Jingle Bells in French (Vive le Vent) - Christmas song for kids with lyrics !
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2025
- 🎄 Sing this french version of Christmas lullaby "Jingle Bells" with us (lyrics included !)
🎵 Discover more Christmas songs for children, kindergarden and babies (Little Santa Claus, O Christmas Tree, Silent Night, He is born the divine child...): bit.ly/YTChrist...
☑️ Stream and listen to our playlists on the music platforms: IDOL.lnk.to/No...
🍒 Subscribe to Deva Jeunesse's channel → urlz.fr/5ST5
Subscribe to Best Christmas Songs → bit.ly/1hl2uAM
Visit our website to discover our entire children catalogue : CDs, musical album DVDs and boxes → www.devajeunes...
Download this track here → IDOL.lnk.to/No...
Lyrics translation :
Sur le long chemin
(On the long way)
Tout blanc de neige blanche
(Everything is white of snow)
Un vieux monsieur s´avance
(An old mister moved forward)
Avec sa canne dans la main
(With his stick in his hand)
Et tout là-haut le vent
(And there's nothing but the wind)
Qui siffle dans les branches
(Which whistles between the branchs)
Lui souffle la romance
(Inspires him with romance)
Qu´il chantait petit enfant
(That he sings little child)
Chorus
Vive le vent, vive le vent
(Live the wind , live the wind)
Vive le vent d´hiver
(Live the winter wind)
Qui s´en va sifflant, soufflant
(that goes whistling , breathing)
Dans les grands sapins verts...
(Between the big fir trees)
Oh! Vive le temps, vive le temps
(Oh! live the time , live the time)
Vive le temps d´hiver
(Live the time of the winter)
Boule de neige et jour de l´an
(A snow ball and a day of the year)
Et bonne année grand-mère...
(And happy year grand-ma!)
Joyeux, joyeux Noël
(Merry merry christmas)
Aux mille bougies
(For a thousand candles)
Quand chantent vers le ciel
(When it sings towards the sky)
Les cloches de la nuit,
(The night's bells)
Oh! Vive le vent, vive le vent
(Oh live the wind , live the wind)
Vive le vent d´hiver
(Oh live the wind , live the wind)
Qui rapporte aux vieux enfants
(That brings to the old children)
Leurs souvenirs d´hier...
(Their memories of yesterday)
Et le vieux monsieur
(And the old mister)
Descend vers le village,
(Coming down towards the village)
C´est l´heure où tout est sage
(That's the hour where everything is wise)
Et l´ombre danse au coin du feu
(And the shodow danses on the corner of the fire)
Mais dans chaque maison
(But inside every house)
Il flotte un air de fête
(Floats the air of the party)
Partout la table est prête
(Everywhere the table is ready)
Et l´on entend la même chanson
(And we listen to the same song)
Chorus
Boule de neige et jour de l´an
(Snow ball and day of the year)
Et bonne année grand-mère!
(And happy year grand-ma !)
Vive le vent d´hiver!
(Live the wind of the winter)