Merci Mme Kubiak . Votre père a bercé mon enfance. Ma grand mère était Polonaise et avec elle je n’écoutais que votre père. Merci encore pour ces souvenirs indélébiles…
Merci d'avance car vous m'avez touché en plein coeur Merci monsieur d'avoir pu réentendu ma voix ainsi que celle de mon papa. merci maman aussi comme le disais souvent papa.Catherine KUBIAK de NOUMEA
Spiewa Pan Stefan Kubiak Bardzo propagator polskiej kultury ludowej we Francji, :) Juz nie zyje niestety, ale sa potomki ktore go kochali i beda kontynuowac jego dzielo , kocham was za to :)
Merci pour ces merveilleux souvenirs qui refont surface. Les corons où j'ai grandi, entourée de familles polonaises souvent joyeuses grâce à des Grands comme Mr KUBIAK. Et cette musique qui restait bien ancrée dans notre tête après un mariage ou un bal .(tellement bien ancrée qu'en écoutant certaines chansons, les paroles des couplets me reviennent 45 ans après ) une bonne cure de jouvence et de bonheur.. on savait s'amuser, profiter de la vie simplement.
bonsoir Marie , c'est vrai quand on as connu la musique polonaise on ne peu pas oublier les merveilleux moment passé avec ces bals polonais , moi j'etais de bruay en artois , et 60 ans apres je ressent les mèmes frissons quand j'ecoute cette musique, notre Stéfane Kubiack nous ne l'oublierons jamais (repose en paix Stéfane bisous volants ) Mady
il fût un temps où le polonais était banni comme langue ! à ce jour, j'aurai voulu l'apprendre ! je suis maohi, en métropole depuis 26 ans et ma femme a des origines polonaises ! IA ORA NA !
Teuira Tahi Je copie sur Mr Coco, bienvenue au club de ce qui se sont fait insulter car polonais. Et 55 ans je réapprends ma langue natale car j'en ai besoin Mais en écoutant Mr KUBIAK et sa fille Catherine j'en ai les larmes aux yeux, on sent une réelle complicité en papa et sa fille. Merci à vous de nous faire partager ces moments de pur bonheur...
Je suis fille d un couple polonais, dans les annees 50, je parlais moitie francais moitie polonais, l institutrice a dit a ma mere de me parler qu en francais, j ai tout perdu a part le bonjour, merci, compter jusqu a 5, et voila que mon deuxieme fils vit avec une jeune polonaise et je me mets a m interesser a la Pologne.
@@jean-paulgatellier1287 mon mari n'a jamais voulu apprendre le polonais a nos fils quel dommage, jusqu'a ses 5 ans il ne parlait que le polonais pourtant et sa maman parlais un peu le français et beaucoup en polonais, j'ai retenu quelques mots je lui demandais ce que çà voulais dire....je regrette beaucoup de ne pas avoir pu apprendre la langue maternelle et paternelle de mon mari
Merci pour ton beau témoignage Beniu , je suis persuadé que dans qq temps tu auras plus de temps pour nous présenter ta belle collection de vidéos ....
Au fait qui pourrait m'aider à retrouver l'album où il y avait une berceuse qui commençait par des pleurs de bébé et ensuite chantée en polonais par Mr KUBIAK ou MR KMIECIK. Elle passait régulièrement sur les ondes de Radio Glwadis le dimanche vers 11 heures au moment des dédicaces dans les années 1975-1985 ( 85 étant l'année de notre départ du Nord pour le travail et maintenant en Bretagne pour la retraite sans Radio Glawdis et avec très peu de polonais).... Un grand merci pour votre aide... Vivianka
Merci pour les commentaires, pour la berceuse qui commençait par des pleurs de bébé et ensuite chantée en polonais n'est pas de Kubiak ni de Kmiecik mais de Boleslaw NOWAK
BKO59 un grand merci pour votre aide et d'avoir rectifié mon erreur. Je suis certaine que je vais prendre un réel plaisir d'écouter B. NOWAK et les bons souvenirs du Nord ne vont pas manquer de refaire surface....
C'est sur ce vinyle le titre "Dors soeurette / Spij Siostrzyczko " est le premier à écouter sur ce disque et sur le site de mon ami TH-camur "Mélomane " th-cam.com/video/sHfjkgO1rnE/w-d-xo.html
Merci Mme Kubiak .
