Barbara - Mon enfance (English lyrics/ translation)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @RotraudSchulte
    @RotraudSchulte 6 หลายเดือนก่อน +2

    An interesting and very beautiful music video. I liked that very much.
    I wish you a happy time, try to SMILE a little every day ...
    Kind regards, Lolo💙🙋‍♀

    • @frenchielyrics1024
      @frenchielyrics1024  6 หลายเดือนก่อน +2

      I find this song very comforting for some reasons, and thank you, I can only wish you the best in return ! 😊

  • @philipperoux2672
    @philipperoux2672 4 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you so much for translating "Mon enfance" so well. You should be proud!! However, I think there is a mistake in the last verse, in French: I think Barbara says "Elle dort à jamais mon enfance". That's a totally different meaning. Please translate other Barbara songs, like "Vienne" for example.
    Phil

    • @frenchielyrics1024
      @frenchielyrics1024  4 หลายเดือนก่อน

      Thank you for your lovely comment ! And for the correction too, I appreciate it 😊👍 I will make sure to translate more of her beautiful songs.