Iran EAS Scenario 1980 (mock) (in tv)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 พ.ย. 2022
  • Mentions
    @AG2008
    @larvafan2k4wedontneedspamb58
    @EASAlarmTH-cam
    @kimmajkosaveukraineroadto1127
    @Mytishchiball

ความคิดเห็น • 15

  • @Blueshithead
    @Blueshithead ปีที่แล้ว

    The human race already recovered the original brodcast

  • @clinchfighter559
    @clinchfighter559 4 หลายเดือนก่อน

    I live in🇮🇷

  • @taim_iscool
    @taim_iscool 3 หลายเดือนก่อน

    Im iranian

  • @kingdomofgenevamapping
    @kingdomofgenevamapping ปีที่แล้ว

    i dont know why but this reminds me of some arabfunny shit lol

  • @lotuwei
    @lotuwei ปีที่แล้ว +2

    why is Persian written the wrong way?

    • @cykenikishanimations6931
      @cykenikishanimations6931  ปีที่แล้ว +2

      This is because in the google translator, the google translator doesn't show the phrases in latin version in persian, it's like the language has to be hard language, but from Microsoft translator they show the phrases latin versions in Persian, But also, dari also happens to the same reason as google translate persian language, And tajik is a modern variety of Persian spoken in Central Asia, but with a cyrillic words

    • @lotuwei
      @lotuwei ปีที่แล้ว

      @@cykenikishanimations6931 well i made the tajik version of the script (might not be accurate);
      Таваҷҷӯҳ, таваҷҷӯҳ! Аломати, ҳом акнун мешунавед, аълам хатар ё вазъият қармаз аст. Ва маъни ва мафхум ан ин аст ки, ҳамла ҳавоӣ анҷом хавхуд шуд. Маҳал кар худро тарк, ва ба паноҳ гоҳ беравед.

    • @kiyansemeskandehi8327
      @kiyansemeskandehi8327 ปีที่แล้ว

      Because persian is like Arabic they right on right side and im iranian

    • @lotuwei
      @lotuwei ปีที่แล้ว

      @@kiyansemeskandehi8327 yes, but only in terms of writing

    • @feekado_1
      @feekado_1 ปีที่แล้ว

      Can anyone translate what it says?

  • @clinchfighter559
    @clinchfighter559 4 หลายเดือนก่อน

    I live in🇮🇷