Ярослав Смаль - Козацькому роду нема переводу (mix 2023)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- На вірші: Мирослав Воньо
Музика - Микола Балемf
Аранжування та виконання - Ярослав Смаль
Авторські права належать їх законним власникам.
Дана композиція записана з дозволу автора для збагачення української культури, підтримання бойового духу українських захисників.
Дякую всім хто слухає, підтримує та активно коментує роботи автора, це надихає невтомно створювати та обновлювати нові шедеври.
Слава Богу за все. Слава Україні.Слава Збройним Силам України
Тільки разом ми сила.
Не будьте байдужі, донатьте на ЗСУ, вони за нас, а ми за них, і нехай кожен хто на фронті повернеться до рідних домівок.
Ярослав виконання клас!!! 🇺🇦
Дякую.
Слава Україні. Наша сила та міць у народі.
Героям Слава. Дякую
Ви ще й голос вмієте змінювати.... Круто
Тож треба вміти все. Дякую
Дуже гарна пісня. Слава Україні. Героям Слава.
Героям Слава. Дякую
Гарна пісня,слава ЗСУ!!!!
Героям Слава. Дякую.
Brawo dla artysty. Miło jest słuchać utalentowanych wykonawców.
Dziękuję bardzo.
Круто🔥❤️
Дякую.
Glory to Ukraine🏆🌹🧸❤️🇺🇦🇺🇦🇺🇦🙏🏻🙏🏻🙏🏻.
Glory to Ukraine 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Чудова Пісня!
Дякую.
Слава Україні. Героям Слава.
Дякую.
Які гарні слова. Реально, наша сила в народі... і козацька сила та міць в кожномму.
Дякую.
Я впевнений, що вас в майбутньому буде слухати ще весь світ. І ми вам з командою цього бажаємо.
Дай Бог.
Приємно.
Дякую
Дуже гарна пісня Слава Україні Героям Слава Козацькому ніколи небуло переводу
Щиро вдячний за відгук. І не буде.
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
;)
Славко продовжуй далі в такому дусі дуже гарно
Дякую. Тільки Ярослав. Славко це інше ім'я. Дякую за розуміння.
Щиро дякую здоровья миру добра. Перемога буде за нами.
Без цього ніяк.
Я автор музики і слів приспіву "КОЗАЦЬКОМУ РОДУ НЕМА ПЕРЕВОДУ!". Ви талановитий козак і за Вами майбутнє... Я не зовсім сприймаю деякі відхилення від моєї мелодії, але ми мусимо розуміти, що така діалектика нашого життя... ми збагачуємо, удосконалюємо один одного.., а вірішує як воно має бути цей гігантський комп'ютер -НАРОД! ТВОРЧИХ УСПІХІВ ВАМ І ПЕРЕМОГИ!
Щиро вдячний вам за відгук та за вашу працю, яка не залишає осторонь слухачів. Всім нам перемоги та миру.
Кіноактор Олександр Галибін і співак, композитор та аранжувальник Ярослав Смаль -- вражаюча подібність очей.
Дякую за відгук та за ваші старання.
Гарне виконання.
Дякую.
Браво. Патріотична пісня. Так от звідки Джері Хейл злизала фразу "Козацькому роду, нема переводу"
Абсолютно вірно. Дякую.
Украина бороться за свободу и життя бэз ворогив
Абсолютно вірно.
Помагали нам божэ
Дай Бог.