Ana Bekoach em Ré Menor
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 มิ.ย. 2024
- "Ana Bekoach" é uma oração que transcende fronteiras e religiões, conduzindo aqueles que a recitam a um estado de contemplação profunda e conexão com o divino. Se você busca uma experiência espiritual enriquecedora ou deseja compreender melhor a espiritualidade judaica, esta oração é uma porta de entrada.
Escrita no século I pelo grande Rabino Nehunya Ben HaKanah, Ana Bekoach é composta por sete versos, cada um correspondendo a uma das sete sefirot (atributos divinos) da Árvore da Vida. Recitar esta oração é uma experiência espiritual intensa, um verdadeiro mergulho na sabedoria antiga que continua a iluminar e guiar almas em todo o mundo.
Tradução:
Ana bekôach gedulát yeminchá tatir tzerurá
Nós te rogamos: com o poder de Tua Mão Direita, desmancha o nó;
Kabél rinát amcha sagveinu tahareinu norá
Aceita o canto de Tua Nação, exalta-nos e purifica-nos, ó Temido;
Na guibór dorshéi yechúdcha kevavát shomrem
Por favor, ó Poderoso, protege aqueles que exijam a Tua Unificação, como a pupila do Olho;
Barchem taharem rachamei tzidkatechá tamid gomlem
Abençoa-os, purifica-os, concede- lhes sempre Tua Justiça misericordiosa;
Hassín kadósh beróv tuvchá nahél adatechá
Ó Santo, ó Protetor, com a abundância da Tua Bondade, governa Tua congregação;
Yahíd ge’eh le’amchá p’nêh zochrei kedushatechá
Ó Único, ó Exaltado, derrama-Te sobre Teu povo, e aqueles que se lembram de Tua Santidade;
Shavateinu kabél ushmá tza’akateinu yódea ta’alumot
Aceita os nossos clamores, e ouve os nossos gritos, ó Tu, que conheces todos os mistérios.
Parte não cantada no final:
Baruch shem kevód malkuto le’olam va’ed.
Bendito seja o Nome daquele cujo glorioso Reino é Eterno.
Que leveza Dagó! De fato uma inspiração a bons sentimentos que transcende.
Que LINDO! Baruch rashem
Linda