La mayor parte de la entrevista no la entendí, pero me doy una idea de lo que hablaron porque he seguido hace apenas 10 meses a Il Volo. Me doy cuenta que Piero es una persona de mucha bondad, abierto/dispuesto a la conversación, sencillo, amable, tranquilo, la fama no lo ha desubicado, lo veo como un pez en el agua, así que ... cómo no querer a este chico? Es una persona llena de talento, ojalá siga así, entre más fama, más humildad, sencillez, y eso es lo que te hace grande. Bravo Piero!!! 👌👏👏 Sigue conquistando al mundo con tu voz y tu manera de ser, nunca cambies!!! ✨✨✨✨
Sei un ragazzo fantastico e molto importante per voi mantenere i piedi per terra avendo i genitori come supporto e come guida , siete dei ragazzi stupendi e siamo orgogliosi che rappresentate l'Italia nel mondo fantastici
I do not speak Italian, so I did not pick up all that was said. But, I am so impressed at how well Piero handled himself throughout this long intereveiw! Very well done!
mio padre è un grande ed è stato un grande supporto” bravo Piero parole sante che ti fanno ancor di + onore, pronunciarle davanti alla gente è indice della bella persona che sei
Thank you for posting this interview. I am fortunate to speak Italian. It would be a huge task to translate it into English! I have been following these young men since I first saw them on TLUC. I like all three of them. Grazie per aver caricato questo brano. Ho la fortuna di parlare italiano. Sarebbe un lavoro molto impegnativo a tradurlo in inglese! Seguo questi ragazzi dal momento in cui li ho visti a TLUC. Mi piacciono tutti e tre.
I really hadn't realized how much Piero's father was responsible for his being in Il Volo - his grandfather for discovering he had an unusual voice, yes, but I loved the story of his father convincing him to sing in festivals ("Dad, you're crazy!") which led to Ti Lascio un Canzone and worldwide recognition. I don't know if his father will travel with him anymore, but if so, I will definitely thank him for his role in giving us Piero Barone!
I HAVE A FRIEND THAT LIVES HERE NOW AND SHE IS FROM ITALY. AND SHE TRANSLATED IT FOR ME. I ENJOYED THE INTERVIEW VERY MUCH. PIERO LOOKED VERY RELAXED AND DID A GREAT JOB / LAURIANNE LOWE
I love his voice singing but also when he speaks... it has a very sweet touch that is not much heard in his singing voice due it is so poweful.... glad I can understand a lot of italian now :) I pray he always has his heart in Naro with his family and that fame and all it involves won´t ruin him... as he said "great singers are also great people"... Bravo Piero!
That's a tall order - this is a LONG (and chatty) interview! He did thrill his admirers from either Naro or Agrigento when he said he'd been all over the world and his favorite city was ... Naro. It occurred to me that this may be one of his only televised interviews that took place IN Naro or Agrigento, directed at his friends and family in Agrigento, and done in Italian. He is very much loved in Naro; reactions there to this program were very touching.
I love this interview - I could watch it all day. I especially like the moments when he discusses not only his love for music, but his love for Naro ... and Il Volo ... oh heck, I love the entire interview. He has the most beautiful, expressive face ... (*sigh*)
POR FAVORRR.....POR FAVOR.... TRADUZCAN AL ESPAÑOL, SE VE QUE ESTA MUY INTERESANTE ESTA ENTREVISTA.......IGNAZIO Y GIANLUCA?????..FELICIDADES LINDO LINDO PIERO
+nuricar7 Sono una professoressa e mi dispiace sempre sentire i molti errori che vengono fatti perché amo la nostra lingua come molti altri che la studiano. L'italiano è una lingua importante nel mondo. Andrebbe protetta di più.
***** Credo che i social media servano proprio per la comunicazione e lo scambio di cultura. Anche a me piacciono questi ragazzi. In fondo sono ambasciatori del nostro paese e per questo sono stati anche premiati (per es. Ignazio dalla sua città). Personalmente ho anche imparato molto dai commenti di altre persone e li leggo sempre volentieri. Non si finisce mai d'imparare ;)
Because the interview took place in Agrigento - Piero's home commun. Ignazio and Gianluca live elsewhere. And did anyone notice the beautiful creche on the window behind him?
nessuna rete televisiva vi ha dato un pò di spazio e nessun giornale ha messo in risalto la vostra rappresentanza al premio nobel........QUESTA E' L'ITALIA ( sono tutti impegnati a parlare di Berlusconi)
Beautiful interview, Piero. Unfortunately, I could only understand some of the interview because I am not very fluent in Italian. Is it possible an English translation could be created, maybe? Very much appreciated. Love your music. Thank you.
Love Piero, I tried to understand the interview, only got a few words. I'm with mentmv - could someone translate the interview. It will be appreciated greatly.
