@@ismaelgonzalez3852 de echo toriyama ya lo estaba volviendo inutil desde Z, tuvo el power up mas grande y ni asi hizo una mrd, en super solo termino su metamorfosis al mas inutil, lo mismo con gotenks
las secciones de openings y endings se vuelve mas dificil de hacer, no solo porque jeffar ya tiene una programacion, tambien que españa ya no los dobla
Jeffar, el timbre de voz que da masako en esta versión es el que da para los personajes ya adultos ( Vease Bardock, Turles,goku, gohan y goten en gt) lo curioso es que lo haga con un gohan que todavia es un niño y no un adolescente
Jeffar, muchisimas gracias. Estaba teniendo una semana terrible, pero siempre que veo uno de tus videos me saca unas risas de caballo que no son normales y me hacen olvidar lo negativo de la semana por al menos 20 minutos. Gracias hermano, Dios t bendiga
EEPIKO, me cague de risa dios mío, es muy original todo lo nuevo que trajiste/ trajeron al canal ( incluyendo al sr editor 1 y 2) en los últimos dos meses, se nota muchísimo el trabajo que hay detrás, y toda la preparación de cada vídeo, simplemente unas weas epikas, exquisito papus 😎👌
Al parecer todos son primero, la verdad entre cuando me dio notificación, y pense que era primero pero luego le puse comentarios recientes y me salio que ya comentaron 234 comentarios, pero, buen video Jeffar, saludos
Cada vez que escucho el grito de Gohan interpretado por Laura Torres no puedo evitar lagrimear y que se me ponga la piel de gallina. Hace un excelente trabajo... la amo!
0:18 Tarde en entender porque generalmente solo veo anime y apenas conozco al caballo 8:42 pensé que me habías puesto al bananero en plan: LLEGO EL LECHERO!! 0:30 que INTRO mas perrona 14:12 la mejor parte jaja 16:56 no mames me puse a imaginar a Maria Antonieta de las Nieves (que nombre tan largo) como Gohan
Los actores de doblaje permanecieron siempre alejados de toda la fama....recordaremos las voces qué ya se fueron pienso en mí infancia y siento nostalgia
Me gustó que en una parte mostraras a Gloria Rocha, Brenda Nava y Loretta Santini. Deberías hacer un video más a fondo hablando de lo importante que ellas fueron para el doblaje de Dragon Ball. Muchos acreditan al elenco, a Mario, a René, a Laura, etc; y no está mal, pero el mundo debería saber que ellas también fueron un aporte importante para el doblaje.
Jeffar, haz un 6D1ME - Fredo discute com Michael en "El Padrino Parte 2" - Sam y Frodo en el "final de todas las cosas" en "El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey" Pd: Amo el que hizo el edit de Bokack JAJAJAJA
En la parte de inglés , la frase es muy simple , pero la forma de decirlo fue fenómenal, porque.? En inglés Gohan dice :" pero olvidas una cosa , yo soy el hijo de mí papaaaaaaaa" esa frase no se, cómo que no tiene sentido decirla en ese momento , pero la forma en que la dijo si fue espectacular 🤩
Quiero aclarar algunas cosas. 1) Stephanie Nadolny fue la voz de Gohan y Goku niños en el doblaje de FUNimation Entertaintment hasta Dragon Ball Z Kai, siendo reemplazada por Colleen Clinkenbeard en sus roles. 2) En el doblaje castellano, Ana Cremades fue la voz de Goku niño a partir del capítulo 24 de Dragon Ball, y fue la voz de Gohan niño hasta el capítulo 168 de Dragon Ball Z. A partir de ahí fue reemplazada por Ana Fernández, quien también le da voz a Número 18. Aunque por alguna razón en las películas de Z, Goten es doblado por Ana Cremades hasta La Batalla de los Dioses, a partir de ahí vuelve a ser doblado por Ana Fernández incluyendo Super.
