The correct Tamil word for cooked rice is “choru” or “soru”. This term is derived from “chondri” meaning “paddy”. In Samskrit “ prasaadhan” means “boiled rice” that becomes “prasaadham” and further shrinked as “saadham” to mean “boiled/cooked rice” in Tamil Brahmin homes.. In Samskrit the prefix “pra” is added to a word to signify holiness..The food normally cooked rice is offered to the deity with little ghee and becames holy food i.e., “Prasadam”.. The pure Tamil word for “saadham” is “chORu-சோறு”. The first expression “saadham” is being used predominantly by Brahmin community and “chORu” by members of other communities.. But one can observe that literates and those under influence of English use only “rice” instead of “saadham” or “chORu” in urban eateries in Tamil Nadu..It is a great surprise that they don’t use Tamil word.. This habit should change.. If you say simply “prasaadh/am-प्रसाद(म्)-பிரசாதம்” in Tamil it means “food presented to a deity or idol”.. But in the modern usage “vermilion-कुङ्कुमम्-குங்குமம்” and “water-तीर्थ-theertha-தீர்த்தம்” are also called as “kunkuma prasadam” and “theertha prasadan” in some Temples..
இந்த நிலை நீடித்தால் இன்னும் குறைந்தது 50 வருடத்தில் தாய்மொழி முழுமையாக கொன்று விடுவார்கள் இவர்கள் பின் குறிப்பு இதில் என்ன ஒரு ஆச்சரியமிக்க விடை என்றால் இதிலும் தமிழர்கள் தடம் பதிப்பார்கள் முதலிடம் என்று எப்படி தெரியுமா தமிழர்களே தமிழர்களின் தாய்மொழியை கொன்றார்கள் வரலாற்றில் முதல் இடத்தை பிடிப்பார்கள் இது வேற எந்த இனத்திலும் நடக்காத ஒரு அதிசயமாக இருக்கும் 2074 இல் நடக்கும் என்று எதிர்பார்க்கிறேன் உயிரோடு இருந்தால் நேரில் பார்ப்பேன்
Anna big fan of u and your reaction vedios ungaluku ku insta la message panni irukan but neega paka la plz reply pannuga plz plz plz apudiye minutes mystery channel la "PARIA PIPELINE"nu oru vedio iruku athuku react pannuga plz PLZ PLZZ
ஈழத்தில் இன்றும் தமிழர்கள் சமையலறையை "குசினி" என்று தான் சொல்கிறார்கள் ஈழத்தில் மட்டும் இல்லை வேறு நாடுகளில் இடம்பெயர்ந்து வாழும் ஈழத்தமிழர்களும் இன்று வரை குசினி என்று தான் சொல்கிறோம். இதற்கு காரணம் குசினி அதாவது குசின் (Cuisine) இது பிரெஞ்சு வார்த்தை பிரெஞ்சு மொழியில் சமையலறையை "குசின்" என்று தான் சொல்லுவார்கள். பிரான்ஸ் நாட்டவர்களின் ஈழம் வருகையால் ஈழத்தமிழர்களிடம் குசின் என்ற வார்த்தை மருவி குசினி என்று வந்து சேர்ந்தது. ஆனால் இது ஒரு தமிழ் வார்த்தை இல்லை இன்றும் சுவிற்சர்லாந்து தமிழ்ப்பள்ளி புத்தகங்களில் இது வேற்று மொழி வார்த்தை என்று எம் இளம் தலைமுறயினருக்கு கற்றுக்கொடுக்கப்படுகிறது.
Bro I am from Coonoor (Ooty) ea oorlaum elaru kusini nu tha soluvom bt ipola antha varthaye keka mudirathu ila ea niga kuda unga neraya vdos laum kitchen nu tha soldriga pls bro ine namma soldra mariye kusini nu soluga
Ayya video upload panrathuku munnadi full video vum check pannitu vidungaya. Anga anga audio 2 mins mela kekave illa. Earphones dhan poirucho nu en eraphones ah santhegam pattutan😪😪
Mistri Akka is beautiful day by day 😊
Athu avaru pondati ley 🤣🤣
Super ❤
14:13
Nambiyaar 🤣😂🤣......
