BRAVO Dear Alla Pygachova !!! All we - all Bulgarians love Your beautiful voice, Your beautiful and melodions songs !!! BRAVO from Sofia - Bulgaria !!! Always with a lot of love and light N.Mirkova from Sofia
Алла Пугачова - Миллион алых роз Жил был художник один, Домик имел и холсты, Но он актрису любил, Ту, что любила цветы. Он тогда продал свой дом, Продал картины и кров, И на все деньги купил Целое море цветов. [Припев] Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты, Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез, Свою жизнь для тебя превратит в цветы. Утром ты встанешь у окна, Может сошла ты с ума? Как продолжение сна, Площадь цветами полна. Похолодеет душа, Что за богач здесь чудит? А под окном чуть дыша, Бедный художник стоит. [Припев] [Припев] Встреча была коротка, В ночь ее поезд увез, Но в её жизни была Песня безумная роз. Прожил художник один, Много он бед перенес, Но в его жизни была Целая площадь цветов! [Припев] [Припев] Алла Пугачова - Милион ярко червени рози Живял някога художник имал дом и картини но се влюбил в актриса която обичала цветята. Тогава той продал дома си продал картините и жилището си И с всичките пари купил цяло море от цветя. [Припев] Милион, милион, милион червени рози през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти. Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина, ще превърне живота си за теб в цветя. Сутрин заставаш до прозореца, може би си полудяла? Като продължение на съня, площада е пълен с цветя. Изстина душата. Що за богаташ тук оригиналничи, а под прозореца диша едва, беден художник стои. [Припев] [Припев] Срещата беше кратка, в нощта влак я открадна /отвлече/, но в нейния живот имаше безумна песен от рози. Живял художник един, много беди изтърпял, но в живота си имал цял площад от цветя! [Припев] [Припев]
Според мен най-неповторимите песни със история зад тях, трябва да са споделени с целия свят. Песента е прекрасна, нищо че сбърка една дума, сложил си усилие в превода това е важното :)
Who dont like this song is not human and have not human emotions!!! Its not just russian song! This is human song,for real love and emotions! If you dont like this song,you are not human with human emotions!!!
No words to express my feelings Leastening to your beautiful voice... A beautiful love song. I'm so glad you are in Israel... Welcome, much love ♥️💓💓💓💓💓💓💓💓
Звучи монотонно, едно и също се повтаря и това е характерно за песните превърнали се в хитове. Запява се лесно, даже и от тези, които пеят фалшиво. Има песни стократно по-добри от тази.
Читаю великлепну Кенни про копеицсскую девушку, там есть сюде с этой песней, сейчас ее послушал Алла великолепна, я яее услышал в впервые раз.. сам узел.
не искам да ме разбирате погрешно... лично аз имам забележки към превода... но понеже знам, колко е трудно да се прави превод на тотален хит, няма да споделям къде са неточностите. Комплименти за превода.... А за песента... няма какво да се говори...
mnogo hubava pesen ,nejna muzika ,prekrasno ispalnenie na , ne se vtren4vaite v gre6kite v teksta smisalat e edin. ako mojete nasladete se na tova koeto horata ot koito zavisi krainij rezultat sa napravili.
ето ви един примерен превод на песента : имате право на критика ... всякаква :-) Алла Пугачова - Милион ярко червени рози Живял някога художник имал дом и картини но се влюбил в актриса която обичала цветята. Тогава той продал дома си продал картините и жилището си И с всичките пари купил цяло море от цветя. [Припев] x 2 Милион, милион, милион червени рози през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти. Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина, ще превърне живота си за теб в цветя. Сутрин заставаш до прозореца, може би си полудяла? Като продължение на съня, площада е пълен с цветя. Изстина душата. Що за богаташ тук оригиналничи, ( ???? това не мога .... ) а под прозореца диша едва, беден художник стои. [Припев] x 2 Милион, милион, милион червени рози през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти. Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина, ще превърне живота си за теб в цветя. Срещата беше кратка, в нощта влак я открадна /отвлече/, но в нейния живот имаше безумна песен от рози. Живял художник един, много беди изтърпял, но в живота си имал цял площад от цветя! [Припев] x 2 Милион, милион, милион червени рози през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти. Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина, ще превърне живота си за теб в цветя.