Votre père a bercé mon enfance. Ma grand mère était Polonaise et avec elle je n’écoutais que votre père. Merci encore pour ces souvenirs indélébiles…
Toute mon enfance ❤️❤️❤️
Hé oui Régis, nous sommes beaucoup dans votre cas... :)
@@Bko59 Entièrement de votre avis, j'ai toujours été fan de Stéphane Kubiak et j'ai 70 balais
Le folklore et la tradition polonaise en terre ch'ti ! Merci Mr Kubiak !
j'ai l'impression de voir sa maman....le portrait craché !! et cette chanson cette musique un régal qu'est ce que j'ai pu danser la dessus !!!
Merci pour votre commentaire Françoise :)
Cela fait des décennies que j'écoute toute cette merveilleuse musique !!!!!!mille fois bravo. Merci.
Un grand merci pour eux !
Magnifique !
Bravo 👍 et merci
Avec plaisir 👍
J'adore.......................
nous aussi :) merci pour votre commentaire :)
J' adore depuis 1959
C'était le bon temps.
Les temps ont changés et les artistes aussi, mais il y a aujourd'hui de bons orchestres pour se divertir dans la Polonité :)
Stéphane Kubiak et François Kmiecik c'est toute ma jeunesse ! Merci beaucoup Bernard.
Pareil pour moi j'y ai rencontré ma femme et ensemble depuis 44 ans
Merci d'avance car vous m'avez touché en plein coeur
Merci monsieur d'avoir pu réentendu ma voix ainsi que celle de mon papa. merci maman aussi comme le disais souvent papa.Catherine KUBIAK de NOUMEA
Venez chanter a mon mariage. ❤❤😘
BONSOIR A VOUS.CATHERINE KUBIAK
j suis souvent venu au gaity a LENS. J habite pres de lille
g passé des super moments avec ma famille chez vous
Dommage que vous n'avez pas continué à chanter avec votre merveilleuse voix
Spiewa Pan Stefan Kubiak Bardzo propagator polskiej kultury ludowej we Francji, :)
Juz nie zyje niestety, ale sa potomki ktore go kochali i beda kontynuowac jego dzielo , kocham was za to :)
mnie tez bardzo podobaja sie te piosenki kiedys z francji przyjezdzala rodzina i zawsze przywozili plyty kubiakow bylo bardzo wesolo
J'aime ma famille ❤ je t'aime maman ❤
toute ma jeunesse ::: trop beau !!!!
merci Hélène :)
J'aime ❤
Dziękuje za tak piekne stare i dawne nasze polskie piosenki a śpiewane przez tak znanych mi i starszemu pokoleniu Spiewaków Dziękuję WAM
Il
Super ! Wspomnienia Byłam...
MERCI POUR CETTE CHANCE MA VIE AVEC KUBIAK A JAMAIS.JE MARIE MA FILLE LE 24 JUIN A AUCHEL ET IL SERA LA POUR CE MARIAGE MERCI ENCORE ET ENCORE
dziekuje pana bernard za te piosenki ture majam jak japore lat,posdrowieniapoloni moja bez zadnej parti!
20 ans déjà dzienkuje to byla muzika i miloscz u kubiakuw Dominiak jasiu
Superbe musique j'adore
magnifique musique repose en paix Stéfanne jamais on ne t'oublieras
MON DIEU QUE DE SOUVENIR MON PAPA EST PARTI AUSSI ET LE SOUVENIR DE CES FETES MEMORABLES RESTERONT A JAMAIS
J'y étais !!.. mais je n'ai pas eu la chance de filmer ce jour là ! Stéphane nous manque
Miłe wspomnienia
Pour mon cousin David kowsloski 💖💖💖💖💖💖💖💖
super Christelle !
Quelle voix tu as cate c'est magnifique
Merci pour ces merveilleux souvenirs qui refont surface. Les corons où j'ai grandi, entourée de familles polonaises souvent joyeuses grâce à des Grands comme Mr KUBIAK. Et cette musique qui restait bien ancrée dans notre tête après un mariage ou un bal .(tellement bien ancrée qu'en écoutant certaines chansons, les paroles des couplets me reviennent 45 ans après ) une bonne cure de jouvence et de bonheur.. on savait s'amuser, profiter de la vie simplement.
bonsoir Marie , c'est vrai quand on as connu la musique polonaise on ne peu pas oublier les merveilleux moment passé avec ces bals polonais , moi j'etais de bruay en artois , et 60 ans apres je ressent les mèmes frissons quand j'ecoute cette musique, notre Stéfane Kubiack nous ne l'oublierons jamais (repose en paix Stéfane bisous volants ) Mady
Super , Super , Super !!!!!!!
