Une petite question David ! ^-^ : Tu comptes faire tout le 漢字とかな en vidéo ? Je t'avoue que ça me plairais vraiment ! Tes moyens mémo-techniques sont excellents et le format est parfait. C'est franchement des perles ces vidéos-ci ! ;D J'adore. Jusqu'ici je connaissais tous les kanji vu. Vivement la semaine prochaine. J'utilise aussi ce livre de kanji donc c'est nickel ! En même temps c'est la référence en terme d'écriture de la langue japonaise ce livre. Bonne continuation. ;)
Alix, dur de dire ça maintenant étant donné que je viens de commencer cette nouvelle série. Tout dépendra de vos retours. En tout cas, j'espère aller le plus loin possible. ;)
Quand on y pense le Kanji to kana est tellement utile pour l'apprentissage des Kanji. Je l'ai depuis 2 semaine et je ne regrette pas du tout de l'avoir acheté
Si 畑 n'a pas de lecture sino-japonaise, c'est parce que ce sont les japonais qui ont créé ce kanji ! On appelle ce genre de kanji des kokuji (国字). (Même si en vrai certains kokuji ont une lecture sino-jap (voire que ça) et que certains kanji non kokuji sont utilisé seulement avec leur pur. jap.)
Déjà vu ces kanji en autodidacte avec mon Kanji to kana, mais beaucoup de précisions et de corrections, ainsi que de la révision très utile pour moi et je t'en remercie. Je vais bientôt pouvoir hatake..., euh..., non, attaquer les nombreux kanji que je n'ai pas encore vu, avec ton aide, continue comme ça, super.
Je pense qu'à la prochaine leçon ou alors quand on en aura 50 kanjis de faire une sorte de " contrôle". Parce que c'est vrai que ça commence à faire beaucoup ^^" Merci beaucoup en tout cas ! Tu m'aide vraiment à progresser !!!
Encore une très bonne vidéo ^^ Merci David ! Petit bonus sur les noms de familles Japonais. Même si le nom 田中 (Tanaka) est connu et utilisé dans les manuels de Japonais (Japanese for busy people, Minna no Nihongo), il n'est que le 4ième nom de famille le plus répandu au Japon. Dans le top 3 on retrouve: 1. 佐藤 (Sato) 2. 鈴木(Suzuki) 3. 高橋 (Takahashi). Voilà, info inutile, donc indispensable :-)
Ca ne choque que moi que pour les deux premiers kanji, on a une liste de prononciations, mais qu'aucune de ces prononciations n'est utilisée pour les verbes "kudaru" et "noboru" ? Il faudrait une petite explication quand même ! Merci !
En fait, il n'a donné que deux lectures purement japonaises. Ces deux kanji en contiennent un grand nombre qui sont tous des verbes. Idem pour 明 qui possède plein de lectures purement japonaise
Jules, c'est normal, c'est du au fait que ces kanji ont plusieurs lectures "onyomi" et plusieurs lectures "kunyomi" différentes. Ne te décourage pas et surtout apprends bien les mots de vocabulaires et verbes que je donne à chaque fois pour chaque kanji. C'est ça le plus important. ;)
十分 ça veut pas dire précieux, mais "suffisamment/assez". 時間が十分にあります/十分な時間があります on a suffisamment de temps. On a bien assez de temps. D'ailleurs il s'agit d'une simplification, on écrit à la base 充分. Enfin seulement quand il s'agit de "suffisamment" et pas pour dire "dix minutes" qui s'écrit toujours 十分 et se prononce じっぷん ou じゅっぷん
Bonjour et merci David tes leçons sont très interréssantes. j'arrive un peu tard mais quelle est la diférence entre setsu et kiru ? je ne comprend pas ce peut exprimer le nom "couper ".
Obbe 7, je suis justement en train d'étudier cette question. Je veux apporter plus à l'apprentissage de chaque kanji mais sans que les vidéos deviennent trop longues. Je cherche une solution. A suivre. ;)
Le mot 畑 (hatake = champ cultivé) est un kokuji, c'est-à-dire un kanji créé par les Japonais, ce qui explique pourquoi il n'a pas de lecture chinoise. A savoir qu'il existe quand même des kokuji avec deux lectures, et même certains avec seulement une lecture chinoise. Certains kokuji ont même été récupérés par les Chinois.
Pour l'histoire de 切る tu dis "c'est les japonais, chais pas" mais ça n'a rien à voir avec les japonais :') ce sont bien *les chinois* qui ont inventé ce caractère et la partie 七 est simplement une partie phonétique, pour donner une idée de la lecture du caractère. La partie 刀 quand elle est la partie sémantique, qui s'occupe du sens. PS: Oui je sais que tu cherches des moyens mnémotechniques, mais ça peut quand même intéresser des gens qui se demandent vraiment pourquoi on a ce 七 coincé là.