27:12 😂😂😂inimel ithan 📈
நமக்கு சோறு தான் முக்கியம்
எப்போதுமே சோறு தான்🔥🔥
From sri lanka 🇱🇰
27:11 Ok! Perfect !
2:51 to 3:58 audio varala 😢
Tamil gaming video podunga bro 🙄🙄🙄
22.46 that கக்கூஸ் was personal 😂😂😂😂😂😂
5:47 😂😂😂 crt ta irukum
நா சோரு என்று தான் சொல்லுவேன்
சாதம்❌சோறு✅❤
தமிழ்நாட்டுல கிராமங்களில் சோறுன்னு தான் அதிகமா சொல்லுவாங்க.
How are you Anna akka Amma Soukiyama 👍👍👍💯💯💯
Hi Ramstk Family ❤️❤️❤️❤️
சாதம் என்று சொல்வது சமஸ்கிருதம் வார்த்தை
15:06 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣👌👌👌👌👌👌👌👌👌
Vaanga❤
❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤
Bammmmm bommmmmmm 4
5.22 end card le podunge nanba❤😂
The correct Tamil word for cooked rice is “choru” or “soru”. This term is derived from “chondri” meaning “paddy”.
In Samskrit “ prasaadhan” means “boiled rice” that becomes “prasaadham” and further shrinked as “saadham” to mean “boiled/cooked rice” in Tamil Brahmin homes..
In Samskrit the prefix “pra” is added to a word to signify holiness..The food normally cooked rice is offered to the deity with little ghee and becames holy food i.e., “Prasadam”..
The pure Tamil word for “saadham” is “chORu-சோறு”.
The first expression “saadham” is being used predominantly by Brahmin community and “chORu” by members of other communities..
But one can observe that literates and those under influence of English use only “rice” instead of “saadham” or “chORu” in urban eateries in Tamil Nadu..It is a great surprise that they don’t use Tamil word.. This habit should change..
If you say simply “prasaadh/am-प्रसाद(म्)-பிரசாதம்” in Tamil it means “food presented to a deity or idol”..
But in the modern usage “vermilion-कुङ्कुमम्-குங்குமம்” and “water-तीर्थ-theertha-தீர்த்தம்” are also called as “kunkuma prasadam” and “theertha prasadan” in some Temples..
thanks !!!
😂😂mutiyala 😂😂😂😂😂😂
சாதம் என்பது சமஸ்கிருதம் ...
Bamboo 4 react pannunga anna❤❤
Anna please thenali slang la pesunga please enakaga
harry anna be like soru solringala kaththi eh sorugata🔥
Address thana agraharam Chennai
Saadham is sanskirit
Tamil gaming video podunga bro 🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄
Ingge Malaysia le yum kusini nu thaa mostly use pannuvom bro...enge veetle naa appadi thaa pesuren..
GOAT 2nd single chinna chinna kangal song react pannunga bro
Bro one up channelula time loop videoku reaction pannunga
Hi❤
Hi anna epdi irukinga🩷🩷
Sivas investigation channel react pannunga bro
Bro plssssss antha senthil intro matum change pannu bro ❤
Soru than mukkiyam
இந்த நிலை நீடித்தால் இன்னும் குறைந்தது 50 வருடத்தில் தாய்மொழி முழுமையாக கொன்று விடுவார்கள் இவர்கள் பின் குறிப்பு இதில் என்ன ஒரு ஆச்சரியமிக்க விடை என்றால் இதிலும் தமிழர்கள் தடம் பதிப்பார்கள் முதலிடம் என்று எப்படி தெரியுமா தமிழர்களே தமிழர்களின் தாய்மொழியை கொன்றார்கள் வரலாற்றில் முதல் இடத்தை பிடிப்பார்கள் இது வேற எந்த இனத்திலும் நடக்காத ஒரு அதிசயமாக இருக்கும் 2074 இல் நடக்கும் என்று எதிர்பார்க்கிறேன் உயிரோடு இருந்தால் நேரில் பார்ப்பேன்
Thapu bro, ancient tamil pesuna nammaku puriyum bro. Literature tamil tha purijika kastam
Hi anna
Saadham is a sanskrit word.
