Lonely Travel이란 여행안내서를 사서 읽어 가며, 잘못된 것이나 새로운 관측을 적어 저자에 보내주며 여행을 햐보라. 비즈네스하는 사람들에게도 매우 우익한 자료. Country File을 찿아 보는 것도 좋다. 민족중심 역사적 이해가 매우 중요하다. 그 로멘틱한 듯한 장소가 피의 역사가 있다는 사실도 이해해 보라.
로마인들은 본래 로맨틱하지않앗다..... 콘스탄티누스황제떼 기독교를 허용햇고 데오도시우스홍제때 기독교를 국교로 하용하는 정신나간 짓 대문에 그후에 로마인들이 성적 분란으로 로마인같다는 로맨틱이란 말이 생겼던것... 로맨틱이란 성적 문란을 의미할 분.... 우리나라말의 명랑한 의미의 망만적이란말과는 전혀다르다...그 로맨틱이란 성적 문란이 로마를 병들게하며 로마제국의멸망을 재촉햇던것이다.. 프라하를 여행하며 그런점을 잘파악하여 동로마제국도 역시 기독교로인해 멸망하고 그것을 채워주기위해 북쪽의 게르만족의 이동으로 로마제국멸망후 각국이 독립하며 유럽의28개국이되엇던것... 프라하여행에대해 기독교를 배제하는 생각으로 유럽을 새롭게 발전하는 모습을 그려보며 여행하면 좋을 것같다.. 로맨틱을 베재하고 그래서 기독교를 배제하고.......명랑한 여행을 하며...
맞아요. 영어로는 체크 라고 하는게 맞는데 ㅎㅎㅎㅎ. 초기 여행사들이 체코슬로바키아 가 분리될때, 나라이름도 [체크+O+슬로바키아] 라고 분리했어야 하는데, - 여기에서 알파벳O 는 두 단어를 붙여서 단어를 만들때 들어가는 거입니다- , 그 분리를 그대로 체코+슬로바키아 로 분리해서, 발음하기 시작했어요. 이젠 워낙 많은 사람들이 체코라고 부르기 시작해서, 몇년전부터는, 우리나라 대사관의 공식명칭도 주체크 한국대사관 에서, 주체코 한국대사관 으로 바뀌었답니다.
정감이느껴지네요.
체코 진짜 좋음 기억나는 좋은 것
1.프라하 그 자체 특히 밤
2.온천호수 헤비즈 기가 막히지
3.체코 맥주 기똥차지
4.싼 가격 진짜 체코여행 저렴함 유로안쓰는 나라들은 대체로 저렴함 영국 빼고
5.착한 사람들과 맛있는 음식
헤비즈는 헝가리입니다
감사합니다
프라하도 좋고 또가고싶어유^^~~
촬영시기가
몇월인가요
날씨가 궁금해요
저녁식사 드신곳이 어딘가여?? 28:00
저도 궁금합니다. 누가 알려주세요
다 좋은데 오픈카(?) 투어는 비추합니다. 워낙 빨리 지나가서 기억에 남는 것이 거의 없고 가성비도 그다지 입니다.
이 시리즈의 다음 비디오는 언제 제공됩니까?
Lonely Travel이란 여행안내서를 사서 읽어 가며, 잘못된 것이나 새로운 관측을 적어 저자에 보내주며 여행을 햐보라. 비즈네스하는 사람들에게도 매우 우익한 자료. Country File을 찿아 보는 것도 좋다. 민족중심 역사적 이해가 매우 중요하다. 그 로멘틱한 듯한 장소가 피의 역사가 있다는 사실도 이해해 보라.
로마인들은 본래 로맨틱하지않앗다..... 콘스탄티누스황제떼 기독교를 허용햇고 데오도시우스홍제때 기독교를 국교로 하용하는 정신나간 짓 대문에 그후에 로마인들이 성적 분란으로 로마인같다는 로맨틱이란 말이 생겼던것... 로맨틱이란 성적 문란을 의미할 분.... 우리나라말의 명랑한 의미의 망만적이란말과는 전혀다르다...그 로맨틱이란 성적 문란이 로마를 병들게하며 로마제국의멸망을 재촉햇던것이다.. 프라하를 여행하며 그런점을 잘파악하여 동로마제국도 역시 기독교로인해 멸망하고 그것을 채워주기위해 북쪽의 게르만족의 이동으로 로마제국멸망후 각국이 독립하며 유럽의28개국이되엇던것... 프라하여행에대해 기독교를 배제하는 생각으로 유럽을 새롭게 발전하는 모습을 그려보며 여행하면 좋을 것같다.. 로맨틱을 베재하고 그래서 기독교를 배제하고.......명랑한 여행을 하며...
영어 발음이 체(크)인데, 왜~ 체코라 하는지...
맞아요. 영어로는 체크 라고 하는게 맞는데 ㅎㅎㅎㅎ.
초기 여행사들이 체코슬로바키아 가 분리될때, 나라이름도 [체크+O+슬로바키아] 라고 분리했어야 하는데, - 여기에서 알파벳O 는 두 단어를 붙여서 단어를 만들때 들어가는 거입니다- , 그 분리를 그대로 체코+슬로바키아 로 분리해서, 발음하기 시작했어요.
이젠 워낙 많은 사람들이 체코라고 부르기 시작해서,
몇년전부터는, 우리나라 대사관의 공식명칭도 주체크 한국대사관 에서, 주체코 한국대사관 으로 바뀌었답니다.
영어 쓰는 나라가 아니니까요…