bence anlatımı zorlaştıran şey ( ilerledikçe önem arzeden ) der-die-das- die olarak öğretilmeye başlaması , şöyle anlatmaya çalışayım ben 2-3 hafta çıkamadım bu sıralamanın akkusativ ve dativ değişiminden. en sonunda şunu fark ettim. der-das-die die daha kolay. Yani sırayla yazayım. tekerleme gibi oluyor ; der-den-dem, das-das-dem, die-die-der, die-die-den. bu sıraya uyarak bütün konuları da bu sıralamayı baz alarak öğrendim ve hiç sıkıntı yaşamadım o saatten sonra . Tavsiye ederim özellikle çok yeni başlayanlara ya da başlayacak olanlara . İlerleyen süreçte genitivi de eklediğinizde yine de fonetik olarak kulağa daha uyumlu geliyor.
Almancadaki en büyük zorluk bence bir kelimenin ister isim ister fiil olsun, birden fazla anlamda kullanılması. Örneğin; der Beitrag Türkçe’de katkı, aidat, ödenti, katılım, makale, pay gibi birçok anlama çevrilebiliyor. übernehmen fili ödemek, direksiyona geçmek, kendini bir konuda zorlamak, kendine çok yüklenmek, bir eşyayı veya sorumluluğu devralmak gibi anlamları mevcut. Bu benim dikkatimi çok çekmişti. Fsp videonuzun 2. kısmını sabırsızlıkla bekliyorum. Teşekkürler.
sen bakma , bizim memleket mal kaynıyor, Arapları eleştirince veya dillerini eleştirince dilden çıkılır sanıyorlar. Açık sözlülüğün için tebrik ediyorum fakat takıntı yapıp bu konuda açıklama yapma gereksinimi kınıyorum 😅😅😅 Uzun yıllardır ihracat yapıyorum. En sorunlu toplumların başında araplar, hindular, ermeniler, kürtler ( çoğu kripto ermeni) bulgarlar, romenler, sırplar, iranlılar, gürcüler ve azeriler geliyor. Batı daha sistematik çalışıyor. Bu yüzden biz Türkler batıya değil, araplara , balkanlara , azerilere çok para kaptırıp dolandırılıyoruz.
Hocam günde ortalama 2 saat kadar ingilizce çalışıyorum ve asıl önceliğim ingilizceyi ileri seviyede öğrenmek şuan ingilizce a2 seviyesindeyim ve anlattığınız taktikleri ingilizce için uyarılıyorum çok faydalı oluyor , fakat bir sorum var nedense almanca ya karşı hep bi ilgim olmuştur ve öğrenmek istemişimdir yani bi şekilde karşı tarafı genel olarak anlayıp aynı şekilde derdimi de anlatabilecek bir seviyeye yani b2 gibi bir seviyeye gelmek istiyorum ama önceliğim ingilizce olduğu için asıl vaktimi o dile ayırıyorum ama almancayada şöyle günlük hiç yoktan bi 30 dakika ayirabilirim o zaman soru gelsin çok uzattım 😂 günde 30 dakika Almanca çalışarak ne kada süreceğinden bağımsız 4-5 yıl vs. Böyle bir sürecin sonunda b2 seviyesine gelmem mümkün müdür veya sadece önce ingilizceyemi odaklanmam sonrasında almanca öğrenmemi mi tavsiye edersiniz iki dili aynı anda öğrenmek gelişimi baltalarmı cevaplarsanız çok sevinirim
Almanyada 4. Yilim icindeyim. Tamamen ingilizce calisiyorum ve evde turkce konusuyoruz. Yani mecbur degildim, ama su anda C1 sertifika alabilecek seviyedeyim. Almanyada hic kursa gitmedim, sadece gelmeden once 2 ay turkiyede kursa gittim. Gerisi kendi cabam ve burokrasiyle basa cikma inadi :-) Ozetle modum iyiyse bulmaca cozme zevki veriyor, gunumde degilsem "boyle mallik olabilir mi" diye soyleniyorum dildeki gereksiz hamalliga. :-) Nacizane onerim: gramerde durumu kurtarip, fazlasini kasmayin. Wortschatz a yuklenin, ekmek yemeniz garanti. Wortschatz training sart. Bir de tahminleme yetenegi gelistirmek gerekiyor wortschatz icin, ezberin otesinde. Prepozisyonlar kelimenin onune ya da arkasina takilan lego parcalari gibi. Prepozisyonlarin huyunu suyunu anlamaya calisip, sezgi gelistirmek lazim :-) Sevgiler!
