SLUTA PRATA SVENSKA FEL!!! (Satsadverbial i huvudsats och bisats)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024
  • Det vanligaste misstaget som invandrare gör när de pratar svenska är att de placerar satsadverbialet på fel plats i en huvudsats. Anledningen till detta är att man använder grammatiken från modersmålet när man pratar svenska. I arabiskan, spanskan och i vissa fall i engelskan kommer satsadverbialet före det första verbet i en huvudsats, så är det inte i det svenska språket.
    I det svenska språket kommer satsadverbialet före det första verbet i en huvudsats och efter det första verbet i en bisats.
    I denna video presenterar jag olika satsadverbial och deras placering i huvudsatser och bisatser med flera meningar som exempel.
    Jag presenterar följande satsadverbial i videon:
    också - fortsättning på det som berättas
    inte heller - inte ”också”
    bara - inget annat
    gärna - villig att göra något med glädje
    kanske - man är inte säker
    tyvärr - något är en besvikelse
    tydligen - inte säkert på att det någon har sagt är sant
    egentligen - något annat är sant
    alltid - hela tiden
    aldrig - inte någon gång
    ofta - många gånger
    sällan - få gånger
    fortfarande - fortsätter att hända
    Följ mig gärna på Instagram:
    INSTAGRAM: / svenskaspraket_andreas...
    MINA LÄROMEDEL: www.issa.se
    WEBBSHOP: andreas.issa.se/
    Kontakt:
    EMAIL: Andreas@issa.se

ความคิดเห็น • 78