Bu şarkının kaynağı Mulla Othman Al-Mawsili tarafından yazılan ve bestelenen dini bir şarkı o Iraklı Sultan Abdülhamid'in sarayında Kur'an okuyordu. Ama melodiyi aldı ve kelimeleri bir başkasıyla değiştirdi.Bunu belgeler için söylüyorum
Çok hoş fakat naçizane bir şeyi düzeltmek isterim. El-Şelebiyye yanlış bir kullanımdır, Eş-Şelebiyye doğrusudur. Sebebi, Arapça'da ش harfinin şemsî bir harf olmasıdır. Ağzınıza sağlık. Selamlar.
Vay be Lübnan Arapçasına bir Türkçe kelime vermişiz demek ki. Çelebi Türkçe bir kelimedir. Çalab Tanrı demektir. Yunus Emre’nin şiirlerinde de çokça geçer. Çalabım bir şâr yaratmış iki cihân âresinde Bakıcak dîdâr görünür ol şârın kenâresinde . . Gönül Çalab'ın tahtı, Çalab gönüle baktı İki cihan bedbahtı, kim gönül yıkar ise Ve daha niceleri... Bu arada dinleti de çok güzeldi.
5 ปีที่แล้ว
Teşekkür ederiz bu güzel yorumunuz için Ahmet Bey :)
bınt el şelebıyye éyüne levziyye hubbik min albi ye albi inte éyneyye bit dallbitruh vilelb mecruh eyyem élebel bıténn bitruh teht el rımmeni hubbi hekeni semméni ğneni ye mama vit ğezzel fiyye teht el leymuni nemi yéyuni immik hanüni yemama bithin éleyne bit dall bitrüh vilelb mecruh éyyem élebel biténn bitruh
5 ปีที่แล้ว
Neden Arapça şarkı icra edip Türk Müziği kanalına koyuyorsunuz? Yoksa içinde yetişip nemalandığınız müziğin Türk Müziği olduğunu inkar mı ediyorsunuz? Bize ne bu Arapçadan??
Sn Ayşe Erdal tam olarak amacınız nedir?Böyle yorumlarla kendinize ne yapıyorsunuz nereye varacaksınız Kafatası ölçülerimizi de verelim mi (Ari ırk ve arındırılmış dile ramak kala GÜNEŞ DİL TEORİSİ & KEMALİZM kitabında size sistemin kıskacında hatalı kodlara maruz kalmış mağdurlar olarak yer verelim isterseniz)
Kemalizm zehirdir;kusmakta haklısınız.Çıkar yavrum bu illeti bünyenden.Yoksa o zehir seni ele geçirmekle kalmayacak bütün bir vatana bu vebayı şifa diyerek içirecekler.Çok kötülük ettiler insanımıza.Devlet Baba neredesin ?
5 ปีที่แล้ว
@@aliyldz8876 hitabınıza dikkat edin. Ben sizin yavrunuz veya evladınız değilim. Ayrıca kemalist olup olmadığımı hiç bilmeden atıp tutmuşsunuz, bence bu yorumlarınızı silin ki zan ile hareket ettiğiniz belli olmasın. Neye kızdığım ve tepki gösterdiğim ortada. Adı Türkçe "Üsküdar Makam Atölyesi" olan bir kanalda Arap müziğinden ve Arapça örnek verilmesi, memleketin mevcut vaziyetinde hiç ama hiç hoş bir şey değil. Biraz şuur gerek.
@ Haklısınız bura bir müzik kanalı.Müzik zaten dildeki ayrılıkları aşıyor anlamını ses zincirleriyle taşıyor.Ben bu anlam havuzuna Arap kardeşlerimin de neler kattığını görmek isteyen takipçilerden yalnızca biriyim mesela.Kemalist nöbetler geçirmeye gerek yok.Dünyada hakikate temas eden bi biz değiliz her toplum kendi penceresinden ona ulaşmak için bir çaba gösteriyor.Bu çabaya bigane kalamayız
Ya siz ne güzel insanlarsınız,
bu sadece bir eseri icra etmek değil vallahi başka birşey 🌻🍀🌸🌼🍃🌹
طالما اشكو غرامي يانور الوجود
وانادي ياتهامي يانور الود
ما شاء الله
شيء جميل استاذ
Kendimi sürekli burada buluyorum...ağzınıza sağlık
Beğendim beğenimi geri alıp tekrardan beğendim ❤😅
Terapi gibi arkadaşş Allah devamını getirsin. Nice nice eserler bekleriz efendim!
Teşekkür ederiz :)
her seferinde daha fazla severek dinliyorum
defalarca dinletim
لقد اتقنتها جيدا مثل العرب واصل
شكرا جزيلا اللمجاملة
@ الحق يقال ليست مجاملة
فقط للإفادة
هذا الاستاذ القدير درس في مصر و يتقن العربية ربما اكثر من بعض العرب وانا الان طالب عنده يدرسنا علم المقامات 🙏😊
@@abdullahalshukiry8701 من جدك .واااو كثيير حلو
Maşallah hocam siz severek takip ediyorum çok faydalı oluyorsunuz bizlere Allah sizden razı olsun elinize yüreğinize sağlık
Teşekkür ederiz güzel temennileriniz için :)
dehşet i vahşet bir yorum
يا لروعتهههههههههه ....
مقطع يضحك لما يقول تحت الرمانة حبي حاكاني سمعني غناني ياعيوني ههههههههههههه
müthiş..
