L'Arabe pour les francophones 55 - Les constructions verbales temporelles الصيغ الفعلية الزمنية

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @musmus2503
    @musmus2503 2 หลายเดือนก่อน +3

    Le meilleur professeur d arabe merci

  • @fatihalila8316
    @fatihalila8316 2 หลายเดือนก่อน +3

    Trés clair .Merci Professeur

  • @ninabelanoor9818
    @ninabelanoor9818 หลายเดือนก่อน +2

    You are the best ❤

  • @abdelkaderserierabdallah9939
    @abdelkaderserierabdallah9939 2 หลายเดือนก่อน +1

    Merci

  • @Koozra000
    @Koozra000 2 หลายเดือนก่อน +1

    شكرا جزيلا أستاذ

  • @flarebeu3935
    @flarebeu3935 หลายเดือนก่อน +2

    Merci beaucoup vous êtes un grand pédagogue 🙏🙏🙏👍

  • @kokocat2000
    @kokocat2000 2 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour votre aide

  • @xsiri3022
    @xsiri3022 2 หลายเดือนก่อน +1

    Dans toutes les langues, le verbe doit exprimer trois (3) temps : passé -présent- futur.
    Certaines analyses verbales distinguent aussi 2 modes réalis ou irréalis, c'est à dire réalisé ou non réalisé.
    D'où l'ambiguïté concernant le futur : est-il irréalis (irréalisé ou réalisable)?
    Certaines grammaires adoptent 4 modes : L'indicatif. Le conditionnel (a- souhait, b. action subordonnée à la réalisation d'une autre). L'impératif (ordre). L'infinitif (action nue : aucun sujet, ni mode, ni temps.
    Auquel cas l'indicatif est le réalis par excellence, suivi du conditionnel.
    Le conditionnel et le futur des irréalis par excellence avec l'infinitif.
    D'autres grammaires préfèrent parler d'aspect.
    On peut dire d'un verbe à l'indicatif présent qu'il est réalis (réalisé) d'aspect présent.