J'allais exactement te dire que c'est juste un moyen mémo-technique et je trouve le coup des 7 samurai vraiment bien. Donc heureusement que tu as mis ton Postscriptum. ^-^ (Je pense qu'il savait qu'il disait une erreur là mais si ça peut aider ses élèves à retenir il s'en fiche et ça c'est pas mal du tout :) )
Salut David.Tu peux venir partager tes vidéos sur notre groupe si tu veux.A condition qu'elles aient un lien avec l'apprentissage du japonais ou du français :) facebook.com/groups/217972495287437/?fref=ts
J'ai commencé le japonais y'a une semaine.... Je sens que je vais en chier, je me vois mal formuler une phrase alors que je maitrises mêmes pas les alphabets
***** c'est ce que je fais ^^ Je me suis donné un peu plus d'un an et demi pour savoir m'exprimer un minimum, lire tout ce qui est menu, affiche , journal, et comprendre quand on m'interpelle. Ca devrait etre faisable
Une petite question David ! ^-^ : Tu comptes faire tout le 漢字とかな en vidéo ? Je t'avoue que ça me plairais vraiment ! Tes moyens mémo-techniques sont excellents et le format est parfait. C'est franchement des perles ces vidéos-ci ! ;D J'adore. Jusqu'ici je connaissais tous les kanji vu. Vivement la semaine prochaine. J'utilise aussi ce livre de kanji donc c'est nickel ! En même temps c'est la référence en terme d'écriture de la langue japonaise ce livre. Bonne continuation. ;)
Alix, dur de dire ça maintenant étant donné que je viens de commencer cette nouvelle série. Tout dépendra de vos retours. En tout cas, j'espère aller le plus loin possible. ;)
Et bien moi j'adore en tout cas ^-^ Ca m'aide beaucoup car je retiens mieux que quand j'étudie mon Kanji to kana seul. :)
Merci pour la leçon David,
heureusement que tu es là, continue tu fais de très bonne vidéos .
Merci pour cette leçon :)
Continue tes vidéos, elles sont très utiles !!
Quand on y pense le Kanji to kana est tellement utile pour l'apprentissage des Kanji. Je l'ai depuis 2 semaine et je ne regrette pas du tout de l'avoir acheté
super vidéo !! je progresse pas mal grâce à toi, et cela me motive à continuer ;) merci beaucoup !
Si 畑 n'a pas de lecture sino-japonaise, c'est parce que ce sont les japonais qui ont créé ce kanji ! On appelle ce genre de kanji des kokuji (国字). (Même si en vrai certains kokuji ont une lecture sino-jap (voire que ça) et que certains kanji non kokuji sont utilisé seulement avec leur pur. jap.)
Déjà vu ces kanji en autodidacte avec mon Kanji to kana, mais beaucoup de précisions et de corrections, ainsi que de la révision très utile pour moi et je t'en remercie. Je vais bientôt pouvoir hatake..., euh..., non, attaquer les nombreux kanji que je n'ai pas encore vu, avec ton aide, continue comme ça, super.
Bonjour,
Haaa, c'est IMPECCABLE :D!
On t'entend bien, nettement, c'est parfait :).
Bon courage pour la suite de tes vidéos, merci pour ton travail :).
Génial cette video !
Je pense qu'à la prochaine leçon ou alors quand on en aura 50 kanjis de faire une sorte de " contrôle". Parce que c'est vrai que ça commence à faire beaucoup ^^"
Merci beaucoup en tout cas ! Tu m'aide vraiment à progresser !!!
tu peux t'auto évaluer.Je te le conseille même.
Oui Emma, quand on aura un peu avancé.
Houa je vais craquée trop de kanji xD
ATTENTION, il y a 2 erreurs:
Descendre, くだる ,s'écrit 下る et non 下だる
Monter , のぼる ,s'écrit 上る et non 上ぼる
Encore une très bonne vidéo ^^ Merci David !
Petit bonus sur les noms de familles Japonais. Même si le nom 田中 (Tanaka) est connu et utilisé dans les manuels de Japonais (Japanese for busy people, Minna no Nihongo), il n'est que le 4ième nom de famille le plus répandu au Japon. Dans le top 3 on retrouve: 1. 佐藤 (Sato) 2. 鈴木(Suzuki) 3. 高橋 (Takahashi). Voilà, info inutile, donc indispensable :-)
ありがとう David先生
Je pensais que le San de Fuji San etait la forme respectueuse comme après les noms de famille.
Merci David vos vidéos sont vraiment formidables.
Et non Asia CHANNE, c'est bien le SAN de la montagne 富士山 ;)
Cours de JAPONAIS / Le Japon fou fou fou merci pour l'info David
les deux premiers sont compliqués au niveau des lectures ! ils en ont une tonne !