3 ปีที่แล้ว +1
Pero la actriz sthepeani nadolny vuelve doblar en dbs creo de la nueva saga en versión inglés
Cuando escuchas el doblaje gringo. Toei en Japón: Los Dialogos que alguien piense en los dialogos.... cambiaron los dialogos completamente y no dijeron nada de lo que decían en verdad, ademas esos soundtrack que los sacan de quien sabe donde, una aveces ponen los de Yu yu Hakusho
Eso se debe a la manía de las compañías de querer censurar varías cosas para hacerlo más family friendly, que a la larga no afectan en nada. Por suerte en la actualidad ya no hacen eso y si son más fieles al material original.
loco gracias por subir este tipo de videos con esa actitud, trabajo en un hospital con pacientes covid y llego estresado y tenso a la casa, me pongo a ver esto y me olvido de todo eso, gracias brother, sigue asi seras grande en el doblaje...
no es echarle flores nada por echarselas al doblaje Latino, es que es mas simple..... *ES LA GRANDIOSA LAURA TORRES* Ella es sinónimo de Excelencia y Calidad . una gran profesional ella no dobla personajes a ella le crean personajes para su voz. TE AMAMOS LAURA TORRES
Jeffar... en el audio inglés dice “I’m my father’s son” 😂 ósea “soy el hijo de mi padre” 😂😂😂😂😂😭😭😭😂😂😂😂 creo que lo correcto sería “soy el hijo de Goku”...
Jeffar, eres lo máximo, siempre nos haces reír con tus análisis de doblajes a pesar de las circunstancias, espero verte este domingo por Twitch, sigue así compa'... ah y por cierto ¿qué pasó con las moralejas de He-man al final de los videos? Te queremos brother 🙋🏻♂️
6 doblajes un momento épico Del Maestro Roshi: "Este es mi mejorado y más poderoso Kamehamehaaaaaaaaaaaa"
Saludos
Ese momento merece un oscar
Vercion portugal
Maestro roshie:este é o meu último kame-hame Haaaaa~~~~!!!
Hermoso
yo recordaba que decía el original kame hame ha
@@dbpowerz3838 haber voa chequear
Mi papa me dijo que protegiera la tierra a toda coooosstaaaaa!!!
Dios esa voz desgarradora que te pone los pelitos de punta 😌🔥
asi es guapa
Si, los del culo
Los pelos
Si ya, pero no exageres
A mí se me salió una lágrima involuntaria jsjajsj, me emocioné, y no es broma
1:jeffar está mejorando en sus vídeos y su voz.
2:Laura Torres es una hermosura
3:toma mi like
2:35 cállese señor editor! que 10 minutos no ve que casi dura los 20 minutos lml lml
Quien extraña a este gohan que le partia su madre a todos :(
X2
Este gohan era el de los pechos parados
No la diarrea de dragon ball super
@@ismaelgonzalez3852 corrígeme si me equivoco pero creo que te refieres a *pelos* parados
@@ismaelgonzalez3852 de echo toriyama ya lo estaba volviendo inutil desde Z, tuvo el power up mas grande y ni asi hizo una mrd, en super solo termino su metamorfosis al mas inutil, lo mismo con gotenks
pd , me refiero al estado mistico
Yo: ya es hora de dormir
Jeffar: Esperate que te tengo nostalgia
Jeffar podes hacer 6 doblajes un ending épico de angeles fuimos
Es ending
Aparte el ya tiene una programación de esta temporada suerte para julio
si estoy de acuerdo con el desconocido
Y españa nunca tuvo ese ending
las secciones de openings y endings se vuelve mas dificil de hacer, no solo porque jeffar ya tiene una programacion, tambien que españa ya no los dobla
Es admirablemente impresionante que, a pesar de hablar tan pinche rapidísimo se le entiende cada letra y sílaba que dice!!!😂😂
No es como los chilenos :v
Lo voy a gozar, como no te puedes imaginar XD.
6:04 Nos confirman la existencia del editorverso???
En el video anterior lo mencionan que hay 2 editores jejeje
Hasta que TH-cam avisa a tiempo joer xd
X2
X3
X4
eso mismo pense XD
Bueno para algo sirve la asqueroso actualización de TH-cam
15:36 se te olvidó también que Laura Torres es la unica que hace ese sonido al momento de atravesar a Bojack.
Excelente video!!
Aren't you that horse from Horsin' Around? Ah no espera
Jeffar en su otro canal dijo que no sabe ingles🤣 tampoco yo no entiendo lo que pusiste XD
@@alisonarellanoaray910 tu no eres el caballo de retozando?
entendí la referencia.
