한자와 중국어단어 배우기 어렵다? - 01-[우지평중국어강의공개]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ต.ค. 2016
  • 우지평의 중국어공부 핵심키워드
    chinawoo.kr
    재미는 공부의 원동력이다. 재미가 없으면 중국어공부를 잘할 수가 없다.
    기계적인 중국어문법으로 중국어를 공부하지 마라. 취미와 회화능력을 잃는다.
    성조는 중국어공부에 방해된다, 자연스럽고 쉽게 중국어를 따라와라.
    한자의 의미와 느낌을 중시하는 것이 중국어공부의 핵심적인 요소이다.
    중국역사와 문화를 중국어에 융합해야 중국어공부가 재미있고 쉬워진다.
    중국인의 사고방식을 알아야만 중국어회화가 쉬워진다.

ความคิดเห็น • 35

  • @user-xb7li4xb4q
    @user-xb7li4xb4q 7 ปีที่แล้ว +5

    처음 강의들을땐 좀 답답하였는데 자꾸 들으니 적응이 잘 됩니다.중국어 근본적인 이해 도움에 진심으로 감사드립니다.

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว

      네, 감사합니다. ^^

  • @user-gw6zk2yf5t
    @user-gw6zk2yf5t 2 ปีที่แล้ว +2

    한국어를 참 잘하시고 잘 가르쳐주시네요^^
    감사합니다

  • @gemmag.5450
    @gemmag.5450 6 ปีที่แล้ว +3

    감사합니다

  • @estee2569
    @estee2569 3 ปีที่แล้ว +2

    항상 중국어를 대할 때마다 느꼈던 것인데
    선생님께서 시원하게 풀어주셔서 감사드립니다저역시 중국인과 대화 중에 한국어를 많이 사용하고 있습니다. 不可思议불가사이.反面반면에
    등 다양한 한국어를 중국발음으로 고쳐 사용합니다. 얼마전 신문에 향년 56세로 돌아가셨다의 의미가 享年56岁로 표기 된것에 반가움을 느꼈습니다 .

  • @user-jo9rq8zp4d
    @user-jo9rq8zp4d 6 ปีที่แล้ว +3

    좋은강의 네요

  • @user-dx3kk3jf9g
    @user-dx3kk3jf9g 7 ปีที่แล้ว +4

    의미의 중요성을 ㅇ라게 해주셔서 감사합니다. 의미를 알면 그 단어의 활용이 쉽다는 것을 알게 되었습니다. 감사합니다.

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว +3

      제 학습법의 출발점입니다. 가장 기본적인 입문상식입니다. ^^

  • @user-ll5bc2ql5b
    @user-ll5bc2ql5b 5 ปีที่แล้ว +2

    선생님 강의에 푹 빠졌습니다**

  • @user-kf3vw6xy8m
    @user-kf3vw6xy8m 7 ปีที่แล้ว +4

    선생님 덕분에 자신감을 갖고
    공부하고 있습니다!~~~^^
    老师好!

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว

      네, 재미있게 공부하세요. ^^

  • @user-ht7sj2ft7n
    @user-ht7sj2ft7n 4 หลายเดือนก่อน +1

    영어단어도 기본의미만 알면 그 의미를 확장해 가면 해결되는 것처럼 마찬가지네요. 한자문화권이라서 좀 더 쉬울거 같네요.. 특히 성조때문에 포기하려고 했는데...도움이 되네요..

  • @user-xi9qv4sp7x
    @user-xi9qv4sp7x 6 ปีที่แล้ว +2

    最好。

  • @yckim1215
    @yckim1215 7 ปีที่แล้ว +1

    非常谢谢。

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว

      네, 재미있게 공부하세요. ^^

  • @godsungeun
    @godsungeun 5 ปีที่แล้ว

    잘 배우고 갑니다..

  • @parksang5922
    @parksang5922 7 ปีที่แล้ว +1

    감사합니다^^

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว

      네, 재미있게 공부하세요. ^^

  • @kwangbaekim2437
    @kwangbaekim2437 3 ปีที่แล้ว +1

    한국 발음이 어색해도 렛슨은 콕 찝어주셔서,구독 좋아요 했삼,ㅎ

  • @myungyoung0405
    @myungyoung0405 7 ปีที่แล้ว +7

    중국어 공부 시작했습니다 뭐부터 해야할 지 몰랐는데 여기에서 선생님 강의를 접하고 조금씩 해보고 있어요. 연구를 많이 하셔서 배우는 사람이 효율적으로배울수 있을것 같아 감사합니다. 질문은 완전 초보인 경우 비디오를 보는 순서를 어떻게 해야 하나요 ?