Et encore... Attends de voir ce qui suit ^-^ Là t'as rien vu chou.
Ca ne choque que moi que pour les deux premiers kanji, on a une liste de prononciations, mais qu'aucune de ces prononciations n'est utilisée pour les verbes "kudaru" et "noboru" ? Il faudrait une petite explication quand même ! Merci !
En fait, il n'a donné que deux lectures purement japonaises. Ces deux kanji en contiennent un grand nombre qui sont tous des verbes. Idem pour 明 qui possède plein de lectures purement japonaise
Jules, c'est normal, c'est du au fait que ces kanji ont plusieurs lectures "onyomi" et plusieurs lectures "kunyomi" différentes. Ne te décourage pas et surtout apprends bien les mots de vocabulaires et verbes que je donne à chaque fois pour chaque kanji. C'est ça le plus important. ;)
Ok, merci beaucoup !
十分 ça veut pas dire précieux, mais "suffisamment/assez". 時間が十分にあります/十分な時間があります on a suffisamment de temps. On a bien assez de temps.
D'ailleurs il s'agit d'une simplification, on écrit à la base 充分. Enfin seulement quand il s'agit de "suffisamment" et pas pour dire "dix minutes" qui s'écrit toujours 十分 et se prononce じっぷん ou じゅっぷん
Ce n'est pas une simplification, 充分 est venu après 十分
Et il y a aussi 十二分 qui veut dire "largement suffisant"
Bonjour et merci David tes leçons sont très interréssantes. j'arrive un peu tard mais quelle est la diférence entre setsu et kiru ? je ne comprend pas ce peut exprimer le nom "couper ".
Si 小川 est la petite rivière ? 大川 est le fleuve ? 🤔
Ouais, ou une grande rivière, fleuve se dit 大河(たいが) normalement
21:00 j'imagine bien le samouraï couper son gateau avec son katana xD
Ca serait assez classe quand même. ;)
pour l'ecriture japonaise, pourrais tu ecrire le hiragana ?
toujours aussi son ces vidéos sur les kanji continue , gg le micro cravatte , parcontre s'est trop dur de retenir les exception pour les kanjis 😑😑
Vidéo un peu trop long,
je pense que 20min ~~ n'est pas trop à dépasser pour pas perdre les gens (même pour t'es vidéo de qualité )
Obbe 7, je suis justement en train d'étudier cette question. Je veux apporter plus à l'apprentissage de chaque kanji mais sans que les vidéos deviennent trop longues. Je cherche une solution. A suivre. ;)
Ba courage et continue de garder ton beau sourire qui fait la différence des autres cours de japonais banal !
Le mot 畑 (hatake = champ cultivé) est un kokuji, c'est-à-dire un kanji créé par les Japonais, ce qui explique pourquoi il n'a pas de lecture chinoise. A savoir qu'il existe quand même des kokuji avec deux lectures, et même certains avec seulement une lecture chinoise. Certains kokuji ont même été récupérés par les Chinois.
shita est aussi utiliser pour Kudasai 下さい
Tout à fait Nordine !! ^^
C'est le verbe 下さる à l'impératif
Y a plein de japonais qui s'appelle Ogawa, ca fait bizarre de savoir qu'en fait leur nom de famille est simplement Ruisseau ^^
Pour l'histoire de 切る tu dis "c'est les japonais, chais pas" mais ça n'a rien à voir avec les japonais :') ce sont bien *les chinois* qui ont inventé ce caractère et la partie 七 est simplement une partie phonétique, pour donner une idée de la lecture du caractère. La partie 刀 quand elle est la partie sémantique, qui s'occupe du sens.
PS: Oui je sais que tu cherches des moyens mnémotechniques, mais ça peut quand même intéresser des gens qui se demandent vraiment pourquoi on a ce 七 coincé là.
J'allais exactement te dire que c'est juste un moyen mémo-technique et je trouve le coup des 7 samurai vraiment bien. Donc heureusement que tu as mis ton Postscriptum. ^-^ (Je pense qu'il savait qu'il disait une erreur là mais si ça peut aider ses élèves à retenir il s'en fiche et ça c'est pas mal du tout :) )
mnémotechnique
Salut David.Tu peux venir partager tes vidéos sur notre groupe si tu veux.A condition qu'elles aient un lien avec l'apprentissage du japonais ou du français :)
facebook.com/groups/217972495287437/?fref=ts
Niko, je me suis ajouté !! ;)
J'ai commencé le japonais y'a une semaine.... Je sens que je vais en chier, je me vois mal formuler une phrase alors que je maitrises mêmes pas les alphabets
***** c'est ce que je fais ^^ Je me suis donné un peu plus d'un an et demi pour savoir m'exprimer un minimum, lire tout ce qui est menu, affiche , journal, et comprendre quand on m'interpelle. Ca devrait etre faisable