Listemizdeki oyunların isimlerini sadece abone olanların görebildiğini biliyor muydunuz? (Teyitli Yalan) 👇 Phantom Blade Zero State of Decay 3 Clair Obscur: Expedition 33 Flintlock: The Siege of Dawn Fallen Aces Sumerian Six Fumes Copa City Reka Island of Winds Stormforge
Dünyada Tarık Çamdal referansıyla Stormforge anlatılabilecek tek program ya müthişsiniz :D Ayrıca bir Fenerbahçeli olarak Copa City de "Gerçek Şampiyon" olma mekaniği yoksa beş kuruş vermem. Modern futboldaki yenilikleri takip ediyorlardır umarım Gösterilen oyunlardan güzel bi seçki yapmışsınız ama Series S ve Gamepass oyunların potansiyelini kısıtlayıp oyun sektörüne zarar verdiği için boykot amaçlı Silent Hill 2 oynayacağım sadece :D (Duayen abime selam olsun yine tek bir doğru tespiti bile yok!)
@@CanAsaad evet telefondan dinliyorum da bende de sadece bu kanalda ses kısık geliyor. Telefon da daha 1 yıl olmadı 22 ultra ses sorunu falan da yok. Bilemedim
anlamadım AC oyunlarının hepsinde ingilizce konuşulmuyor mu? Origins'te de Odyysey'de de ingilizce konuşuluyordu, Japonya'da geçince neden problem oldu ki? Yani ben de Japonca dublaj tercih ederim de fragmanda ya da demoda Japonca dublaj olmasını beklememek gerek bence. Oyun içinde Japonca dublaj olacağını doğruladılar bu arada, anladığım kadarıyla kayıtlara birkaç hafta önce başlamışlar.
Ben de tamamen aynı fikirdeyim. hatta değil diğer ac oyunları, sekiro launch trailer bile İngilizce olarak çıktı. Bütün dünyaya yapılan bir sunumda bunun aksi saçma olur bence. Eğer oyuna Japonca dili eklenecekse, gerisini eleştirmenin hiç mantıklı yanı yok. Konu Ubisoft olunca eleştireni değil de eleştirmeyeni linçledikleri için bu durum normal oldu maalesef.
Biz kendi adımıza tarihi dönemleri aktaran eserlerde şayet firmanın buna yetecek bütçesi varsa orijinal dilinde dinlemeyi tercih ettiğimizi ifade ettik. Olay sadece bu oyunda olup olmaması değil, örnek Napoleon filminde tek kelime Fransızca geçmemesi gibi, o da beni rahatsız ediyor (Eren). Zaten burada "kendi" adımıza bir durumu aktarıyoruz. Ortak fikride olmak zorunda değiliz, sevgiler.
Ya benim açımdan çok öznel bir eleştiri bu. 25 yıldır anime izliyorum ve hayatımda sanırım hiçbir animeyi ingilizce dub izlemedim. Nedeni şu, Japonlar mimik, jest ve telaffuz olarak çok dalgalı konuşuyorlar. Deyimler var, küfürler var ve bunlar İngilizceye çevirildiğinde inanılmaz ruh ve anlam kaybediyor. Anime ve mangalar yüzünden dünya'da benim gibi milyonlarca insanın böyle bir fetişi olduğunu biliyorum. Bu noktada Odyssey ingilizceydi abi argümanı çok güçlü bir argüman olmuyor keza antik yunan çok aşina olduğumuz ve içine düştüğümüz bir dil ve kültür değil ki Odyssey hakkında onca yıl sonra aklımda kalan temel şeylerden biri de çıplak ayaklı kavruk çocukların peşimden "Miştiyoş miştiyoş" diye koşuşları :D Bu tabi ki "allah da belanızı versin, böyle bir karar mı alınır, bu oyun batacak" tarzında bir eleştiri değil lakin sürükleyicilik ve etkileyicilik kat be kat üstün olurdu eğer oyun japonca olsaydı.
@@CanAsaad orada hem fikiriz zaten. Oyunda Japonca dil seçeneği zaten mevcut. Ben de oyunu Japonca olarak oynayacağım. Ancak herkesin izlediği gameplay trailer'da sunumun Japonca yapılmasının beklentisi anlamsız geliyor bana. Bence bu takılacak bir durum olmamalı. Neyse bence çok önemli bir konu da değil. Herkesin görüşüne saygım sonsuz. Severek de izliyorum videoları. Farklı görüşler hep değerlidir sadece konuşulacak çok şey varken bunun ön plana çıkarılması garip geldi bana.
Listemizdeki oyunların isimlerini sadece abone olanların görebildiğini biliyor muydunuz? (Teyitli Yalan)
👇
Phantom Blade Zero
State of Decay 3
Clair Obscur: Expedition 33
Flintlock: The Siege of Dawn
Fallen Aces
Sumerian Six
Fumes
Copa City
Reka
Island of Winds
Stormforge
Nasıl ya? Abonelere istedikleri oyuna 3 gün erken erişim hakkı ve +5 skill puanı verilmiyor muydu? Açıklama bekliyoruz
@@mustafahallac527 Katıl aboneleri 3 gün önceden oyuna giriş hakkı kazanıyor. Ayrıca karakterin için 1276 $ değerinde mor atlet kazanıyorsun.