Lo siento. Ignazio y Gianluca no estaban en la entrevista porque el programa fue sobre la gente de Agrigento, provincia de origen del Piero. Evidentemente, ellos lo entrevistaron durante la Navidad, cuando estaba en casa. Espero que mi español estaba bien. :\
I have bought a Italian and a Spanish Dictionary to understand the songs of Il Volo, But that is not enough to understand this interview.Is there anyone here to translate it to english? or french or dutch? Thank you so mutch
🎉 Găsesc o mare plăcere de a vedea aceste interviuri ❤❤❤
La mayor parte de la entrevista no la entendí, pero me doy una idea de lo que hablaron porque he seguido hace apenas 10 meses a Il Volo. Me doy cuenta que Piero es una persona de mucha bondad, abierto/dispuesto a la conversación, sencillo, amable, tranquilo, la fama no lo ha desubicado, lo veo como un pez en el agua, así que ... cómo no querer a este chico? Es una persona llena de talento, ojalá siga así, entre más fama, más humildad, sencillez, y eso es lo que te hace grande. Bravo Piero!!! 👌👏👏
Sigue conquistando al mundo con tu voz y tu manera de ser, nunca cambies!!! ✨✨✨✨
Fantastici! Meravigliosa intervista!, 🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤
Sei un ragazzo fantastico e molto importante per voi mantenere i piedi per terra avendo i genitori come supporto e come guida , siete dei ragazzi stupendi e siamo orgogliosi che rappresentate l'Italia nel mondo fantastici
I do not speak Italian, so I did not pick up all that was said. But, I am so impressed at how well Piero handled himself throughout this long intereveiw! Very well done!
mio padre è un grande ed è stato un grande supporto” bravo Piero parole sante che ti fanno ancor di + onore, pronunciarle davanti alla gente è indice della bella persona che sei
Thank you for posting this interview. I am fortunate to speak Italian. It would be a huge task to translate it into English! I have been following these young men since I first saw them on TLUC. I like all three of them. Grazie per aver caricato questo brano. Ho la fortuna di parlare italiano. Sarebbe un lavoro molto impegnativo a tradurlo in inglese! Seguo questi ragazzi dal momento in cui li ho visti a TLUC. Mi piacciono tutti e tre.
Bravo ,Piero ..Fai onore alla nostra Agrigento..
Es super sencillo transparente y apasionado por su profesión. Se merecen miles de exitos.admiracion cariño desde Colombia
I really hadn't realized how much Piero's father was responsible for his being in Il Volo - his grandfather for discovering he had an unusual voice, yes, but I loved the story of his father convincing him to sing in festivals ("Dad, you're crazy!") which led to Ti Lascio un Canzone and worldwide recognition. I don't know if his father will travel with him anymore, but if so, I will definitely thank him for his role in giving us Piero Barone!
chiara1099 Grazie papa' Barone!!!
Ma che cosa, c'è un'intrevista molto molto bella, mi ho piacato moltisimo e sono orgogliosa di essere un suo fan, io lo amo e ammiro.
Grazie per una bella intervista!
Bravo Piero, sei un grande , continua così. Baci dall'Uruguay
Bello e sapere un po' di questo piccolo artista con un grande talento che ha👌❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Grande Piero 😍
I HAVE A FRIEND THAT LIVES HERE NOW AND SHE IS FROM ITALY.
AND SHE TRANSLATED IT FOR ME. I ENJOYED THE INTERVIEW VERY MUCH.
PIERO LOOKED VERY RELAXED AND DID A GREAT JOB /
LAURIANNE LOWE
I love his voice singing but also when he speaks... it has a very sweet touch that is not much heard in his singing voice due it is so poweful.... glad I can understand a lot of italian now :) I pray he always has his heart in Naro with his family and that fame and all it involves won´t ruin him... as he said "great singers are also great people"... Bravo Piero!
bellissima quest'intervista, è la prima volta che la vedo... che semplicità questo ragazzo...
Esti o mare minunatie 💥 Piero Barone . Te ador❤.
Браво!!! Чудесно поют ребята!!!
HE IS SERIOUSLY THE CUTEST THING EVER ♥ I'll never get tired of watching this interview. Piero is the love of my life, ti amo per sempre♥
I love the way he talks about music. You can almost feel the strength of his passion for it.
P
Come sempre sei un pezzo di pane! Nelle tue parole nei tuoi gesti, ti amo Piero♥♥♥
Very Sweet!
Cute piero....ti voglio bene😊😊
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Excellent interview! Piero, as always, soft spoken, intelligent and humble. Great to see him so relaxed.
Ehi Piero voi siete dei talenti Mondiali, avete un contratto con la Universal! Continuate così siete Fantastici...
Hermoso Piero!! come sempre ^^
GRACIAS CHIARA...........MUCHAS GRACIAS Y SI, TU ESPAÑOL ES EXELENTE. GRACIAS
Piero, back home in Sicily, you are the best,beautiful interview.
That's a tall order - this is a LONG (and chatty) interview! He did thrill his admirers from either Naro or Agrigento when he said he'd been all over the world and his favorite city was ... Naro. It occurred to me that this may be one of his only televised interviews that took place IN Naro or Agrigento, directed at his friends and family in Agrigento, and done in Italian. He is very much loved in Naro; reactions there to this program were very touching.
