Yah Ribon / יה רבון | Kedmah: The Rising Song Piyyut Project

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @MarcellaKLevie
    @MarcellaKLevie 8 หลายเดือนก่อน +2

    Amazing arrangement and performance. You touch my neshama in the deepest way.

  • @norahorphzinger6721
    @norahorphzinger6721 8 หลายเดือนก่อน +4

    This is incredible.

  • @keenanbenarroch9258
    @keenanbenarroch9258 8 หลายเดือนก่อน +1

    Wow what a beautiful piyut. I feel like it is a mix of the old classic version with a bit of a modern twist.

  • @OzerBergman
    @OzerBergman 6 หลายเดือนก่อน

    לכבוד שבת קודש! הדרן!

  • @ADHDHobbyHopper
    @ADHDHobbyHopper 8 หลายเดือนก่อน +4

    Beautiful ❤ looking forward to the album release 🙏🏻

  • @Gulcerin
    @Gulcerin 8 หลายเดือนก่อน +1

    I hope Galeet Dardashti knows about this piyyut being so beautifully performed here!

  • @skinnystrong
    @skinnystrong 8 หลายเดือนก่อน

    I am familiar, albeit only a little, with Turkish Makam (en.wikipedia.org/wiki/Turkish_makam, see also en.wikipedia.org/wiki/Maqam) in which - for me - there is more than one "version" of each of the 12 notes of the usual Western Music chromatic scale. I think I hear that in what you're doing. Thank you. Regards to Yosef, with whom I worked in Philadelphia a few years ago, and bravo tutti for shedding light on a tradition many of us know so little about.

    • @rulekop
      @rulekop 8 หลายเดือนก่อน

      You are correct, though I think this one isn't Turkish. I'm no expert but this gives me Syrian vibes.
      Like the Turkish Maqam, there are numerous other Maqamat, each for a region

    • @skinnystrong
      @skinnystrong 8 หลายเดือนก่อน +1

      I mentioned Turkish because it's the only one I know something about, not to suggest this was Turkish. I could hear Egyptian, Syrian, Moroccan - all because I know nothing of the differences between them, just a gut reaction.