Emeğinize sağlık bize iyi seyirler
Bwn bu seriyi çok severek takip ediyorum. Nasıl 250 görüntülenme olabilir ya
Çok teşekkürler Ahmet :) Yeni bir kanal olduğumuz için abone sayımız az. Yavaş yavaş ilerliyoruz :)
Bayram oncesi hos geldiniz
Old school Ekşi Sözlük kupası 💞 Kapsamlı bir video olmuş, teşekkürler.
Bayram şekerleri
🎉
26:56 🥹 Yok ya ne alınması
Ağzınıza sağlık! Gündemi sizinle takip etmek güzel.
Dünyada Tarık Çamdal referansıyla Stormforge anlatılabilecek tek program ya müthişsiniz :D
Ayrıca bir Fenerbahçeli olarak Copa City de "Gerçek Şampiyon" olma mekaniği yoksa beş kuruş vermem. Modern futboldaki yenilikleri takip ediyorlardır umarım
Gösterilen oyunlardan güzel bi seçki yapmışsınız ama Series S ve Gamepass oyunların potansiyelini kısıtlayıp oyun sektörüne zarar verdiği için boykot amaçlı Silent Hill 2 oynayacağım sadece :D (Duayen abime selam olsun yine tek bir doğru tespiti bile yok!)
Daha iyi bir video yolda ^^
Bu arada "Gerçek Şampiyon" mekaniği sadece bu oyuna değil, her oyuna eklenmeli.
Videonun sesini bi tık arttırsanız olmaz mı? Ses çok gelirse basitçe TH-cam'dan kısabiliyoruz ama ses az gelirse arttırma şansımız pek yok....
Bende hem PC'de hem YT'de ses kısık olmasına rağmen çok net duyuluyor. Açınca ev inliyor. Telefondan falan mı dinliyorsun?
@@CanAsaad evet telefondan dinliyorum da bende de sadece bu kanalda ses kısık geliyor. Telefon da daha 1 yıl olmadı 22 ultra ses sorunu falan da yok. Bilemedim
@@mivra3 Bilemedim ki. Acaba YT'den falan mı kısık? Açarız biraz daha sonraki videolarda.
Bad sector Kral!
anlamadım AC oyunlarının hepsinde ingilizce konuşulmuyor mu? Origins'te de Odyysey'de de ingilizce konuşuluyordu, Japonya'da geçince neden problem oldu ki? Yani ben de Japonca dublaj tercih ederim de fragmanda ya da demoda Japonca dublaj olmasını beklememek gerek bence. Oyun içinde Japonca dublaj olacağını doğruladılar bu arada, anladığım kadarıyla kayıtlara birkaç hafta önce başlamışlar.
Netflix Shogun’ı Japonca çektiyse Ubisoft da bunu Japonca yapabilir ne var ki?Ama yeterki ceplerinden para çıkmasın…
Ben de tamamen aynı fikirdeyim. hatta değil diğer ac oyunları, sekiro launch trailer bile İngilizce olarak çıktı. Bütün dünyaya yapılan bir sunumda bunun aksi saçma olur bence. Eğer oyuna Japonca dili eklenecekse, gerisini eleştirmenin hiç mantıklı yanı yok. Konu Ubisoft olunca eleştireni değil de eleştirmeyeni linçledikleri için bu durum normal oldu maalesef.
Biz kendi adımıza tarihi dönemleri aktaran eserlerde şayet firmanın buna yetecek bütçesi varsa orijinal dilinde dinlemeyi tercih ettiğimizi ifade ettik. Olay sadece bu oyunda olup olmaması değil, örnek Napoleon filminde tek kelime Fransızca geçmemesi gibi, o da beni rahatsız ediyor (Eren). Zaten burada "kendi" adımıza bir durumu aktarıyoruz. Ortak fikride olmak zorunda değiliz, sevgiler.
Ya benim açımdan çok öznel bir eleştiri bu. 25 yıldır anime izliyorum ve hayatımda sanırım hiçbir animeyi ingilizce dub izlemedim. Nedeni şu, Japonlar mimik, jest ve telaffuz olarak çok dalgalı konuşuyorlar. Deyimler var, küfürler var ve bunlar İngilizceye çevirildiğinde inanılmaz ruh ve anlam kaybediyor. Anime ve mangalar yüzünden dünya'da benim gibi milyonlarca insanın böyle bir fetişi olduğunu biliyorum. Bu noktada Odyssey ingilizceydi abi argümanı çok güçlü bir argüman olmuyor keza antik yunan çok aşina olduğumuz ve içine düştüğümüz bir dil ve kültür değil ki Odyssey hakkında onca yıl sonra aklımda kalan temel şeylerden biri de çıplak ayaklı kavruk çocukların peşimden "Miştiyoş miştiyoş" diye koşuşları :D
Bu tabi ki "allah da belanızı versin, böyle bir karar mı alınır, bu oyun batacak" tarzında bir eleştiri değil lakin sürükleyicilik ve etkileyicilik kat be kat üstün olurdu eğer oyun japonca olsaydı.
@@CanAsaad orada hem fikiriz zaten. Oyunda Japonca dil seçeneği zaten mevcut. Ben de oyunu Japonca olarak oynayacağım. Ancak herkesin izlediği gameplay trailer'da sunumun Japonca yapılmasının beklentisi anlamsız geliyor bana. Bence bu takılacak bir durum olmamalı. Neyse bence çok önemli bir konu da değil. Herkesin görüşüne saygım sonsuz. Severek de izliyorum videoları. Farklı görüşler hep değerlidir sadece konuşulacak çok şey varken bunun ön plana çıkarılması garip geldi bana.