Merhaba öncelikle bu faydalı bilgiler için çok teşekkürler 🙏🏼 ben de almanyada hekimlik yapmak istiyorum fakat kafama en çok takılan şey yılda kaç kez türkiyeye gelinebileceği. Aileme çok düşkünüm sizce iki ayda bir türkiyeye gitmek mümkün mü alınan maaşla ve vakit olarak. Cevap verebilirseniz çok sevinirim
Almancanin özeti, her şey her şeye göre değişiyor, bu değişimin şekli de başka bir şeye göre başka bir şekilde değişiyor. Başka bir şeye göre başka bir şekilde değişen bu değişim yaşanırken sen duygu-durum yakalamaya çalışıyorsun, fakat bundan asla emin olamıyorsun. Emin olamaman bile sabit degil, her seferinde emin olamamanın farkli bir türünu deneyimliyorsun.
Hocam videodan bağımsız bir şey sormak istiyorum. Almanya ya gidip gitmemek konusunda hala kararsızım bu yüzden TUS a girdim iyi bir puan aldım ve enfeksiyon yazmayı düşünüyorum. Almanya ya baktığımda enfeksiyon dahiliyenin yan dalıymış. Sorum da şu eğer ben Türkiye de enfeksiyon uzmanı olsam Almanya'da uzmanlığımı saydırabilir miyim?
Videoda tek bir yanlış bilgi yok. Tebrikler. Telaffuzu gerçekten kolay ingilizce ye oranla. Almanca öğrenmeye mecbur değilseniz ve sevmiyorsanız girmeyin. Ben sevdiğim için öğrenmeye başlayan biriyim yoksa hayatta girmezdim. Gramer den çok ana dili almanca olanları izliyorum dinliyorum ve belli bir süre sonra almanca konuşulduğunda az çok anlıyorum. İngilizce de hala zorlanan biriyim. Benden size tavsiye, sınav harici çalışıyorsanız gramer den çok almanların konuşmasını dinleyin. İngilizce, Almanca dan çıkma bir dil. Zor diyeni de anlarım kolay diyeni de anlarım ama bana göre almanca ingilizce den kolay bir dil. Özellikle konuşma kısmında. Ben sadece dinleme yaparak (mümkünse altyazılı) almanca cümleler kurmaya başladım.
Almanca çok ama çok zor bir dil. Çok az sayıda insan kendi çabasıyla öğrenebilir. Onun dışında mecbur hissetmiyorsanız uğraşmaya değecek bir dil değil. Emeğinize yazık olur. Videonun sonundaki özel yetenek olduğu konusu tamamen gerçek. Dil öğrenimine özel yeteneğiniz yoksa uğraşmaya değmez.
bence anlatımı zorlaştıran şey ( ilerledikçe önem arzeden ) der-die-das- die olarak öğretilmeye başlaması , şöyle anlatmaya çalışayım ben 2-3 hafta çıkamadım bu sıralamanın akkusativ ve dativ değişiminden. en sonunda şunu fark ettim. der-das-die die daha kolay. Yani sırayla yazayım. tekerleme gibi oluyor ; der-den-dem, das-das-dem, die-die-der, die-die-den. bu sıraya uyarak bütün konuları da bu sıralamayı baz alarak öğrendim ve hiç sıkıntı yaşamadım o saatten sonra . Tavsiye ederim özellikle çok yeni başlayanlara ya da başlayacak olanlara . İlerleyen süreçte genitivi de eklediğinizde yine de fonetik olarak kulağa daha uyumlu geliyor.