El Gohan que nunca volvera 😞, cuando Luis y Laura no eran de relleno sino de acción puro
Morí de risa con el extra. XDDD
Pd: 2:34 Grande Sr. Editor. xD
Jeffar, el timbre de voz que da masako en esta versión es el que da para los personajes ya adultos ( Vease Bardock, Turles,goku, gohan y goten en gt) lo curioso es que lo haga con un gohan que todavia es un niño y no un adolescente
Ese gohan es adolescente.Debe tener 14
Me dan mucha nostálgia los videos de 6 doblajes 1 momento épico. :)
X2
La voz de Laura Torres siempre manda mis oídos al paraíso y los hace conocer a Dios.
Concuerdo completamente con el desconocido ❣️
Jeffar, muchisimas gracias. Estaba teniendo una semana terrible, pero siempre que veo uno de tus videos me saca unas risas de caballo que no son normales y me hacen olvidar lo negativo de la semana por al menos 20 minutos. Gracias hermano, Dios t bendiga
EEPIKO, me cague de risa dios mío, es muy original todo lo nuevo que trajiste/ trajeron al canal ( incluyendo al sr editor 1 y 2) en los últimos dos meses, se nota muchísimo el trabajo que hay detrás, y toda la preparación de cada vídeo, simplemente unas weas epikas, exquisito papus 😎👌
Una hora algo inusual para un video tuyo Jeffar pero lo agradezco porque justamente buscaba algo bueno que ver :)
Porque no haces una edición de "Biografías de Actores de Doblaje Latino."
No estaría mal
Al parecer todos son primero, la verdad entre cuando me dio notificación, y pense que era primero pero luego le puse comentarios recientes y me salio que ya comentaron 234 comentarios, pero, buen video Jeffar, saludos
Cada vez que escucho el grito de Gohan interpretado por Laura Torres no puedo evitar lagrimear y que se me ponga la piel de gallina. Hace un excelente trabajo... la amo!
Esto huele a infancia
me gusta el video v: aun no lo termino de ver pero me gusta XDD a por cierto Jeffar...
¿¡DONDE ESTA PAYASO!? #traiganapayasodevuelta
Gohan Sé encabrono pq su papá le salvó, en fin la hipotenusa
Goku aleman : yo te di subs
El ganso : sosten mis huevos xd
0:18 Tarde en entender porque generalmente solo veo anime y apenas conozco al caballo
8:42 pensé que me habías puesto al bananero en plan:
LLEGO EL LECHERO!!
0:30 que INTRO mas perrona
14:12 la mejor parte jaja
16:56 no mames me puse a imaginar a Maria Antonieta de las Nieves (que nombre tan largo) como Gohan
Los actores de doblaje permanecieron siempre alejados de toda la fama....recordaremos las voces qué ya se fueron pienso en mí infancia y siento nostalgia
Gran video Jeffar, eres un crack!
El extra es lo mejor xd
Un 6 doblajes de "ya no puedo seguir viendo esto" estaría super!
Cuando escucho el doblaje gringo siento que en cualquier parte me comienza a rapear 😂
Me gustó que en una parte mostraras a Gloria Rocha, Brenda Nava y Loretta Santini.
Deberías hacer un video más a fondo hablando de lo importante que ellas fueron para el doblaje de Dragon Ball. Muchos acreditan al elenco, a Mario, a René, a Laura, etc; y no está mal, pero el mundo debería saber que ellas también fueron un aporte importante para el doblaje.
Pucha Ese Ingles Si Se Lanzo Una Buenisima Sin Duda
👏👏👏
Jeffar, Que Tal Un " Freezer Detiene El Hakai De Sidra " Solo Como Recomendación :)
Cada vez que escucho esos gritos de Gohan se me escarapela el cuerpo. Grandioso trabajo de Laura Torres! Saludos Jeffar
5:44 "pero has olvidado algo, soy el hijo de mi padre"
AH OK
Parece que la traducción la hizó el Canaca
Lo mismo dice el de ingles que es una completa estupidez igual lol
Jajaja parecido a cuando tu mama te dice
( Cierra la puerta que está abierta ) jajaj
No aceptaste que por primera vez el inglés superó al grito en latino?
@@ke-ye9hk tienes razón no primera vez pero de las contadas ocasiones que el Inglés superó al Latino
Te ganas el like solo por ese pinche extra jajajajajaja crack señor editor jajajaja
Literal xD
A mi se me da un escalofrío cuando veo esa escena, el grito de gohan es whoa, HERMOSA
Que CHIDOOOLA...!!!😅😎😎😎 saludos desde LA PAZ BOLIVIA...😀
5:43 "I'm my father's son!" o sea dijo: "soy el hijo de mi padre" 😂😂😂
Parece que le ganó la emoción jajajajaja
Quedó como cuando la gente dice “voy a subir arriba” xD
@@rocas2387 "La puertas cerradas no están abiertas!!!"
