เพลง เป็นได้แค่ชู้ (Official)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • จาก Caption ข่าว Amarin TV วันที่ 17/6/24 นึกว่าเป็นผัวเบอร์หนึ่ง!
    ััััth-cam.com/video/e2b_u0ya9oo/w-d-xo.html
    ขอแต่งเพลงนี้ให้ ประกอบหัวข้อข่าว
    ลิขสิทธิ์ : ThaiAImusicStudio (suno.com/@ThaiAImusicStudio)
    อนุญาติ ให้เผยแพร่ต่อได้ และเปิดในร้านได้
    เนื้อร้อง: Friend@ThaiAImusic
    บอกว่าเป็น ตัวจริงของเธอ
    สุดท้ายเหลือ ไว้แค่ความฝัน
    บอกว่าเป็น ของกันและกัน
    ความจริงฉัน แค่ชู้ของเธอ
    นึกเสมอว่า เป็นเบอร์หนึ่ง
    คำหวานซึ้ง หลอกลวงทั้งนั้น
    ทำฉันเจ็บ ปวดใจทุกวัน
    เป็นแค่ชู้ ไม่ใช่ตัวจริง
    นึก ว่าเป็นตัวจริง
    ที่ไหนได้ ฉันเป็นแค่ชู้
    พอรู้ความจริง ต้องสร่าง
    จบเส้นทาง ความรัก ลวงลวง
    แค่รักลอยลมชั่วคราว
    ไม่ยาวนาน ไร้ซึ่งความหมาย
    เธอแอบซ่อน ตัวจริง ข้างกาย
    สุดท้าย ฉันก็แค่ ชู้คนนึง
    แค่ชู้ ไม่ใช่ตัวตึง
    เบอร์หนึ่ง มันไม่ใช่ฉัน
    เป็นกิ๊กเธอ ได้แค่นั้น
    อย่าฝัน จะได้เป็นตัวจริง
    นึก ว่าเป็นตัวจริง
    ที่ไหนได้ ฉันเป็นแค่ชู้
    พอรู้ความจริง ต้องสร่าง
    จบเส้นทาง ความรัก ลวงลวง
    English & Karaoke Version:
    [Verse1]
    You said you were my true love.
    (BokWa Pen, Tua Ching Khong Thoe )
    But in the end, it was all just a dream.
    (Sutthai Luea, Wai Khae Khwam Fan)
    You said we were meant to be.
    (BokWa Pen, Khong Kanlaekan)
    But in reality, I was just your mistress.
    (Khwam Ching Chan, Khae Chu Khong Thoe)
    [Verse2]
    I always thought I was your No.1,
    (Nuek Samoe Wa, Pen Boe Nueng)
    But your sweet words were just lies.
    (Kham Wan Sueng, Lokluang Thangnan)
    You've been hurting me every day,
    (Tham Chan Chep, Puat Chai Thuk Wan)
    I'm just your mistress, not your true love.
    (Pen Khae Chu, Mai Chai Tua Ching)
    [Chorus]
    I thought I was your true love.
    (Nuek! Wa Pen Tua Ching)
    But it turns out I was just your mistress.
    (Thi Nai Dai, Chan Pen Khae Chu)
    Now that I know the truth,
    (Pho Ru Khwamching, Tong Sang)
    I must end this path of deceit.
    (Chop Senthang, Khwam Rak, Luang Luang)
    [Verse3]
    This love was just an illusion,
    (Khae Rak Loi Lom Chuakhrao)
    A fleeting moment in time, meaningless and empty.
    (Mai Yaonan, Rai Sueng Khwammai)
    You hid your true love from me,
    (Thoe Aep Son, Tua Ching, Khang Kai)
    In the end, I was just another mistress.
    (Sutthai, Chan Ko Khae Chu Khon Nueng)
    [Bridge]
    I'm just your mistress, not your one and only,
    (Khae Chu, Mai Chai Tua Tueng)
    I'm not your number one.
    (Boe Nueng, Man Mai Chai Chan)
    I'm just your fling, that's all.
    (Pen Kik Thoe, Dai Khaenan)
    Don't dream of me being your true love.
    (Ya Fan, Cha Dai Pen Tua Ching)
    [Chorus]
    I thought I was your true love.
    (Nuek! Wa Pen Tua Ching)
    But it turns out I was just your mistress.
    (Thi Nai Dai, Chan Pen Khae Chu)
    Now that I know the truth,
    (Pho Ru Khwamching, Tong Sang)
    I must end this path of deceit.
    (Chop Senthang, Khwam Rak, Luang Luang)
    [Bridge]
    I'm just your mistress, not your one and only,
    (Khae Chu, Mai Chai Tua Tueng)
    I'm not your number one.
    (Boe Nueng, Man Mai Chai Chan)
    I'm just your fling, that's all.
    (Pen Kik Thoe, Dai Khaenan)
    Don't dream of me being your true love.
    (Ya Fan, Cha Dai Pen Tua Ching)
    [Chorus]
    I thought I was your true love.
    (Nuek! Wa Pen Tua Ching)
    But it turns out I was just your mistress.
    (Thi Nai Dai, Chan Pen Khae Chu)
    Now that I know the truth,
    (Pho Ru Khwamching, Tong Sang)
    I must end this path of deceit.
    (Chop Senthang, Khwam Rak, Luang Luang)

ความคิดเห็น • 25