แปลไทยและอังกฤษครับ For Thai and English speaker. - หัดแปล มีที่ผิดพลาดโปรดวิจารณ์ครับ - In training, if there's any mistake feel free to point it out. 此刻我在远方思念你 Cǐkè wǒ zài yuǎnfāng sīniàn nǐ ฉื่อเค่อหว่อไจ้หย่วนฟางซือเหนี่ยนหนี่ ขณะนี้ ฉันที่อยู่ห่างไกล กำลังคิดถึงเธอ Right now, I at the faraway am thinking of you. 桃花 已不觉开满了西山 Táohuā yǐ bù jué kāi mǎnle xīshān เถาฮวาอี่ปูเจว๋ไคม่านเล่อซีซาน ดอกท้อยังคงไม่บานเต็มซีซาน Peach blossom still not fully bloom in XiShan. 如梦的旅程因你而觉醒 Rú mèng de lǚchéng yīn nǐ ér juéxǐng หรูเมิ่งเตอะหลู่เฉิงอินนี่เอ๋อร์เจว๋สิ่ง การเดินทางในความฝันนั้น เป็นเพราะเธอจึงได้ตื่นขึ้นมา The dream journey has been awakened because of you. 涌出的泪水模糊我双眼 Yǒng chū de lèishuǐ móhú wǒ shuāngyǎn หย่งชูเตอะเล่ยสุ่ยหมอหูหว่อซวงเหยี่ยน น้ำตาที่พลันเอ่อ พร่ามัวเต็มสองตาฉัน Tears suddenly blur my eyes. ------------------------------------------------------------------------- 从人间到天上 从天上再到人间 Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า From human world to the sky, from the sky to the earth again. 这生生世世的轮回变幻无常 zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง ชีวิตในวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน This life and death in the life-cycle changing unpredictable. 美人你一直是我的春天 měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป (but) my fair is still my spring. 你是我生命中的世外桃源 nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน You are a Utopia of my life. ------------------------------------------------------------------------- 此刻我在远方思念你 Cǐkè wǒ zài yuǎnfāng sīniàn nǐ ฉื่อเข่อหว่อไจ้หย่วนฟางซื่อเหนียนหนี่ ขณะนี้ ฉันที่อยู่ห่างไกล กำลังคิดถึงเธอ 九月的海风轻抚这秋天 jiǔ yuè dì hǎifēng qīng fǔ zhè qiūtiān จิ่วเยว่เตอะไห่เฟิงชิงฝู่เจ้อชิวเทียน คลื่นลมเดือนเก้าแผ่วเบาในฤดูใบไม้ร่วง 如梦的旅程因你而觉醒 rú mèng de lǚchéng yīn nǐ ér juéxǐng หรูเมิ่งเตอะหลู่เฉิงอินหนี่เอ่อเจว่สิ่ง การเดินทางในความฝันนั้น เป็นเพราะเธอจึงได้ตื่นขึ้นมา 我看到终点清静而光明 wǒ kàn dào zhōngdiǎn qīngjìng ér guāngmíng หว่อค่านเต้าจงเตี่ยนชิงจิงเอ่อกวงหมิง ฉันมองเห็นจุดสิ้นสุดที่ทั้งเงียบสงบและสว่างไสว ------------------------------------------------------------------------- 从人间到天上 从天上再到人间 Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า 这生生世世的轮回变幻无常 zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง การเกิดดับของวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน 美人你一直是我的春天 měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป 你是我生命中的世外桃源 nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน ------------------------------------------------------------------------- 从人间到天上 从天上再到人间 Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า 这生生世世的轮回变幻无常 zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง การเกิดดับของวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน 美人你一直是我的春天 měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป 你是我生命中的世外桃源 nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน
在温哥华再次听这样的歌。觉得人间好美好。虽然游子离乡背井,但是是我一直追求的世外桃源。
同在大温,许巍铁粉,握手。
同在大温❤
由於看過用青春去旅遊的瘦猴及况露行疆之路等四視頻,才認識這麼有才藝的歌者,許巍只用一二句的歌詞,就可以將整首歌詞的架構意境表達出來,詞美,聲音也非常有特色的全才歌手,百聽也不厭倦的美聲,美詞。
世外桃源-許巍
此刻我在遠方思念你
桃花已不覺開滿了西山
如夢的旅程因你而覺醒
湧出的淚水模糊我雙眼
從人間到天上 從天上再到人間
這生生世世的輪迴變幻無常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
此刻我在遠方思念你
九月的海風輕撫這秋天
如夢的旅程因你而覺醒
我看到終點清靜而光明
從人間到天上 從天上再到人間
這生生世世的輪迴變幻無常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
從人間到天上 從天上再到人間
這生生世世的輪迴變幻無常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
我在茵莱湖上,听一遍《世外桃源》,想象小花划着铺面莲花的小船慢慢滑向蓝田的景象。
从人间到天上,从天上再到人间
许巍你的歌声就是我的世外桃源
世外桃源 - 许巍
此刻我在远方思念你
桃花已不觉开满了西山
如梦的旅程因你而觉醒
涌出的泪水模糊我双眼
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
此刻我在远方思念你
九月的海风轻抚这秋天
如梦的旅程因你而觉醒
我看到终点清静而光明
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
他才是音乐半边天!
