Diz a verdade, uma vez Seu coração foi tão covarde Me dê motivos pra ficar Antes que seja tarde Diz a verdade, uma vez Seu coração foi tão covarde Me dê motivos pra ficar Antes que seja tarde Por que prometeu? Por que me iludiu Me chamando de amor? Amor que você nunca sentiu Remover anúncios E eu acreditei Te amei, me entreguei pra ti E você me usou, brincou Só mentiu pra mim E eu acreditei Te amei, me entreguei pra ti E você me usou, brincou Só mentiu pra mim Diz a verdade, uma vez Seu coração foi tão covarde Me dê motivos pra ficar Antes que seja tarde Diz a verdade, uma vez Teu coração foi tão covarde Me dê motivos pra ficar Antes que seja tarde
sót ai faund a uêi Thought I found a way Pensei ter encontrado um caminho 2 sót ai faund a uêi, ié (faund) Thought I found a way, yeah (found) Pensei ter encontrado um jeito, sim (encontrado) 3 bât iú névâr gou âuêi (névâr gou âuêi) But you never go away (never go away) Mas você nunca vai embora (nunca vai embora) 4 sou ai gués ai gára stêi nau So I guess I gotta stay now Então eu acho que tenho que ficar agora - 5 ôu, ai roup sam dei áiâl mêik êt aut óv ríâr Oh, I hope some day I’ll make it out of here Oh, espero que algum dia eu consiga sair daqui 6 íven êf êt t’eiks ól nait ór a rândrâd íârz Even if it takes all night or a hundred years Mesmo que demore a noite toda ou cem anos 7 níd a pleis t’u raid, Need a place to hide, Preciso de um lugar para me esconder, 8 bât ai kent faind uan níâr but I can’t find one near mas não consigo encontrar um perto 9 uana fíâl âlaiv, aut said ai ken fait mai fíâr Wanna feel alive, outside I can fight my fear Quero me sentir vivo, não consigo enfrentar meu medo lá fora - 10 êzent êt lóvli, ól âloun Isn’t it lovely, all alone Não é adorável, ficar sozinho? 11 rárt meid óv glés, mai maind óv stoun Heart made of glass, my mind of stone Coração feito de vidro, minha mente de pedra 12 têâr mi t’u píssês, skên end bôun Tear me to pieces, skin and bone Rasgue-me em pedaços, pele e osso 13 râlôu, uélkam roum Hello, welcome home Olá, bem-vindo ao lar - 14 uókên aut óv t’aun Walkin’ out of town Andando fora da cidade 15 lûkên fór a bérâr pleis Lookin’ for a better place Procurando por um lugar melhor 16 (lûkên fór a bérâr pleis) (lookin’ for a better place) (procurando por um lugar melhor) 17 sam sêngs on mai maind Something’s on my mind Algo está em minha mente 18 ól uêiz ên mai réd spêis Always in my headspace Sempre no meu espaço vazio - 19 bât ai roup samdêi áiâl mêik êt aut óv ríâr But I hope someday I’ll make it out of here Oh, espero que algum dia eu consiga sair daqui 20 íven êf êt t’eiks ól nait ór a rândrâd íârz Even if it takes all night or a hundred years Mesmo que demore a noite toda ou cem anos 21 níd a pleis t’u raid, Need a place to hide, Preciso de um lugar para me esconder, 22 bât ai kent faind uan níâr but I can’t find one near mas não consigo encontrar um perto 23 uana fíâl âlaiv, aut said ai ken fait mai fíâr Wanna feel alive, outside I can fight my fear Quero me sentir vivo, não consigo enfrentar meu medo lá fora - 24 êzent êt lóvli, ól âloun Isn’t it lovely, all alone Não é adorável, ficar sozinho? 25 rárt meid óv glés, mai maind óv stoun Heart made of glass, my mind of stone Coração feito de vidro, minha mente de pedra 26 têâr mi t’u píssês, skên end bôun Tear me to pieces, skin and bone Rasgue-me em pedaços, pele e osso 27 râlôu, uélkam roum Hello, welcome home Olá, bem-vindo ao lar - 28 ôu, ié Woah, yeah Woah, sim 29 ié, a Yeah, ah Sim ah 30 ôu, ôu Woah, woah Woah, woah 31 râlôu, uélkam roum
*LOVELY ESPAÑOL* Quise encontrar una manera de escapar de aquí Pero tú te quedarás, y contigo prefiero estar Ojalá algún día pueda salir de aquí ,aunque me lleve un día o años mil,necesito esconderme lejos de aqui Y perder mis miedos para poder vivir *Coro:* No es bonito que estando solos Eres más frio que el hielo? Rompe en pedazos mi corazón Eres bienvenido *2 Parte* Saliendo de la ciudad Un lugar mejor voy a buscar Pero algo en mi mente está Siempre ando vueltas Ojalá un día pueda salir de aqui Y aunque me lleve un día o años mil Necesito esconderme lejos de aquí Y perder mis miedos para poder vivir *Coro:* No es bonito que estando solos Eres más frio que el hielo? Rompe en pedazos mi corazón Eres bienvenido
That is exactly what i was looking for. Thanks 😍
OMG I LOVE IT! SO SWEET ❤️🤩
It's great...love from India 🇮🇳 😇
i didn’t even notice it was only posted minutes ago. good job tho
For me is 1 year 0.0 xd
3 years for me.
