Untie = desamarrar, desatar

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @cesarcastillo7619
    @cesarcastillo7619 10 วันที่ผ่านมา +3

    Es que no es solo que hablas inglés perfectamente, es que también tienes un léxico en español muy extenso y eso hace la diferencia.
    Como diría mi madre (QEPD), “eres una cajita de monerías”. ❤
    Soy tu fan en toda la expresión de la palabra.
    Espero que este canal y tu contenido, lo siga mucha gente deseosa de aprender.
    Saludos.

    • @HiiTeacher
      @HiiTeacher  9 วันที่ผ่านมา +1

      Muchas gracias por sus buenas vibras, gracias por su apoyo! 🥰

  • @diegobernal5697
    @diegobernal5697 5 วันที่ผ่านมา

    Está increíble este canal estoy aprendiendo bastante

    • @HiiTeacher
      @HiiTeacher  2 วันที่ผ่านมา

      ❤❤❤

  • @mrm5541
    @mrm5541 10 วันที่ผ่านมา

    Agujetas son para hacer calceta, crochet (en España). También tienes agujetas al día siguiente de hacer deporte.
    Aquí nos amarramos o nos atamos los cordones. 😊
    Gracias por tus clases.

  • @sergioramirez7504
    @sergioramirez7504 10 วันที่ผ่านมา

    Excelente video, me encantan !
    En Venezuela decimos amárrate las trenzas o cordones de los zapatos

  • @gabrielgarfias2221
    @gabrielgarfias2221 10 วันที่ผ่านมา +1

    Otro ejemplo que también empieza con la un es cuando dices por ejemplo Happy unhappy

  • @miriamlopez1628
    @miriamlopez1628 9 วันที่ผ่านมา

    En Guatemala decimos amarrate las correas

  • @javiercruz690
    @javiercruz690 10 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @mariamedellin4396
    @mariamedellin4396 10 วันที่ผ่านมา

    Me gusts mucho tu English

  • @fidelinaescalante1036
    @fidelinaescalante1036 10 วันที่ผ่านมา

    Ya me hice viciosa viendo estos videos. Gracias por enseñar.

    • @HiiTeacher
      @HiiTeacher  9 วันที่ผ่านมา +1

      😍😍😍🙌🏼

  • @al-mont.8916
    @al-mont.8916 10 วันที่ผ่านมา

    Untie the rope (desata la cuerda) ¿estaria correcto?

    • @HiiTeacher
      @HiiTeacher  9 วันที่ผ่านมา

      Ándale 👌🏼

  • @irmamireyacastellanosceja2073
    @irmamireyacastellanosceja2073 10 วันที่ผ่านมา

    Mtra, disculpe como se dice en inglés, tenía 7 años sin ir al gimnasio?

  • @RaulGonzalez-lb3tx
    @RaulGonzalez-lb3tx 10 วันที่ผ่านมา +1

    En Argentina decimos atate los cordones. Saludos

    • @Silly-Con
      @Silly-Con 10 วันที่ผ่านมา +1

      en Mexico eso tendria mucho sentido tambien y de hecho a nadie le pareceria raro escuchar esa frase =)

  • @Mrblackbird8157
    @Mrblackbird8157 10 วันที่ผ่านมา

    la palabra correcta es ATAR!!!