Pozdrowienia
il fût un temps où le polonais était banni comme langue ! à ce jour, j'aurai voulu l'apprendre ! je suis maohi, en métropole depuis 26 ans et ma femme a des origines polonaises ! IA ORA NA !
bienveue au club
Teuira Tahi Je copie sur Mr Coco, bienvenue au club de ce qui se sont fait insulter car polonais.
Et 55 ans je réapprends ma langue natale car j'en ai besoin
Mais en écoutant Mr KUBIAK et sa fille Catherine j'en ai les larmes aux yeux, on sent une réelle complicité en papa et sa fille.
Merci à vous de nous faire partager ces moments de pur bonheur...
Je suis fille d un couple polonais, dans les annees 50, je parlais moitie francais moitie polonais, l institutrice a dit a ma mere de me parler qu en francais, j ai tout perdu a part le bonjour, merci, compter jusqu a 5, et voila que mon deuxieme fils vit avec une jeune polonaise et je me mets a m interesser a la Pologne.
@@jean-paulgatellier1287 mon mari n'a jamais voulu apprendre le polonais a nos fils quel dommage, jusqu'a ses 5 ans il ne parlait que le polonais pourtant et sa maman parlais un peu le français et beaucoup en polonais, j'ai retenu quelques mots je lui demandais ce que çà voulais dire....je regrette beaucoup de ne pas avoir pu apprendre la langue maternelle et paternelle de mon mari
J'adore je ne m'en lasse pas d'écouter
superbe
Quelle est belle ta chaine Bernard
Sto lat, sto lat, niech, zyje zyje"nam
Bises à ton épouse aussi
KtrinK
MERCI .
j ai aimé
beautiful oberek
Merci pour ton beau témoignage Beniu ,
je suis persuadé que dans qq temps tu auras plus de temps pour nous présenter
ta belle collection de vidéos ....
que du bonheur
j'aime bien c'est dance .
fantastic.......
Wspaniale pozdrowiena Toronto U S A Edward
Dzieki
❤️👍👍
🙆
Au fait qui pourrait m'aider à retrouver l'album où il y avait une berceuse qui commençait par des pleurs de bébé et ensuite chantée en polonais par Mr KUBIAK ou MR KMIECIK. Elle passait régulièrement sur les ondes de Radio Glwadis le dimanche vers 11 heures au moment des dédicaces dans les années 1975-1985 ( 85 étant l'année de notre départ du Nord pour le travail et maintenant en Bretagne pour la retraite sans Radio Glawdis et avec très peu de polonais).... Un grand merci pour votre aide... Vivianka
Merci pour les commentaires, pour la berceuse qui commençait par des pleurs de bébé et ensuite chantée en polonais n'est pas de Kubiak ni de Kmiecik mais de Boleslaw NOWAK
BKO59 un grand merci pour votre aide et d'avoir rectifié mon erreur.
Je suis certaine que je vais prendre un réel plaisir d'écouter B. NOWAK et les bons souvenirs du Nord ne vont pas manquer de refaire surface....
C'est sur ce vinyle le titre "Dors soeurette / Spij Siostrzyczko " est le premier à écouter sur ce disque et sur le site de mon ami TH-camur "Mélomane " th-cam.com/video/sHfjkgO1rnE/w-d-xo.html
kocham was za polska muzyke tyle lat daliscie rade macie nastepcow?
Dziekuje za piosenki,gdzie moge znalezc slowa do tej piosenki?
….ale chlopaki gdzie to nas Polakow nie ma po calym swiecie??……..
Joli duo en effet mais il faut signaler la présence de M Matuszak à l'accordéon.
Dla czego nie można kupić płyt e Polsce !!!!!!
Pięknie😍
Dzięki Teresa za komentarz
JOLIE CAT ?
mois je dit mr kubiak
J'aime ❤❤