodius voice
Can anyone post here the Urdu translation of this naat
Bhai Need Translation of This Kalam in Urdu or In English
Urdu translation
Urdu translations cahiye
Translation please
Mashaallah ♥️
Subhan allah