Olvidaremos que gohan en inglés dice "soy el hijo de mi padre" cuando Bojack no conoce a Goku
Este video lo eh estado esperando, me decían loco
Pensé que mostrarías cuando gohan llora al ser torturado. Porque hay mucho que analizar en ese llanto de gohan en latino es épico
1:36 Eso lo explica porque pensé que era Goku XD
Cada vídeo más currado,esto sí que es calidad,ulala señor francés
Jeffar, aquí tu fan número uno(?
¿Podrías hacer 6 doblajes 1 momento épico de la muerte de Nina en Full Metal? ):
Por fin ya ni podía esperar gracias por hacer este super video saludos desde Colombia
He vuelto después de tanto tiempo sin ver tus videos.
Pero nadie me conoce así que no importa :,(
O kaeri nasai querido usuario desconocido :D
Nota del traductor:
O kaeri nasai = Bienvenido de vuelta
Arigato gosaimas, masta
El ingles si que me dejo super sorprendido bro :o
Jeffar, haz un 6D1ME
- Fredo discute com Michael en "El Padrino Parte 2"
- Sam y Frodo en el "final de todas las cosas" en "El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey"
Pd: Amo el que hizo el edit de Bokack JAJAJAJA
En la parte de inglés , la frase es muy simple , pero la forma de decirlo fue fenómenal, porque.? En inglés Gohan dice :" pero olvidas una cosa , yo soy el hijo de mí papaaaaaaaa" esa frase no se, cómo que no tiene sentido decirla en ese momento , pero la forma en que la dijo si fue espectacular 🤩
Y pensar que cuando Jeffar hizo el último vídeo de un doblaje un momento épico de VEGETA quiere ser como antes, mi Papá todavía seguía vivo🖤
La escena latina con la frase final del gohan castellano, la combinación perfecta, simplemente es hermoso PARA MI
Me estoy perdiendo radio garka >:v, pero vale la pena. Bien vídeo.
Casi nadie lo nota pero un agradecimiento al sr editor y staff x el aporte durante cuarenta 👏👏🎉🎉
6 doblajes 1 momento épico goku se transforma en ssj 3 vs janemba
Eres grande Dreik, pura calidad en tus canales puuuura calidad
No mames, María Antonieta De Las Nieves tiene una voz que le queda bastante bien a Gohan. No es chiste
16:53
Tuve un día de mierda así de plano... Y pues como dijiste al final, y después de todo me levantaste el ánimo... Gracias carnal
No yo quería gemidos de portugués de Pornogal digo Portugal
XD
XD
Buena esa XD
no se como este canal no ha llegado al millon
Cuando Gohan no vendia humo xd
Quiero aclarar algunas cosas.
1) Stephanie Nadolny fue la voz de Gohan y Goku niños en el doblaje de FUNimation Entertaintment hasta Dragon Ball Z Kai, siendo reemplazada por Colleen Clinkenbeard en sus roles.
2) En el doblaje castellano, Ana Cremades fue la voz de Goku niño a partir del capítulo 24 de Dragon Ball, y fue la voz de Gohan niño hasta el capítulo 168 de Dragon Ball Z. A partir de ahí fue reemplazada por Ana Fernández, quien también le da voz a Número 18. Aunque por alguna razón en las películas de Z, Goten es doblado por Ana Cremades hasta La Batalla de los Dioses, a partir de ahí vuelve a ser doblado por Ana Fernández incluyendo Super.
Pero la actriz sthepeani nadolny vuelve doblar en dbs creo de la nueva saga en versión inglés
@ No, Stephanie Nadolny no ha vuelto a doblar a Goku y Gohan niños desde GT.
Cuando escuchas el doblaje gringo.
Toei en Japón: Los Dialogos que alguien piense en los dialogos....
cambiaron los dialogos completamente y no dijeron nada de lo que decían en verdad, ademas esos soundtrack que los sacan de quien sabe donde, una aveces ponen los de Yu yu Hakusho
Eso se debe a la manía de las compañías de querer censurar varías cosas para hacerlo más family friendly, que a la larga no afectan en nada. Por suerte en la actualidad ya no hacen eso y si son más fieles al material original.