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว +2

      니하오, Nayoung K.. 님! ^^
      제대로 공부하시려면 우지평중국어사이트에서 공부하셔야 합니다.chinawoo.kr .
      여기는 도움을 해드리는 역할입니다.
      완전 초보인 경우는 '기초입문과정'부터 공부하시면 됩니다.
      더 자세한 안내는 '이용가이드'를 참조하세요.
      '기초입문과정' 바로가기
      chinawoo.kr/basic/list/categoryNo/1
      '이용가이드' 바로가기
      chinawoo.kr/board/list/code/userguide/categoryNo/1

    • @myungyoung0405
      @myungyoung0405 7 ปีที่แล้ว

      중국어우지평 네 감사합니다 :)

  • @seockhunyou6503
    @seockhunyou6503 7 ปีที่แล้ว +8

    그동안 중국어 2년배웠는데 마침내 최고의 선생님을 만났네요.....!!

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว +2

      네, 감사합니다. ^^

  • @user-xq9bv2up8e
    @user-xq9bv2up8e ปีที่แล้ว +1

    안녕하세요 선생님의 수업을 들으려는 독자입니다
    중국어를 배운 적은 없는데요
    한자는 어느 정도 자신이 있고
    성조는 자신이 없습니다
    어떤 교재를 사면 좋을까요?
    일단은 일취월장 중국어학습법과 중국어통합편,
    중국어개념편을 생각해보고 있는데요
    미리보기 및 설명이 없어서 뭘 사야될 지 모르겠어요

  • @user-bt8gz7gy5h
    @user-bt8gz7gy5h 7 ปีที่แล้ว +2

    了강의 보고 다시 了에 대해 생각하고 있습니다.

  • @hijcorea6777
    @hijcorea6777 3 ปีที่แล้ว +1

    우지평 선생님의 강의는 독특하고 현실적이라 좋습니다.
    한자는 현재중국의 동부지역에 거주하던 옛동이족의 태음문자랍니다.
    만든 사람도 창힐이라는 동이족이고요.
    이밖에도 동이족에게는 태양문자인 가림토문자 신지문자 등이 있었지요.
    중국어를 공부하다보면 한자는 원래 동이족 문자라는 확신이 드네요.
    한국은 한글자에 한음만 사용하는데 중국은 한글자를 풀어서 쓰지요.
    현재 한족이라 생각하는 중국인들의 다수가 동이족의 후예이기도 합니다

  • @Captain-Groovy
    @Captain-Groovy 5 ปีที่แล้ว +2

    존경하는 우지평 선생님, 몇가지 틀린 게 있어 지적합니다.
    1. 한국어는 15세기 전에도 있었죠. 한글이 없었을 뿐.ㅎㅎ
    2. 한국 한자음은 중국 여러지방 방언을 섞은 게 아니고, 중세중국어(주로 당나라) 발음입니다. 현대 중국어 중에, 옛날 발음을 가장 잘 유지하고 있는 게 광동어 민남어라서 오해하시는 것같네요.

    • @myong7351
      @myong7351  5 ปีที่แล้ว

      Captain Groovy 저는 댓글의 시간이 없습니다.
      저는 '우지평중국어'에만 합니다
      일부만 하지마시고 저의 중국어바다에 들어오세요.

    • @uncle30boy
      @uncle30boy 5 ปีที่แล้ว

      당나라발음이었다는건 그저 일본학자의 유력한 학설중에 하나입니다. 한국어의 한자음에 대한 것은 여러 학설이 있습니다. 광동어나 객가어와 유사도가 높아서 남방방언과 여러방언으로 이루어졌다는 학설이 있습니다. 어느 것이 정설이라고 말할 수 없어요.

    • @Captain-Groovy
      @Captain-Groovy 5 ปีที่แล้ว

      정설이 왜 없음? 믿고 안 믿고는 댁 자유지만.ㅎ

    • @uncle30boy
      @uncle30boy 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Captain-Groovy 그러면 믿을 수 있게 자료를 주세요.

  • @user-xg6ro4ie6x
    @user-xg6ro4ie6x 7 ปีที่แล้ว

    교재는 없습니까?

    • @myong7351
      @myong7351  7 ปีที่แล้ว

      우지평중국어교실 사이트에 들어가시면 됩니다.
      chinawoo.kr