Гребенщиков і Акваріум - Аделаїда кавер українською - Сара Вовчик

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • @aquarium1972 @Sveta.Wowchick
    #русскийрок #українськийрок #аквариум #андерграунд #рокдома #blues #рок
    Пісня Бориса Гребенщикова 1985 року. Переклад і виконання - Сара Вовчик.
    Входить до книги "Сара (антипедофільська книга)". Дитяча версія sara.epen.me
    Доросла версія toysvit.epen.me

ความคิดเห็น • 1

  • @МоняРифмач
    @МоняРифмач 5 วันที่ผ่านมา +1

    Прикольно.
    І я склав українську версію однієї пісні "Акваріуму"
    Винищувач
    Мені, друже, скажи, чому ворог б'є запекло?
    Чому гідного життя досі не було й нема?
    Від ромашок-квіток пахне ладаном із пекла?
    І Апостол Андрій пістолет в руках трима!

    Тому, що, по землі, мирний мешканець гуляє
    В мозку все шкереберть, а на серці маєта
    А винищувач між хмар чорний, ніби грак, літає
    Весь в перлинах й парчі з голови аж до хвоста
    Хто пілоти літака і хто на педалі тисне?
    Хто тримає штурвал у досвідчених руках?
    Не впізнать, бо чадра на них вдягнена навмисне
    Та насправді-це ми, і це наш життєвий шлях.
    А на небі гроза, чистий фосфор з ангідридом
    Так хотілось добра, а в прицілі страх і жах
    Гнать до дідька плітки, і туди ж образи, слідом
    Та у серці літак й чорний колір у очах
    Вийди геть, гордий дух, проковтни холодні дулі
    Все одно життя нема й більше нічого втрачать
    Тож зберусь під кінець й заряджу останні кулі
    І почну із небес всяку нечисть вибивать