Çok teşekkürler
🍀 🌼 🍀 🌸 🌼 💗 🍀 🌼 🌸 🌼 🌸 🍀 🌸 🌼 💗 🍀 🌼 🌸 🌼 🌸 🍀 🌸 🌼 💗
Hocam bunun makamı Bûselik mi Nihâvend mi? Kafam karıştı biraz da
Eyvallah...
Güzel.
Diline sağlık
Teşekkürler :)
13 aralık pazartesi 2021
اين اجد دروس صولفيج
İletişim ve Detaylı Bilgi İçin :
05459576909 Celal Emre
Whatsapp’tan da yazışabilirsiniz
Makam nedir acaba
Makam Kalıptır, makam Ahenktir, makam DUYGUDUR :)
Bu şarkının kaynağı Mulla Othman Al-Mawsili tarafından yazılan ve bestelenen dini bir şarkı
o Iraklı
Sultan Abdülhamid'in sarayında Kur'an okuyordu.
Ama melodiyi aldı ve kelimeleri bir başkasıyla değiştirdi.Bunu belgeler için söylüyorum
Makamı nedir acaba bu eserin? Ve kaynağınız neresi acaba bu konu hakkında okuma yapmak isterim.
👏👏👏👏👍👌
makam nihavend midir?
Sayılır.. Buselik :)
Çok hoş fakat naçizane bir şeyi düzeltmek isterim. El-Şelebiyye yanlış bir kullanımdır, Eş-Şelebiyye doğrusudur. Sebebi, Arapça'da ش harfinin şemsî bir harf olmasıdır. Ağzınıza sağlık. Selamlar.
Vay be Lübnan Arapçasına bir Türkçe kelime vermişiz demek ki. Çelebi Türkçe bir kelimedir. Çalab Tanrı demektir. Yunus Emre’nin şiirlerinde de çokça geçer.
Çalabım bir şâr yaratmış iki cihân âresinde
Bakıcak dîdâr görünür ol şârın kenâresinde
.
.
Gönül Çalab'ın tahtı, Çalab gönüle baktı
İki cihan bedbahtı, kim gönül yıkar ise
Ve daha niceleri...
Bu arada dinleti de çok güzeldi.
Teşekkür ederiz bu güzel yorumunuz için Ahmet Bey :)
Üsküdar Makam Atölyesi ~ ÜMA rica ederim efendim .
Bu güzel bilgiler için teşekkürler efenim☺🌼🌻🍀🍃
Ama şelebiyye diyor aynı anlamı ifade mi ediyor anlamadım galiba :)
Bir dilden dile geçerken aynı ile geçmez mi🍀🍃
Yanlış çevrilmiş, Chalabiya aslında Avrupa'da Sevilla şehri için kullanılıyor. Orada bint el Chalabiya derken aslında denen "Sevilla Kızları"dır.
Uzaydan mesaj var efendim. Niye cevap vermiyorsunuz 😂😂😂
bınt el şelebıyye
éyüne levziyye
hubbik min albi ye albi
inte éyneyye
bit dallbitruh vilelb mecruh
eyyem élebel bıténn bitruh
teht el rımmeni
hubbi hekeni
semméni ğneni ye mama
vit ğezzel fiyye
teht el leymuni
nemi yéyuni
immik hanüni yemama
bithin éleyne
bit dall bitrüh vilelb mecruh
éyyem élebel biténn bitruh
Neden Arapça şarkı icra edip Türk Müziği kanalına koyuyorsunuz? Yoksa içinde yetişip nemalandığınız müziğin Türk Müziği olduğunu inkar mı ediyorsunuz? Bize ne bu Arapçadan??
isminiz arapçadan geldiği için.
Sn Ayşe Erdal tam olarak amacınız nedir?Böyle yorumlarla kendinize ne yapıyorsunuz nereye varacaksınız
Kafatası ölçülerimizi de verelim mi
(Ari ırk ve arındırılmış dile ramak kala GÜNEŞ DİL TEORİSİ & KEMALİZM kitabında size sistemin kıskacında hatalı kodlara maruz kalmış mağdurlar olarak yer verelim isterseniz)
Kemalizm zehirdir;kusmakta haklısınız.Çıkar yavrum bu illeti bünyenden.Yoksa o zehir seni ele geçirmekle kalmayacak bütün bir vatana bu vebayı şifa diyerek içirecekler.Çok kötülük ettiler insanımıza.Devlet Baba neredesin ?
@@aliyldz8876 hitabınıza dikkat edin. Ben sizin yavrunuz veya evladınız değilim. Ayrıca kemalist olup olmadığımı hiç bilmeden atıp tutmuşsunuz, bence bu yorumlarınızı silin ki zan ile hareket ettiğiniz belli olmasın. Neye kızdığım ve tepki gösterdiğim ortada. Adı Türkçe "Üsküdar Makam Atölyesi" olan bir kanalda Arap müziğinden ve Arapça örnek verilmesi, memleketin mevcut vaziyetinde hiç ama hiç hoş bir şey değil. Biraz şuur gerek.
@ Haklısınız bura bir müzik kanalı.Müzik zaten dildeki ayrılıkları aşıyor anlamını ses zincirleriyle taşıyor.Ben bu anlam havuzuna Arap kardeşlerimin de neler kattığını görmek isteyen takipçilerden yalnızca biriyim mesela.Kemalist nöbetler geçirmeye gerek yok.Dünyada hakikate temas eden bi biz değiliz
her toplum kendi penceresinden ona ulaşmak için bir çaba gösteriyor.Bu çabaya bigane kalamayız