Son sözler çok doğru. Yaptırım derecesinde bir motivasyon yoksa kimsenin elini bulaştırıp genel kültür olsun diye öğreneceği bir değil.
İyi bari bu sıkıntılardan müzdarip olan tek ben değilmişim😂güzel video olmuş❤
Almancadaki en büyük zorluk bence bir kelimenin ister isim ister fiil olsun, birden fazla anlamda kullanılması. Örneğin; der Beitrag Türkçe’de katkı, aidat, ödenti, katılım, makale, pay gibi birçok anlama çevrilebiliyor. übernehmen fili ödemek, direksiyona geçmek, kendini bir konuda zorlamak, kendine çok yüklenmek, bir eşyayı veya sorumluluğu devralmak gibi anlamları mevcut. Bu benim dikkatimi çok çekmişti. Fsp videonuzun 2. kısmını sabırsızlıkla bekliyorum. Teşekkürler.
Arapçanın kulağa kaba geldiği fikrine katılıyorum ve bunu arapçaya saygısızlık olarak değerlendirmiyorum. Kolay gelsin hocam
katiliyorum brt005
Merhaba acaba Arapça harfleri biliyor musunuz??
@@Syi027 Merhaba, bilmiyorum ve öğrenmeyi düşünmüyorum
sen bakma , bizim memleket mal kaynıyor, Arapları eleştirince veya dillerini eleştirince dilden çıkılır sanıyorlar. Açık sözlülüğün için tebrik ediyorum fakat takıntı yapıp bu konuda açıklama yapma gereksinimi kınıyorum 😅😅😅 Uzun yıllardır ihracat yapıyorum. En sorunlu toplumların başında araplar, hindular, ermeniler, kürtler ( çoğu kripto ermeni) bulgarlar, romenler, sırplar, iranlılar, gürcüler ve azeriler geliyor. Batı daha sistematik çalışıyor. Bu yüzden biz Türkler batıya değil, araplara , balkanlara , azerilere çok para kaptırıp dolandırılıyoruz.
Hocam lütfen Almanca da kelime ezberlemeye özel bir video hazırlayın o kadar yararlı olur ki 🙏🙏🙏
Oğulcan abi 16 yaşındayım ve B2 seviye Almanca öğrenmek istiyorum her seviye için yol haritası video su çeker misin ? Seviliyorsun
Arapça muhteşem zengin bir dil.Asla kaba değil ve zor.Almanca da zor kaba değil
Hocam günde ortalama 2 saat kadar ingilizce çalışıyorum ve asıl önceliğim ingilizceyi ileri seviyede öğrenmek şuan ingilizce a2 seviyesindeyim ve anlattığınız taktikleri ingilizce için uyarılıyorum çok faydalı oluyor , fakat bir sorum var nedense almanca ya karşı hep bi ilgim olmuştur ve öğrenmek istemişimdir yani bi şekilde karşı tarafı genel olarak anlayıp aynı şekilde derdimi de anlatabilecek bir seviyeye yani b2 gibi bir seviyeye gelmek istiyorum ama önceliğim ingilizce olduğu için asıl vaktimi o dile ayırıyorum ama almancayada şöyle günlük hiç yoktan bi 30 dakika ayirabilirim o zaman soru gelsin çok uzattım 😂 günde 30 dakika Almanca çalışarak ne kada süreceğinden bağımsız 4-5 yıl vs. Böyle bir sürecin sonunda b2 seviyesine gelmem mümkün müdür veya sadece önce ingilizceyemi odaklanmam sonrasında almanca öğrenmemi mi tavsiye edersiniz iki dili aynı anda öğrenmek gelişimi baltalarmı cevaplarsanız çok sevinirim
Almanyada 4. Yilim icindeyim. Tamamen ingilizce calisiyorum ve evde turkce konusuyoruz. Yani mecbur degildim, ama su anda C1 sertifika alabilecek seviyedeyim. Almanyada hic kursa gitmedim, sadece gelmeden once 2 ay turkiyede kursa gittim. Gerisi kendi cabam ve burokrasiyle basa cikma inadi :-)
Ozetle modum iyiyse bulmaca cozme zevki veriyor, gunumde degilsem "boyle mallik olabilir mi" diye soyleniyorum dildeki gereksiz hamalliga. :-)
Nacizane onerim: gramerde durumu kurtarip, fazlasini kasmayin. Wortschatz a yuklenin, ekmek yemeniz garanti. Wortschatz training sart.