хайде да престанем, с превода .... знаем че е сбъркан .. оптайте се ВИЕ КОИТО КРИТИКУВАТЕ ДА НАПРАВИТЕ ПРАВИЛЕН И НОРМАЛЕН ПРЕВОД .. АЗ НЕ УСПЯХ ЗА СЕГА
+Milen Vasilev Не съм видял превода, нито ще се опитам да го направя по-добре, но щом се е захванал да го прави, значи трябва да го направи както трябва. Все едно да си купиш кола, да не става за нищо, да идеш да им я върнеш и да ти кажат да я направиш по-добре, ако можеш ;)
Milen Vasilev По интересното за тази песен е че беше изфабрикувано обвинение в ФБ, че музиката написана от Раймонд Пол е плагиатство от иранският вариант , спекулирайки се с две различни имена на ирански певици - Googoosh и Farzaneh Gole. Googoosh наистина е пяла същата песен на ирански, но тя никога не е претендирали, че това е нейна песен . Моля коментирате срещу тoва кощунство и фалшификация срещу Русия и всичко руско. Ето го линка: m.th-cam.com/video/IbPdvMOx9YM/w-d-xo.html
BRAVO Dear Alla Pygachova !!! All we - all Bulgarians love Your beautiful voice, Your beautiful and melodions songs !!! BRAVO from Sofia - Bulgaria !!! Always with a lot of love and light N.Mirkova from Sofia
Nadeto Mirkova окей
J adore cette chanson. Cette nostalgie qui y en découle est juste Magique. Magnifique chanson. Merci
Невероятна, разтърсваща песен, невероятна Алла. Велика! Благодаря!
Тази прекрасна песен ще остави следи в живота на много хора.
Велика! Обожавам тази песен.Адмирации към великата Алла!
Уау- песен по действителен случай !!! Точно тези истински преживени песни , докосват най-дълбоко !
Най яката песен аз съм българин и много ми харесва...
Алла Пугачова - Миллион алых роз
Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.
[Припев]
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Утром ты встанешь у окна,
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
Площадь цветами полна.
Похолодеет душа,
Что за богач здесь чудит?
А под окном чуть дыша,
Бедный художник стоит.
[Припев]
[Припев]
Встреча была коротка,
В ночь ее поезд увез,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.
Прожил художник один,
Много он бед перенес,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!
[Припев]
[Припев]
Алла Пугачова - Милион ярко червени рози
Живял някога художник
имал дом и картини
но се влюбил в актриса
която обичала цветята.
Тогава той продал дома си
продал картините и жилището си
И с всичките пари купил
цяло море от цветя.
[Припев]
Милион, милион, милион червени рози
през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти.
Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина,
ще превърне живота си за теб в цветя.
Сутрин заставаш до прозореца,
може би си полудяла?
Като продължение на съня,
площада е пълен с цветя.
Изстина душата.
Що за богаташ тук оригиналничи,
а под прозореца диша едва,
беден художник стои.
[Припев]
[Припев]
Срещата беше кратка,
в нощта влак я открадна /отвлече/,
но в нейния живот имаше
безумна песен от рози.
Живял художник един,
много беди изтърпял,
но в живота си имал
цял площад от цветя!
[Припев]
[Припев]
Невероятна песен,Прекрасна Певица!!!
Според мен най-неповторимите песни със история зад тях, трябва да са споделени с целия свят. Песента е прекрасна, нищо че сбърка една дума, сложил си усилие в превода това е важното :)
Who dont like this song is not human and have not human emotions!!! Its not just russian song! This is human song,for real love and emotions! If you dont like this song,you are not human with human emotions!!!
Отлично. Прекрасна песен на Алла!
Тази песен звучи даже на японски език.
@@elephant633 bruh
Скоро чух тази песен на френски, много добре е направена. Класиката си е класика!
Велика песен, от скъпата ни Алла.... Бъди благословена......
ВЕЧНА ПЕСЕН, Емблемата на руската музика
благодаря
Златина Шивар
@@nadiapetrova8937 s
Скъпа Алла, АЗ съм Стоян, НО ВИ ОБИЧАМ И СЕ РАДВАМ , ЗАЩОТО ПРЕЗ ЦЕЛИЯ СИ ЖИВОТ, СТЕ КАЗВАЛА ИСТИНАТА! ЗАТОВА ВИ ОБИЧАМ!
