Піккардійська Терція - Нехай і холод, і вітри

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 24

  • @ЛюдмилаВолчкова-о4ъ
    @ЛюдмилаВолчкова-о4ъ 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Неймовірна краса! Це можна слухати нескінченно. Дякую! 💖

  • @ТетянаПаньків-ю1щ
    @ТетянаПаньків-ю1щ 3 ปีที่แล้ว +15

    Обожнюю цю пісню..... МУЗИКАНТІВ ТАКОЖ

  • @hushchi
    @hushchi 2 ปีที่แล้ว +10

    Музика наших юних літ.

  • @ЛюдмилаЗаболотна
    @ЛюдмилаЗаболотна ปีที่แล้ว +5

    Ох.. як же вас я люблю!

  • @ВікторіяКороль-э7п
    @ВікторіяКороль-э7п 8 หลายเดือนก่อน +6

    Блін, як же я люблю цих чоловіків

    • @ЯнаСташкова
      @ЯнаСташкова 4 หลายเดือนก่อน +1

      Так! Вони дуже талановиті...

  • @РоманСвистун-д6й
    @РоманСвистун-д6й ปีที่แล้ว +3

    😊 Супер спевете

  • @steplerVnogu
    @steplerVnogu 3 ปีที่แล้ว +15

    Файна пісня.

  • @Оля-к3в1и
    @Оля-к3в1и 2 ปีที่แล้ว +20

    Нехай і холод, і вітри,
    І сніг з дощем, і сніг з дощем, -
    Я від негоди захищу тебе плащем,
    Тебе плащем, тебе плащем.
    Нехай і горе, і біда,
    І море тьми, і море тьми, -
    Я від негоди заслоню тебе грудьми,
    Тебе грудьми, тебе грудьми.
    Нехай я стану злидарем
    В чужім краю, в чужім краю.
    З тобою буде скрізь мені, як у раю,
    Як у раю, як у раю.
    Нехай я стану владарем
    На цілий світ, на цілий світ.
    В моїй короні будеш ти, як самоцвіт,
    Як самоцвіт, як самоцвіт.

  • @jeanpierrezutter587
    @jeanpierrezutter587 3 ปีที่แล้ว +13

    A nice song !!
    Very nice voices !

  • @evqs6934
    @evqs6934 2 ปีที่แล้ว +6

    Чудова пісня!

  • @Леонсия-ю1ъ
    @Леонсия-ю1ъ 2 ปีที่แล้ว +13

    дуже актуальна в цей неймовирно важкий период шляху моеи Украини!

  • @АнатолийМайброрда
    @АнатолийМайброрда ปีที่แล้ว +1

    Супер

  • @Bohdan540
    @Bohdan540 9 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks

  • @Bohdan540
    @Bohdan540 9 หลายเดือนก่อน +1

    Perfect

  • @BardaNikto
    @BardaNikto ปีที่แล้ว +1

    Красиво

  • @hannadyka8459
    @hannadyka8459 2 ปีที่แล้ว +7

    Dear Ronnie, this is a well-known song in Ukraine on the Ukrainian translation of Robert Burns,s " o , wert thou in the cauld blast' by Mykola Lukash

  • @АнатолийМайброрда
    @АнатолийМайброрда 11 หลายเดือนก่อน +6

    Не знаю, нав1що люди придумали музикальн1 1нструменти?

  • @ГаннаГоловащенко
    @ГаннаГоловащенко ปีที่แล้ว +1

    ❤❤❤❤

  • @ulianasenkivska7996
    @ulianasenkivska7996 2 ปีที่แล้ว +3

    ця чудова пісня мені найкраще заходить з цим відео)) th-cam.com/video/7QngRCwMG8o/w-d-xo.html

  • @МиколаСергієнко-с8д
    @МиколаСергієнко-с8д 2 ปีที่แล้ว

    Кино