我肯定在几百年前就说过爱你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước 只是你忘了 我也没记起 zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra 我肯定在几百年前就说过爱你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước 只是你忘了 我也没记起 zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra 我肯定在几百年前就说过爱你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước 只是你忘了 我也没记起 zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra 走过 路过 没遇过 zǒuguò lùguò méi yùguò Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt 回头 转头 还是错 huítóu zhuǎn tóu háishì cuò Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ 你我不曾感受过 相撞在街口 nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố 相撞在街口 xiāng zhuàng zài jiē kǒu Chạm mặt nhau nơi đầu phố 你妈没有告诉你 nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ Mẹ anh không nói anh nghe 撞到人要说对不起 zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi 本来今天好好的 běnlái jīntiān hǎohǎo de Vốn hôm nay đang tốt đẹp 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi 我肯定在几百年前就说过爱你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước 只是你忘了 我也没记起 zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra 我肯定在几百年前就说过爱你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước 只是你忘了 我也没记起 zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra 走过 路过 没遇过 zǒuguò lùguò méi yùguò Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt 回头 转头 还是错 huítóu zhuǎn tóu háishì cuò Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ 你我不曾感受过 相撞在街口 nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố 相撞在街口 xiāng zhuàng zài jiē kǒu Chạm mặt nhau nơi đầu phố 你妈没有告诉你 nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ Mẹ anh không nói anh nghe 撞到人要说对不起 zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi 本来今天好好的 běnlái jīntiān hǎohǎo de Vốn hôm nay đang tốt đẹp 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi 走过 路过 没遇过 zǒuguò lùguò méi yùguò Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt 回头 转头 还是错 huítóu zhuǎn tóu háishì cuò Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ 你我不曾感受过 相撞在街口 nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố 相撞在街口 xiāng zhuàng zài jiē kǒu Chạm mặt nhau nơi đầu phố 你妈没有告诉你 nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ Mẹ anh không nói anh nghe 撞到人要说对不起 zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi 本来今天好好的 běnlái jīntiān hǎohǎo de Vốn hôm nay đang tốt đẹp 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi 爱人就错过 àirén jiù cuòguò Người yêu đã bỏ lỡ rồi
một bài hát rất hay, mình xem trong các video trên youtube dù ko hiểu họ hát j nhưng mà vẫn thấy cảm giác buồn bực, day dứt, đau khổ như kiểu lỡ mất người mình yêu, đến nay xem vid này mới hiểu nghĩa, âm nhạc thật sự là quá vi diệu
Vô tình lướt thấy bài này trên fb, nghe hay quá TvT, cảm ơn bạn đã đăng nhé
我肯定在几百年前就说过爱你
Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ
Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ
Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra
我肯定在几百年前就说过爱你
Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ
Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ
Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra
我肯定在几百年前就说过爱你
Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ
Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ
Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra
走过 路过 没遇过
zǒuguò lùguò méi yùguò
Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎn tóu háishì cuò
Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ
你我不曾感受过 相撞在街口
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố
相撞在街口
xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Chạm mặt nhau nơi đầu phố
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ
Mẹ anh không nói anh nghe
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ
Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
Vốn hôm nay đang tốt đẹp
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
我肯定在几百年前就说过爱你
Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ
Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ
Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra
我肯定在几百年前就说过爱你
Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ
Em chắc chắn em đã nói lời yêu anh từ hàng trăm năm trước
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ
Chỉ là anh đã quên đi, còn em cũng không nhớ ra
走过 路过 没遇过
zǒuguò lùguò méi yùguò
Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎn tóu háishì cuò
Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ
你我不曾感受过 相撞在街口
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố
相撞在街口
xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Chạm mặt nhau nơi đầu phố
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ
Mẹ anh không nói anh nghe
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ
Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
Vốn hôm nay đang tốt đẹp
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
走过 路过 没遇过
zǒuguò lùguò méi yùguò
Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎn tóu háishì cuò
Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ
你我不曾感受过 相撞在街口
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố
相撞在街口
xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Chạm mặt nhau nơi đầu phố
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ
Mẹ anh không nói anh nghe
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ
Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
Vốn hôm nay đang tốt đẹp
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
một bài hát rất hay, mình xem trong các video trên youtube dù ko hiểu họ hát j nhưng mà vẫn thấy cảm giác buồn bực, day dứt, đau khổ như kiểu lỡ mất người mình yêu, đến nay xem vid này mới hiểu nghĩa, âm nhạc thật sự là quá vi diệu
Mọi người nhớ nhấn like và subcribe để ủng hộ mình nhé
lần trước được bạn người yêu cũ người Trung hát bài này cho nghe, nghiện từ đó rồi.
siu thích bài này , cảm ơn bạn đã đăng.
Bài hay thường ít người nghe☹️
haizzz có chút đồng cảm... mình và người ấy cũng z😄
Nghe nhạc, muốn học tiếng hoa