Страхотна песен, благодарим !
Красота!Красива и разтърсваща песен.
много хубава песен, много е добра
Това се нарича красива песен! Поздравления!!
много е хубава песента и ме забавлява. На чужд език е. Харесвам я.
можете ли да отгатнете на какъв език е :)
Prekrasna pesen...tolkova chuvstvena....pulni mi dushata...))))Blagodaria..)))
No words to express my feelings Leastening to your beautiful voice... A beautiful love song. I'm so glad you are in Israel... Welcome, much love ♥️💓💓💓💓💓💓💓💓
Прекрасна песен и великолепен превод!
Песента - да, ама превода..........
Какво да кажа една невероятна песен изпята от една велика певица
прекрасна песен...
DarthSparhawk плаща много хубава
50'000,000 million allih roz for Alla Borisovna💘💘💘💘
Jejej💛💙👅💋❤❤💋❤💙💚💘💗💕💖💗💙💗💗💘✌✌✋✋✋✋💝💘❤💔💕💟💞💜👣👄💕❤💗✊💗💙💙💙💙💙💙💙💙✋✌💘💝💝✋✋✊✊✊💗
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😢@@МарияСъбева-д4к
❤ любима
люблю эту песню спасиба вам
много хубава песен моята баба е украинка и познава Алла Погачева
Пугачова*
Пугачева
❤❤❤❤Спасибо болшое
Прекрасна песен и много хубав превод! 🌹 🌷 🌹 🌷 🌹!
Много добре изпълнената от Алла Пугачова песен, за която взе и ''Златен Орфей" някога, е персийска. Защо никой и никога не споменава това???!!!
Страхотна песен...И след толкова години!
Най - хубавата песен на света!!!
Обичам я!!!💖💖💖💖💞💞💞💞💟💟💟💟
н щ у
о
Звучи монотонно, едно и също се повтаря и това е характерно за песните превърнали се в хитове. Запява се лесно, даже и от тези, които пеят фалшиво. Има песни стократно по-добри от тази.
грустна и силно красиво :(
the Wolf blood най
браво!!!
I don't know how I reached here but I like this song. I can't speak Russian so I don't know what's going on but whatever it is, it's good.
Много хубава песен
:-)
Невероятна песен! Обожавам я!!!
Прелестно!!!!
Показателно е как целия изживян съзнателен живот на някой довежда до създаването на шедьовър , неговото нещастие е добило смисъл в тази песен .
Kаждый раз, когда я слышу это песня, я плачу.............
Очень хорошо песня. алых роз- алени рози фиксировать перевод.
Читаю великлепну Кенни про копеицсскую девушку, там есть сюде с этой песней, сейчас ее послушал Алла великолепна, я яее услышал в впервые раз.. сам узел.
Страхотна песен!Класика в жанра!Поклон пред великата Алла!
Мелодична и хубава песен!
Wow, que hermosa canción.
Niamam dumi. ..Alla e velika. ..nikoi ne moje da ispee takava pesen
Много хубава песен .
Прекрасна песен!
Една роза се сравнява на един милион рози. Дадена от мъжа който тя желае. А ако не го иска и един милион да и даде е нищо за нея.
класика в жанра ☺
Любимая моя песна
Йорданка Бонзова окей
bravoo ALAA...
это самая красивая песня в мире
он останется тем лучше когда-либо в России и во всем мире
Невероятна песен.🕺💃
Люблю эту песню с детства!
Невероятна песен ❤❤❤
това мие любимата песен уникална песвн
bellissimo!
уникална песен !!!!
🌹❤️🌹👍
не искам да ме разбирате погрешно... лично аз имам забележки към превода... но понеже знам, колко е трудно да се прави превод на тотален хит, няма да споделям къде са неточностите. Комплименти за превода.... А за песента... няма какво да се говори...
Няма по тъжна и красива песен от тази :( !
Ich liebe die Sängerin. Bravo
Силен превод !!! 🔝
"Красотата ще спаси света".
Поздрави от България за Русначетата! 🇧🇬🇷🇺
Прекрасна песен
Неописуема!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Супер..!
хубавата песен никога не си губи ...стойността ...!!!!!
Велика песен!
Страхотна песен!