Sei e sarai sempre 🎉il mio orgoglio italiano e mi fai tanta compagnia ❤
Piero as always such a gentleman and gentle .. beautiful ti amoooooooooo
Bellissimo ❤❤❤❤❤
Sempre fantastico ♥️
J'adore Il Volo et plus particulièrement Piero Barone car il est aussi très drôle
ame cada palabra es maravilloso =)
Handsome and talented Italian man of Il volo❤
Perfetto!
Secondo me Piero è un genio della musica , ha una voce bellissima
Un sillogismo pienamente azzeccato.
Piero numero 1
Molto Bello!!!!!!!!! love ths an him!!!!!!!
Piero sei grande
She is such a lovely lady and she doesn't murder Italian like some interviewers do.Piero is great as always. Love il Volo.
I love this interview - I could watch it all day. I especially like the moments when he discusses not only his love for music, but his love for Naro ... and Il Volo ... oh heck, I love the entire interview. He has the most beautiful, expressive face ... (*sigh*)
Elegáns vagy kedves Pieró
Continuate a portare avanti la vostra buona volontà che è tutto orgoglio siciliano ( a Gianluca lo avete pure sicilianizzato 😉)! Bravissimi! 👏👏👏
Assomiglia tanto a sua mamma Eleonora, che e' stata la mia migliore amica a Naro, tanti anni fa Congratulazioni.
Magnifico.
Piero you're the best!
Wow, is this woman gorgeous or what !!!!!!
Orgoglio Siciliano, sei fantastico Piero ❤️
Piero is very articulate - my parents spoke Italian - too bad I didn't learn from them
POR FAVORRR.....POR FAVOR.... TRADUZCAN AL ESPAÑOL, SE VE QUE ESTA MUY INTERESANTE ESTA ENTREVISTA.......IGNAZIO Y GIANLUCA?????..FELICIDADES LINDO LINDO PIERO
Yes, I noticed! Beautiful! :)
❤💫💥🙏
Felicidades piero.. que hermoso
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Me lo chiedo anche io, perkè in Italia nn gli diamo il giusto riconoscimento? Spero sempre che anche qui si possa godere del loro talento...
💯💯💯💯❤️❤️❤️🥰🥰🥰
No, 'supporto' noooo. Usiamo 'appoggio' e solo 'uscire' non 'uscire fuori'. Cerchiamo di parlare bene l'italiano che è così bello!
+nuricar7 Sono una professoressa e mi dispiace sempre sentire i molti errori che vengono fatti perché amo la nostra lingua come molti altri che la studiano. L'italiano è una lingua importante nel mondo. Andrebbe protetta di più.
***** Credo che i social media servano proprio per la comunicazione e lo scambio di cultura. Anche a me piacciono questi ragazzi. In fondo sono ambasciatori del nostro paese e per questo sono stati anche premiati (per es. Ignazio dalla sua città). Personalmente ho anche imparato molto dai commenti di altre persone e li leggo sempre volentieri. Non si finisce mai d'imparare ;)
😊😊❤❤
Your hair style …. Pretty funny and cute.
Because the interview took place in Agrigento - Piero's home commun. Ignazio and Gianluca live elsewhere. And did anyone notice the beautiful creche on the window behind him?
BELLOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Piero is so cuteI want to gobble him like a pistacchio spumoni with chocolate sprinkles !!!!
nessuna rete televisiva vi ha dato un pò di spazio e nessun giornale ha messo in risalto la vostra rappresentanza al premio nobel........QUESTA E' L'ITALIA ( sono tutti impegnati a parlare di Berlusconi)
🇮🇹💖🇧🇷⚘
Very nice interview... I tried to understand the Italian!
Beautiful interview, Piero. Unfortunately, I could only understand some of the interview because I am not very fluent in Italian. Is it possible an English translation could be created, maybe? Very much appreciated. Love your music. Thank you.
C Vernca .Youre lucky. I'm of Italian origin and half deaf. Whaaaa.
I can't view this on my Mac!! What's the deal?? Any suggsstions?
Could some one translate this interview in to English
, we - non italian speaker - will highly appreciated! Thanks in advance
Love Piero, I tried to understand the interview, only got a few words. I'm with mentmv - could someone translate the interview. It will be appreciated greatly.
my family lives there ♥
Wish I could have this translated
y Gianluca e Ignazio por que no estan?
I WOULD ALSO LIKE TO SEE THIS TRANSLATED INTO ENGLISH,
LAURIANNE LOWE
ma quando lo intervistano di nuovo?
Lo siento. Ignazio y Gianluca no estaban en la entrevista porque el programa fue sobre la gente de Agrigento, provincia de origen del Piero. Evidentemente, ellos lo entrevistaron durante la Navidad, cuando estaba en casa. Espero que mi español estaba bien. :\
I have bought a Italian and a Spanish Dictionary to understand the songs of Il Volo, But that is not enough to understand this interview.Is there anyone here to translate it to english? or french or dutch? Thank you so mutch
care to share? :D
adesso un po è cambiato...dovrebbe volare più in basso...molto in basso