Megadeth ─ Reckoning Day // Sub. Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 25

  • @seba12451
    @seba12451 ปีที่แล้ว +26

    Más q cantarla a una ex se la cantaría a la vida misma q siempre me está tirando pruebas pensando q no me levantaré 🤘

  • @videosrandom9926
    @videosrandom9926 2 ปีที่แล้ว +8

    Noo! Pedazo de edición

  • @benjaaraoz8103
    @benjaaraoz8103 3 ปีที่แล้ว +11

    Esta canción es lo más. Buena traducción

  • @felipevalladares6194
    @felipevalladares6194 3 ปีที่แล้ว +2

    Amo tus traducciones, son super geniales lml

  • @alessandrarosadoleon8340
    @alessandrarosadoleon8340 2 ปีที่แล้ว +2

    Amo todos tus vídeos❤️

  • @frankmejia11691
    @frankmejia11691 8 หลายเดือนก่อน +1

    I sooooo love this song !!!!!!

  • @sofiaalderete5594
    @sofiaalderete5594 3 ปีที่แล้ว +3

    Ame el video y la traduccion

  • @xDarkNemesis
    @xDarkNemesis 3 ปีที่แล้ว +1

    Excelente video, ojalá algún día puedas traducir Shattered de Pantera.

  • @Cris-ww1wx
    @Cris-ww1wx 3 ปีที่แล้ว +1

    Ercelente perro 🤘

  • @gabowar3851
    @gabowar3851 ปีที่แล้ว +2

    Cuando dice: "Don't want no revenge" si no lo entiendo mal, al negar una negación lo que hace es afirmar de una manera un tanto sutil. Por lo tanto la traducción quedaría en: "Quiero vengaza" o "No quiero no venganza". Si estoy equivocado háganmelo saber, gracias.

    • @Otarapa
      @Otarapa ปีที่แล้ว +3

      La traducción 1/1 al español sería "no quiero ninguna venganza", no le des demasiadas vueltas 😅

  • @ELPUCHOALE85
    @ELPUCHOALE85 ปีที่แล้ว +4

    Se debería llamar "Balada de un psicópata a su amada narcisista" jajaja claro, la chavona se creía viva tratándolo de manipular constantemente y mandándose cualquiera pero no sabía con quien se había metido. El otro era peor. Jajaj. En su época, con mucho odio se lo dediqué a una ex, pero ya la perdoné y le deseo lo mejor. Jaja.

    • @ikari683
      @ikari683 11 หลายเดือนก่อน

      Esta cancion habla de posesion satanica un demonio que se mete en la habitacion de una chica y la somete , de hecho en una de las fotografías del disco Youthanasia hay una chica flotando en en el aire en una cama y fijate como distorcionan la voz de Dave durante el inicio de la cancion como si fuera Linda Blair en el Exorcismo cuando el demonio habla por ella.

    • @amadorsanchezalonso1048
      @amadorsanchezalonso1048 3 หลายเดือนก่อน

      Jajaja,y yo creyendo que las canciones de Yothanasia eran románticas-melancólicas y a la vez cañeras jaja,joder,hay veces que es mejor no saber de què tratan algunas canciones,rompen la magia

  • @pradovazquezsauleduardo4623
    @pradovazquezsauleduardo4623 3 ปีที่แล้ว +39

    Está canción va dedicada a mi ex, que csm

  • @oscarplascencia9794
    @oscarplascencia9794 3 ปีที่แล้ว +4

    Puedes hacer la traducción de 3 and 7 de Queens of the stone age ?

    • @deadsnow.
      @deadsnow.  3 ปีที่แล้ว +1

      Claro, lo haré cuando tenga tiempo libre! 🤘

    • @oscarplascencia9794
      @oscarplascencia9794 3 ปีที่แล้ว

      @@deadsnow. a bueno que chido

  • @franciscojaviersanzjimenez9633
    @franciscojaviersanzjimenez9633 5 หลายเดือนก่อน

    Gran canción. Aquí dejo la review de este disco de Megadeth:
    th-cam.com/video/RnWOiRVHld8/w-d-xo.htmlsi=vx4GseP6xhRkzvWH

  • @Daffnis_
    @Daffnis_ 3 ปีที่แล้ว +2

    Traduce algunas canciones de Pantera que no sean tan "conocidas".

    • @deadsnow.
      @deadsnow.  3 ปีที่แล้ว

      En cuanto tenga tiempo, lo haré! 🤘✨

    • @lordtikidecancer
      @lordtikidecancer 6 หลายเดือนก่อน

      siii como walk o cowboys from hell lml