SLUTA PRATA SVENSKA FEL!!! (Satsadverbial i huvudsats och bisats)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024
- Det vanligaste misstaget som invandrare gör när de pratar svenska är att de placerar satsadverbialet på fel plats i en huvudsats. Anledningen till detta är att man använder grammatiken från modersmålet när man pratar svenska. I arabiskan, spanskan och i vissa fall i engelskan kommer satsadverbialet före det första verbet i en huvudsats, så är det inte i det svenska språket.
I det svenska språket kommer satsadverbialet före det första verbet i en huvudsats och efter det första verbet i en bisats.
I denna video presenterar jag olika satsadverbial och deras placering i huvudsatser och bisatser med flera meningar som exempel.
Jag presenterar följande satsadverbial i videon:
också - fortsättning på det som berättas
inte heller - inte ”också”
bara - inget annat
gärna - villig att göra något med glädje
kanske - man är inte säker
tyvärr - något är en besvikelse
tydligen - inte säkert på att det någon har sagt är sant
egentligen - något annat är sant
alltid - hela tiden
aldrig - inte någon gång
ofta - många gånger
sällan - få gånger
fortfarande - fortsätter att hända
Följ mig gärna på Instagram:
INSTAGRAM: / svenskaspraket_andreas...
MINA LÄROMEDEL: www.issa.se
WEBBSHOP: andreas.issa.se/
Kontakt:
EMAIL: Andreas@issa.se