bro sila nerathulla sudhakar maari pandringa
Audio kekkala 😂😂😂
Appadiye kettutaalum idaila ivan paesurathu thaan kaduppavuthu
@@NAGAI-TAMILANpoda punda
Kadupachuna video va pakkatha 😂😂
ஐயா Shafizone 5 - minutes Crafts troll react பண்ணுங்க ஐயா
Yarukum anjom comali series react panunga 😢😢❤❤❤❤
Anna big fan of u and your reaction vedios ungaluku ku insta la message panni irukan but neega paka la plz reply pannuga plz plz plz apudiye minutes mystery channel la "PARIA PIPELINE"nu oru vedio iruku athuku react pannuga plz PLZ PLZZ
ஈழத்தில் இன்றும் தமிழர்கள் சமையலறையை "குசினி" என்று தான் சொல்கிறார்கள் ஈழத்தில் மட்டும் இல்லை வேறு நாடுகளில் இடம்பெயர்ந்து வாழும் ஈழத்தமிழர்களும் இன்று வரை குசினி என்று தான் சொல்கிறோம். இதற்கு காரணம் குசினி அதாவது குசின் (Cuisine) இது பிரெஞ்சு வார்த்தை பிரெஞ்சு மொழியில் சமையலறையை "குசின்" என்று தான் சொல்லுவார்கள். பிரான்ஸ் நாட்டவர்களின் ஈழம் வருகையால் ஈழத்தமிழர்களிடம் குசின் என்ற வார்த்தை மருவி குசினி என்று வந்து சேர்ந்தது. ஆனால் இது ஒரு தமிழ் வார்த்தை இல்லை இன்றும் சுவிற்சர்லாந்து தமிழ்ப்பள்ளி புத்தகங்களில் இது வேற்று மொழி வார்த்தை என்று எம் இளம் தலைமுறயினருக்கு கற்றுக்கொடுக்கப்படுகிறது.
Bro I am from Coonoor (Ooty) ea oorlaum elaru kusini nu tha soluvom bt ipola antha varthaye keka mudirathu ila ea niga kuda unga neraya vdos laum kitchen nu tha soldriga pls bro ine namma soldra mariye kusini nu soluga
Audio missing 😂😂😂😂
Ayya video upload panrathuku munnadi full video vum check pannitu vidungaya. Anga anga audio 2 mins mela kekave illa. Earphones dhan poirucho nu en eraphones ah santhegam pattutan😪😪
Nov audio engana 😂😂 cam soori ethum work la join pannitagala
Audio kekkala not working Harry anna
Audio varala
கடைசி டயலாக் வரும்போது உங்க போட்டோ வச்சு வையுங்க
Bro oru periya request thayavu senju intro la ulla senthil paata mathu bro repeated ah unga video pakum bothu irritate aguthu please oru request ah kekuraen
Unmaikume ennakum apdithan iruku. Vithiyasama ethuvum vaicha Nalla irukum hari anna
Bro audio varala
Malaysia Tamilargal kusuni , sorru nu thaan solluvom
oru vela europe language word 'cuisine' la irundhu vanthurukumo?
Here in Srilanka That’s a Portuguese word which means kitchen
Anna audio varala😡😡😡😡😡
இங்கலாம் பணக்கார பயலுக தான் சாதம் னு சொல்லுவானுங்க. நாங்களாம் சோறுன்னு தான் சொல்வோம்.
சாதம் தமிழ் சொல் இல்லை
Ayya audio varala
புரோ வாலிம் வரல
Anna voice is missing in your video
Ivan Romba nallavan mathri Ella video la katikiran...
Kakoos not a tamil bro கழிப்பிடம் is a tamil word
Neenga tamil pesunga mudhula
Neenga over pesureenga