Jajaja excelentes videos jeffar los espero con ansias a todos y me reí mucho con el extra xd
4:22 suena a un gato siendo estrangulado
loco gracias por subir este tipo de videos con esa actitud, trabajo en un hospital con pacientes covid y llego estresado y tenso a la casa, me pongo a ver esto y me olvido de todo eso, gracias brother, sigue asi seras grande en el doblaje...
Ei yefar as los 6 doblajes un momento epicó cuando goku mata a el dragón d una estrella saludos mi herma
Haz*
mañana toca reaccion bro! ya volvere a comentar cuando lo vea, grande!
Yo cuando no veo el doble portugués :
Grito de gohan latino sad
no es echarle flores nada por echarselas al doblaje Latino, es que es mas simple.....
*ES LA GRANDIOSA LAURA TORRES*
Ella es sinónimo de Excelencia y Calidad . una gran profesional ella no dobla personajes a ella le crean personajes para su voz. TE AMAMOS LAURA TORRES
When Laura Torres también dobla en portugués do Brasil
Quedó bueno la parte del chavo... Gracias por alegrarme el día
uff el latino y el inglés estuvieron muy buenos
Jajaja buena Jeffar maldita sea siempre me da ganas de ver las series
Yo llegando temprano
Jeffar: Joder, eso sí es de Gansters
Jajaja yo lo vi a los 4 minutos ni siquiera dejé que salga y ya le di me gusta saludos desde Colombia
10:10 llámame loco, pero ese doblaje de Gohan se parece a Laura Torres
Eso se debe a que en Brasil se toma como base el doblaje latino, por eso algunas voces se parecen entre si.
Yo también escuche a Laura Torres
Cuando vi la notificacion
A la miercoles esto se pondra muy bueno!!!! 😲😲😲👏👍🤘😄
6:30 una leyenda frente a otra
Jeffar... en el audio inglés dice “I’m my father’s son” 😂 ósea “soy el hijo de mi padre” 😂😂😂😂😂😭😭😭😂😂😂😂 creo que lo correcto sería “soy el hijo de Goku”...
Aunque fuera así, Bojack no tiene idea de quien es Goku, por lo que igual estaría mal.
El mejor extra jajaja
Al final se te salió el gallo jajaja
"Nacen, viven, crecen y mueren siendo fríos"
Eso describe mejor a los rusos que a los alemanes
Así que el señor editor ya va a ser Canon en el canal???
Que bien :D siempre lo quise conocer
00:25
pense que habia echo una intro como de dragon ball
Adoro tus vídeos bro nunca me pierdo ninguno, espero con ansias el siguiente
pa cuando un 6 doblajes 1 momento épico de Evangelion :(
Apoyo esto.
17:26 Justo eso Jeffar, muchas gracias por levantarme el ánimo. Me encantan tus programas
17:25 Se me olvidó que reprobé todas las materias, espera que? .-.
Nuevo suscriptor Jeffar, con tan solo 10 videos tuyos ya me convencistes carajo¡¡¡
A masako le pagan x cada personaje? :v
Que buena pregunta Dorothy.png
Yo apostaría a que sí
Obvio, se pudre en plata.
Obvio
@@jheralabanza2845 jajajajaja lmao
Despues de la muerte de mi padre por COVID ya me hacia falta reirme un poco. Gracias Jeffar
Esta escena la prostituyeron los españoles con su reacciones :v
Jeffar, eres lo máximo, siempre nos haces reír con tus análisis de doblajes a pesar de las circunstancias, espero verte este domingo por Twitch, sigue así compa'... ah y por cierto ¿qué pasó con las moralejas de He-man al final de los videos? Te queremos brother 🙋🏻♂️
jeffar : italiano sayajini bambini
yo: ojala grite ganesha
los mas viejos entenderán xD
Ni me acordaba que Bojack hablaba. Buen video Jeffar, suerte con tus demás proyectos y haz 6DUME de Yugioh o de Cowboy Bebob
Por cierto Jeffar, el "Español de España" se llama Castellano.
Gran video Jeffar, espero que con lo de tu familia salgas adelante, saludos desde Mexico wey
Pobre de España, pero aún así no significa que es un terrible doblaje en general.