Bir de tahminleme yetenegi gelistirmek gerekiyor wortschatz icin, ezberin otesinde. Prepozisyonlar kelimenin onune ya da arkasina takilan lego parcalari gibi. Prepozisyonlarin huyunu suyunu anlamaya calisip, sezgi gelistirmek lazim :-)
Sevgiler!
neden ingilizce ? Almanca değil ?
doch aslında bilakis,aksine demek gibi aslında
Merhaba öncelikle bu faydalı bilgiler için çok teşekkürler 🙏🏼 ben de almanyada hekimlik yapmak istiyorum fakat kafama en çok takılan şey yılda kaç kez türkiyeye gelinebileceği. Aileme çok düşkünüm sizce iki ayda bir türkiyeye gitmek mümkün mü alınan maaşla ve vakit olarak. Cevap verebilirseniz çok sevinirim
@@sevvalgurel4456 ayda birkac gez bile gelebilirsiniz
Almancanin özeti, her şey her şeye göre değişiyor, bu değişimin şekli de başka bir şeye göre başka bir şekilde değişiyor. Başka bir şeye göre başka bir şekilde değişen bu değişim yaşanırken sen duygu-durum yakalamaya çalışıyorsun, fakat bundan asla emin olamıyorsun. Emin olamaman bile sabit degil, her seferinde emin olamamanın farkli bir türünu deneyimliyorsun.
daha fazla almanca klisesi icin himym’in farhampton bolumunu izleyebilirsiniz✨✨
Beni almanca ile ilgili en çok şaşırtan konulardan biri de bu kadar çok dialektinin olması 😅
Hocam videodan bağımsız bir şey sormak istiyorum. Almanya ya gidip gitmemek konusunda hala kararsızım bu yüzden TUS a girdim iyi bir puan aldım ve enfeksiyon yazmayı düşünüyorum. Almanya ya baktığımda enfeksiyon dahiliyenin yan dalıymış. Sorum da şu eğer ben Türkiye de enfeksiyon uzmanı olsam Almanya'da uzmanlığımı saydırabilir miyim?
En saç baş yolduran şeylerden biri de sıfat çekimleri 🤪
Ben kendi kendime öğrendim kursları sallayın bence
Videoda tek bir yanlış bilgi yok. Tebrikler.
Telaffuzu gerçekten kolay ingilizce ye oranla. Almanca öğrenmeye mecbur değilseniz ve sevmiyorsanız girmeyin. Ben sevdiğim için öğrenmeye başlayan biriyim yoksa hayatta girmezdim. Gramer den çok ana dili almanca olanları izliyorum dinliyorum ve belli bir süre sonra almanca konuşulduğunda az çok anlıyorum. İngilizce de hala zorlanan biriyim.
Benden size tavsiye, sınav harici çalışıyorsanız gramer den çok almanların konuşmasını dinleyin.
İngilizce, Almanca dan çıkma bir dil. Zor diyeni de anlarım kolay diyeni de anlarım ama bana göre almanca ingilizce den kolay bir dil. Özellikle konuşma kısmında. Ben sadece dinleme yaparak (mümkünse altyazılı) almanca cümleler kurmaya başladım.
Merhaba teşekkürler video iicn..
Acaba Arapca harfleri biliyor musunuz??
Fasih Arapça dinledikten sonra tekrar düşünmek gerekir!
Almanca çok ama çok zor bir dil. Çok az sayıda insan kendi çabasıyla öğrenebilir. Onun dışında mecbur hissetmiyorsanız uğraşmaya değecek bir dil değil. Emeğinize yazık olur. Videonun sonundaki özel yetenek olduğu konusu tamamen gerçek. Dil öğrenimine özel yeteneğiniz yoksa uğraşmaya değmez.
Faydalı video