За всички обичащи
Много чувствена песен...
Ivailo Stefanov окей
Браво фве такива песни да слушаш
The title of the song in English is millions of scarlet roses:)
Тук следва да замълчим.....!
Мишо Тодоров
Мишо Тодоров харс
Мартин Методиев
Специален поздрав за Салихе от с Малиново с пожелание за спокойна и весела вечер . Бог да ти помага и пази теб и милата ти дъщеря.
Невероятна
много е хубава
Велика песен
Napravi o6te takiva koncerti !!! Straxoten si !!!
Наздраве 🥂 за всички именници......
🔋🔋🔋🔋🔋:-$:-$:-$🏧🔈🏧🚮🚰♿🚹🚺🚻🚼🚾🛂🛃🛄🛅⚠️🚸⛔🚫🚳🚭🚯🚱🚷📵🔙🔞☢️☢️☢️🔚☢️☣️⬆️↗️➡️↘️↙️🖲️
im part russian but suks cuz i wish i knew russian! awsome song 8-)
Шедьовър
Georgi Kondov окейй
Най-великата! ❤❤❤
класс
Най-хубавата и песен
mnogo hubava pesen ,nejna muzika ,prekrasno ispalnenie na , ne se vtren4vaite v gre6kite v teksta smisalat e edin. ako mojete nasladete se na tova koeto horata ot koito zavisi krainij rezultat sa napravili.
ето ви един примерен превод на песента : имате право на критика ... всякаква :-)
Алла Пугачова - Милион ярко червени рози
Живял някога художник
имал дом и картини
но се влюбил в актриса
която обичала цветята.
Тогава той продал дома си
продал картините и жилището си
И с всичките пари купил
цяло море от цветя.
[Припев] x 2
Милион, милион, милион червени рози
през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти.
Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина,
ще превърне живота си за теб в цветя.
Сутрин заставаш до прозореца,
може би си полудяла?
Като продължение на съня,
площада е пълен с цветя.
Изстина душата.
Що за богаташ тук оригиналничи, ( ???? това не мога .... )
а под прозореца диша едва,
беден художник стои.
[Припев] x 2
Милион, милион, милион червени рози
през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти.
Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина,
ще превърне живота си за теб в цветя.
Срещата беше кратка,
в нощта влак я открадна /отвлече/,
но в нейния живот имаше
безумна песен от рози.
Живял художник един,
много беди изтърпял,
но в живота си имал
цял площад от цветя!
[Припев] x 2
Милион, милион, милион червени рози
през прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти.
Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина,
ще превърне живота си за теб в цветя.
Я люблю таз песня
Лола приветик
НАЙ-ХУБАВАТА ПЕСЕН НА СВЕТА
Да веарно е пич
ВЕЛИКАЯ!!!!:))))))
хайде да престанем, с превода .... знаем че е сбъркан .. оптайте се ВИЕ КОИТО КРИТИКУВАТЕ ДА НАПРАВИТЕ ПРАВИЛЕН И НОРМАЛЕН ПРЕВОД .. АЗ НЕ УСПЯХ ЗА СЕГА
+Milen Vasilev Мани ги бе.. Не им обръщай внимание.
+Milen Vasilev Не съм видял превода, нито ще се опитам да го направя по-добре, но щом се е захванал да го прави, значи трябва да го направи както трябва. Все едно да си купиш кола, да не става за нищо, да идеш да им я върнеш и да ти кажат да я направиш по-добре, ако можеш ;)
Valentin Durchev нещо бъркаш-доброволен труд за забавление не задължава да имаш професионално отношение.
Why, this song is not difficult to translate? Obviously blood and roof are totally different words.
Milen Vasilev По интересното за тази песен е че беше изфабрикувано обвинение в ФБ, че музиката написана от Раймонд Пол е плагиатство от иранският вариант , спекулирайки се с две различни имена на ирански певици - Googoosh и Farzaneh Gole. Googoosh наистина е пяла същата песен на ирански, но тя никога не е претендирали, че това е нейна песен
.
Моля коментирате срещу тoва кощунство и фалшификация срещу Русия и всичко руско. Ето го линка:
m.th-cam.com/video/IbPdvMOx9YM/w-d-xo.html
NEWEROJATNA
Останах без думи!❤
невероятня е!
Chef d'œuvre