Es que no es solo que hablas inglés perfectamente, es que también tienes un léxico en español muy extenso y eso hace la diferencia. Como diría mi madre (QEPD), “eres una cajita de monerías”. ❤ Soy tu fan en toda la expresión de la palabra. Espero que este canal y tu contenido, lo siga mucha gente deseosa de aprender. Saludos.
Agujetas son para hacer calceta, crochet (en España). También tienes agujetas al día siguiente de hacer deporte. Aquí nos amarramos o nos atamos los cordones. 😊 Gracias por tus clases.
Es que no es solo que hablas inglés perfectamente, es que también tienes un léxico en español muy extenso y eso hace la diferencia.
Como diría mi madre (QEPD), “eres una cajita de monerías”. ❤
Soy tu fan en toda la expresión de la palabra.
Espero que este canal y tu contenido, lo siga mucha gente deseosa de aprender.
Saludos.
Muchas gracias por sus buenas vibras, gracias por su apoyo! 🥰
Está increíble este canal estoy aprendiendo bastante
❤❤❤
Agujetas son para hacer calceta, crochet (en España). También tienes agujetas al día siguiente de hacer deporte.
Aquí nos amarramos o nos atamos los cordones. 😊
Gracias por tus clases.
Excelente video, me encantan !
En Venezuela decimos amárrate las trenzas o cordones de los zapatos
Otro ejemplo que también empieza con la un es cuando dices por ejemplo Happy unhappy
En Guatemala decimos amarrate las correas
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Me gusts mucho tu English
Ya me hice viciosa viendo estos videos. Gracias por enseñar.
😍😍😍🙌🏼
Untie the rope (desata la cuerda) ¿estaria correcto?
Ándale 👌🏼
Mtra, disculpe como se dice en inglés, tenía 7 años sin ir al gimnasio?
En Argentina decimos atate los cordones. Saludos
en Mexico eso tendria mucho sentido tambien y de hecho a nadie le pareceria raro escuchar esa frase =)
la palabra correcta es ATAR!!!
😂😂😂😂