Lovee it solo talented
😄
Diz a verdade, uma vez
Seu coração foi tão covarde
Me dê motivos pra ficar
Antes que seja tarde
Diz a verdade, uma vez
Seu coração foi tão covarde
Me dê motivos pra ficar
Antes que seja tarde
Por que prometeu?
Por que me iludiu
Me chamando de amor?
Amor que você nunca sentiu
Remover anúncios
E eu acreditei
Te amei, me entreguei pra ti
E você me usou, brincou
Só mentiu pra mim
E eu acreditei
Te amei, me entreguei pra ti
E você me usou, brincou
Só mentiu pra mim
Diz a verdade, uma vez
Seu coração foi tão covarde
Me dê motivos pra ficar
Antes que seja tarde
Diz a verdade, uma vez
Teu coração foi tão covarde
Me dê motivos pra ficar
Antes que seja tarde
Can I use this for non profit I'll give you credit
sót ai faund a uêi Thought I found a way Pensei ter encontrado um caminho
2 sót ai faund a uêi, ié (faund) Thought I found a way, yeah (found) Pensei ter encontrado um jeito, sim (encontrado)
3 bât iú névâr gou âuêi (névâr gou âuêi) But you never go away (never go away) Mas você nunca vai embora (nunca vai embora)
4 sou ai gués ai gára stêi nau So I guess I gotta stay now Então eu acho que tenho que ficar agora
-
5 ôu, ai roup sam dei áiâl mêik êt aut óv ríâr Oh, I hope some day I’ll make it out of here Oh, espero que algum dia eu consiga sair daqui
6 íven êf êt t’eiks ól nait ór a rândrâd íârz Even if it takes all night or a hundred years Mesmo que demore a noite toda ou cem anos
7 níd a pleis t’u raid, Need a place to hide, Preciso de um lugar para me esconder,
8 bât ai kent faind uan níâr but I can’t find one near mas não consigo encontrar um perto
9 uana fíâl âlaiv, aut said ai ken fait mai fíâr Wanna feel alive, outside I can fight my fear Quero me sentir vivo, não consigo enfrentar meu medo lá fora
-
10 êzent êt lóvli, ól âloun Isn’t it lovely, all alone Não é adorável, ficar sozinho?
11 rárt meid óv glés, mai maind óv stoun Heart made of glass, my mind of stone Coração feito de vidro, minha mente de pedra
12 têâr mi t’u píssês, skên end bôun Tear me to pieces, skin and bone Rasgue-me em pedaços, pele e osso
13 râlôu, uélkam roum Hello, welcome home Olá, bem-vindo ao lar
-
14 uókên aut óv t’aun Walkin’ out of town Andando fora da cidade
15 lûkên fór a bérâr pleis Lookin’ for a better place Procurando por um lugar melhor
16 (lûkên fór a bérâr pleis) (lookin’ for a better place) (procurando por um lugar melhor)
17 sam sêngs on mai maind Something’s on my mind Algo está em minha mente
18 ól uêiz ên mai réd spêis Always in my headspace Sempre no meu espaço vazio
-
19 bât ai roup samdêi áiâl mêik êt aut óv ríâr But I hope someday I’ll make it out of here Oh, espero que algum dia eu consiga sair daqui
20 íven êf êt t’eiks ól nait ór a rândrâd íârz Even if it takes all night or a hundred years Mesmo que demore a noite toda ou cem anos
21 níd a pleis t’u raid, Need a place to hide, Preciso de um lugar para me esconder,
22 bât ai kent faind uan níâr but I can’t find one near mas não consigo encontrar um perto
23 uana fíâl âlaiv, aut said ai ken fait mai fíâr Wanna feel alive, outside I can fight my fear Quero me sentir vivo, não consigo enfrentar meu medo lá fora
-
24 êzent êt lóvli, ól âloun Isn’t it lovely, all alone Não é adorável, ficar sozinho?
25 rárt meid óv glés, mai maind óv stoun Heart made of glass, my mind of stone Coração feito de vidro, minha mente de pedra
26 têâr mi t’u píssês, skên end bôun Tear me to pieces, skin and bone Rasgue-me em pedaços, pele e osso
27 râlôu, uélkam roum Hello, welcome home Olá, bem-vindo ao lar
-
28 ôu, ié Woah, yeah Woah, sim
29 ié, a Yeah, ah Sim ah
30 ôu, ôu Woah, woah Woah, woah
31 râlôu, uélkam roum
Can we have the piano tutorial? Like just the instrumental in piano
Thank u so much
Can i use this for my cover i love itt🥺
Is it free to used in cover song
*LOVELY ESPAÑOL*
Quise encontrar una manera de escapar de aquí
Pero tú te quedarás, y contigo prefiero estar
Ojalá algún día pueda salir de aquí ,aunque me lleve un día o años mil,necesito esconderme lejos de aqui
Y perder mis miedos para poder vivir
*Coro:*
No es bonito que estando solos
Eres más frio que el hielo?
Rompe en pedazos mi corazón
Eres bienvenido
*2 Parte*
Saliendo de la ciudad
Un lugar mejor voy a buscar
Pero algo en mi mente está
Siempre ando vueltas
Ojalá un día pueda salir de aqui
Y aunque me lleve un día o años mil
Necesito esconderme lejos de aquí
Y perder mis miedos para poder vivir
*Coro:*
No es bonito que estando solos
Eres más frio que el hielo?
Rompe en pedazos mi corazón
Eres bienvenido
Dr?