2017年听的最多的歌,现在看来2018这首歌依然要排第一,前奏的酒狂百听不厌啊。
桃花已不觉开满了西山
如梦的旅程因你而觉醒
涌出的泪水模糊我双眼
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
此刻我在远方思念你
九月的海风轻抚这秋天
如梦的旅程因你而觉醒
我看到终点清静而光明
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
许巍,这首歌是为电影回到被爱的每一天写的主题曲,电影也看了,简简单单的爱情,也是我想要的爱情
心美心善心境高,做出的事情写出的歌 也就境界高
老许,灵魂歌手,期待演唱会,一定去
Lau Chang 2019许巍 无尽光芒 演唱会 记得来哦!
他的笑容那么真又暖,让人看了心里很共鸣
许巍,始终是我最喜爱的!
向往世外桃源,与世无争,平安度过一生。
老许,你的歌曲就是我的世外桃源!
此刻我在远方思念你
桃花已不觉开满了西山
如梦的旅程因你而觉醒
涌出的泪水模糊我双眼
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
此刻我在远方思念你
九月的海风轻抚这秋天
如梦的旅程因你而觉醒
我看到终点清静而光明
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源
来源: Musixmatch
แปลไทยและอังกฤษครับ
For Thai and English speaker.
- หัดแปล มีที่ผิดพลาดโปรดวิจารณ์ครับ
- In training, if there's any mistake feel free to point it out.
此刻我在远方思念你
Cǐkè wǒ zài yuǎnfāng sīniàn nǐ
ฉื่อเค่อหว่อไจ้หย่วนฟางซือเหนี่ยนหนี่
ขณะนี้ ฉันที่อยู่ห่างไกล กำลังคิดถึงเธอ
Right now, I at the faraway am thinking of you.
桃花 已不觉开满了西山
Táohuā yǐ bù jué kāi mǎnle xīshān
เถาฮวาอี่ปูเจว๋ไคม่านเล่อซีซาน
ดอกท้อยังคงไม่บานเต็มซีซาน
Peach blossom still not fully bloom in XiShan.
如梦的旅程因你而觉醒
Rú mèng de lǚchéng yīn nǐ ér juéxǐng
หรูเมิ่งเตอะหลู่เฉิงอินนี่เอ๋อร์เจว๋สิ่ง
การเดินทางในความฝันนั้น เป็นเพราะเธอจึงได้ตื่นขึ้นมา
The dream journey has been awakened because of you.
涌出的泪水模糊我双眼
Yǒng chū de lèishuǐ móhú wǒ shuāngyǎn
หย่งชูเตอะเล่ยสุ่ยหมอหูหว่อซวงเหยี่ยน
น้ำตาที่พลันเอ่อ พร่ามัวเต็มสองตาฉัน
Tears suddenly blur my eyes.
-------------------------------------------------------------------------
从人间到天上 从天上再到人间
Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān
ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน
จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
这生生世世的轮回变幻无常
zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng
เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง
ชีวิตในวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน
This life and death in the life-cycle changing unpredictable.
美人你一直是我的春天
měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān
เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน
คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป
(but) my fair is still my spring.
你是我生命中的世外桃源
nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán
หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน
เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน
You are a Utopia of my life.
