誰でも知ってる単語に、想像できない程ぶっ飛んだ意味が!?【クソザコ英語教室】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 22

  • @B-MO_64
    @B-MO_64 3 วันที่ผ่านมา +3

    忘れてそうなタイミングでの単語の復習と初めて知る意味がたくさんで今回もめっちゃ勉強になった
    リアタイは中々できないけど, アーカイブを見て知識が深まるのを感じるね
    あと日ハムのくだりはめっちゃ笑ったw

  • @user-fg5bn8jy7G
    @user-fg5bn8jy7G 3 วันที่ผ่านมา +5

    こういう授業は双方向でやるの大事なんだなあと実感する

  • @II-bp5yt
    @II-bp5yt 3 วันที่ผ่านมา +5

    1:23
    オープニング
    南部式がまたやってきた!
    いつもすごいおもしろいから好き。

  • @カズ囚人-u6f
    @カズ囚人-u6f 3 วันที่ผ่านมา +5

    クソザコ英語教室(第十六回)
    01:53 開始
    04:21 NUTS
    英訳/頭がおかしい
    06:40 go nuts
    英訳/頭おかしくなる
    10:09 基本は複数形
    11:05 例文①
    You make me go nuts.
    英訳/あなたは私を狂わせる
    12:54 POTATO
    英訳/だらだらする
    17:37 TOAST
    英訳/乾杯
    19:34 例文②
    Let's make a toast!
    英訳/乾杯しましょう!
    21:10 古代ローマ
    22:59 TEA
    英訳/隠したい真実
    Spill the tea
    英訳/真実をぶちまける
    26:58 例文③
    What's the tea about her?
    英訳/あの子実際どうなん??
    32:55 BEEF
    英訳/対立する
    have beef with~
    英訳/~と対立した
    39:10 HAM
    英訳/大根役者
    40:46 例文④
    You're such a ham!
    英訳/わざとらしいぞ!
    ham fight
    英訳/八百長
    49:38 ROAST
    英訳/辛辣にからかう
    51:04 例文
    I got roasted on twitter.
    英訳/twitterでめっちゃ叩かれた
    55:43 ガチ恋0人

  • @nobuhaya_2288
    @nobuhaya_2288 3 วันที่ผ่านมา +3

    今日も楽しく学べたよ!😁
    ありがとうございましたー!!

  • @linogomes7416
    @linogomes7416 3 วันที่ผ่านมา

    I'm not the only one that heard, careful

  • @txxxyyzood3976
    @txxxyyzood3976 3 วันที่ผ่านมา +2

    初伐・・・村長ならまあええか!!

  • @NanjaMonjaBesaid
    @NanjaMonjaBesaid 3 วันที่ผ่านมา

    roast(ed)は「一本とられた」って感じかな?

  • @Asaya_est
    @Asaya_est 3 วันที่ผ่านมา

    ティーー!楽しく学べましたありがとうございます

  • @あとむすく
    @あとむすく 3 วันที่ผ่านมา +1

    nutsは木の実、豆はbeansダゼ。ちなみにピーナッツはbeans。コレ豆知識な。

  • @Mr0125yt
    @Mr0125yt 3 วันที่ผ่านมา

    ポテト以外知らないものばかりでめっちゃ勉強になった!
    日ハムはやばすぎて草でしたなw

  • @5210702
    @5210702 3 วันที่ผ่านมา

    😊😊😊❤️💕☺️☺️☺️❤️💕

  • @ai97Nord
    @ai97Nord 3 วันที่ผ่านมา +1

    Thanks for Fun Lessons Stream
    TEACHER BOSS ❤

  • @サザイエ
    @サザイエ 3 วันที่ผ่านมา

    あれ?クリーピーさん、自分たちの名前は女性器のナッツだってド深夜のテレビ番組で言ってたような??🤔
    だいぶ前に見たから記憶違いかな🤔🤔

    • @日巻やってた
      @日巻やってた 3 วันที่ผ่านมา

      ラジオでも言ってたから初期はそうだったんかも、売れたからおとなしめなこと言ってんのかも

  • @abdulkadirculha1995
    @abdulkadirculha1995 3 วันที่ผ่านมา

    美しい ありがとう 愛しています Kson ONAIR

  • @khoonkitlim5963
    @khoonkitlim5963 3 วันที่ผ่านมา

    Thank you for today's fun lesson stream, Sensei Boss Kson!
    I'll need to remember to bring along with my cup of tea when I go to the courthouse so that I'm actually telling the truth and nothing but the truth.

  • @tonbotokiki
    @tonbotokiki 3 วันที่ผ่านมา

    『キャプテン翼』(外国だと別のタイトルだが)はスペインサッカー用語で遅延行為の意味

  • @isorokuyamamoto4032
    @isorokuyamamoto4032 3 วันที่ผ่านมา

    古代ローマでワインにパンを浸してたのは単純に焼いて時間が経ったパンは硬くて食えないのでワインでふやかして食べてたから

  • @皆笠湊
    @皆笠湊 3 วันที่ผ่านมา

    修正前のbeefが「揉め」だったから、"shrimp beef"はエビ揉めになってたのか

  • @ccengineer5902
    @ccengineer5902 3 วันที่ผ่านมา +1

    Fun fact about "potato" being used to describe shit hardware, It originates from Portal 2, which the boss from Portal 1 is diminished to the point where it's being powered from a potato battery. So it's a relatively new slang.
    I've never heard "tea" used to describe truth outside of the phrase "spill the tea".
    Ham as a slang is much more commonly used nowadays in the phrase "going ham", which means to go all out, or go full throttle.