-------------------------------------------------------------------------
此刻我在远方思念你
Cǐkè wǒ zài yuǎnfāng sīniàn nǐ
ฉื่อเข่อหว่อไจ้หย่วนฟางซื่อเหนียนหนี่
ขณะนี้ ฉันที่อยู่ห่างไกล กำลังคิดถึงเธอ
九月的海风轻抚这秋天
jiǔ yuè dì hǎifēng qīng fǔ zhè qiūtiān
จิ่วเยว่เตอะไห่เฟิงชิงฝู่เจ้อชิวเทียน
คลื่นลมเดือนเก้าแผ่วเบาในฤดูใบไม้ร่วง
如梦的旅程因你而觉醒
rú mèng de lǚchéng yīn nǐ ér juéxǐng
หรูเมิ่งเตอะหลู่เฉิงอินหนี่เอ่อเจว่สิ่ง
การเดินทางในความฝันนั้น เป็นเพราะเธอจึงได้ตื่นขึ้นมา
我看到终点清静而光明
wǒ kàn dào zhōngdiǎn qīngjìng ér guāngmíng
หว่อค่านเต้าจงเตี่ยนชิงจิงเอ่อกวงหมิง
ฉันมองเห็นจุดสิ้นสุดที่ทั้งเงียบสงบและสว่างไสว
-------------------------------------------------------------------------
从人间到天上 从天上再到人间
Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān
ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน
จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า
这生生世世的轮回变幻无常
zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng
เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง
การเกิดดับของวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน
美人你一直是我的春天
měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān
เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน
คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป
你是我生命中的世外桃源
nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán
หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน
เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน
-------------------------------------------------------------------------
从人间到天上 从天上再到人间
Cóng rénjiān dào tiānshàng cóng tiānshàng zài dào rénjiān
ฉงเหรินเจียนเต้าเทียนซ่าง ฉงเทียนซ่างไจ้เต้าเหรินเจียน
จากโลกมนุษย์สู่แดนฟ้า จากแดนฟ้าคืนสู่โลกหล้า
这生生世世的轮回变幻无常
zhè shēngshēngshìshì de lúnhuí biànhuàn wúcháng
เจ้อเซิงเซิงซื่อซื่อเตอะหลุนหุยเปี้ยนฮ่วนอู๋ฉาง
การเกิดดับของวัฏสงสารเปลี่ยนแปรไม่แน่นอน
美人你一直是我的春天
měirén nǐ yīzhí shì wǒ de chūntiān
เหม่ยเหรินนี่อิจื่อซื่อหว่อเตอะชุนเทียน
คนงามนั้นยังคงเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉันตลอดไป
你是我生命中的世外桃源
nǐ shì wǒ shēngmìng zhòng de shìwàitáoyuán
หนี่ซื่อหว่าเซิงมิ่งจ่งเตอะซื่อว่ายเถาหยวน
เธอคือยูโทเปียของชีวิตฉัน
Thank you for translating this wonderful song
谢谢
One of my favorite singer
讓人感到平淡的幸福
听酒狂能听哭,每次听每次都心里难过
最喜欢许巍的这首歌曲了。
My favourite Xu Wei's song
好喜歡這個, 聽許巍也10多年了, 許巍歌一直在變化, 自己生活也一直在變化.
意境让人沉醉不已。
好空灵的音乐
还是喜欢现在的老许,温暖的老许...
百听不厌
非常喜欢许巍
在京都岚山渡月桥边听这首歌,看着远方桃花开满西山,好美!
哈哈 酒狂
听一次哭一次
me 2
你是我生命中的世外桃源〜
许巍里最好听的歌了
西郊 室外桃园 ,情深意切
真美
美人你一直是我的春天,你是我生命中的世外桃源…
每次听都很放松,非常喜欢的一首歌
好听.好喜欢歌的意境.
从人间到天上 从天上再到人间
好歌!
世外桃源! 吉他声音很赞!
最喜欢的歌手 许巍
你是我生命中的世外桃源
幸福的感觉~~~
前奏好棒
应该是古琴曲 酒狂
哎哟老许很幸福的样子
前奏是酒狂 很喜欢
为什么前奏叫酒狂?
最喜歡許巍!
note how impressive Cheng Yue's flute sounds.
这首和朴树生如夏花的编曲风格很像,都是我喜欢的
非常好听的一首歌,只要歌好听,不管是不是小白脸,一样会受到欢迎。
有敌将军 小白脸?
小白脸??!!
开头己竟然是东晋古琴名曲酒狂!
非常棒的音乐
非常喜欢~
赋予了生命,赋予了生命轨迹!!
赋予了生命,赋予了人生轨迹!!
此刻我在远方思念你……
🌺🕉️☯️☸️🪔☀️🌙🌟👌 🔥
Good
想起在缅甸,蓝田对小花唱这首歌,好难过。。。。
你是我生命中的~世外桃源
So good.
许巍
我是否会找到我心里的世外桃源?有可能心房打开了,哪里都可能是我内心的世外桃源吧。
888个赞
A Italian guy is with u
Ditemi chi siete 🙈
酒狂
i lof et
古琴 的 酒狂
yupeng wu 🎸?
what's up, buddy? :)
Anyone speak english??
James Fisher y
How could I help you.
这张比较有感
行吟歌者
没法用言语表达
好像汪峰的声音
歌词写得真惨,惨到心里凉凉的
美人唱成每人,俗庸之气毁了神曲,没了精神。去听听王凯在朗诵“乡愁”时是如何表达“新娘”的,应能受些启发。
咬文嚼字的晦气!别耽误我欣赏美曲❤
Moore Jose Johnson David Moore Jeffrey