Io sono una grande fan di Glee... quando è uscito io avevo 6 anni e mia sorella 18 ... già a quella etá lo adoravo e sapevo tutte le canzoni a memoria... quest anno ho deciso di rivedermi tutte le stagioni e quando mi sono ricordata che il protagonista era morto ho voluto approfondire le ricerche... ora che sono passati 4 anni è difficile parlare di Glee se non si ha più lui... ogni volta che ascoltò questa canzone capisco quanto Lea e Cory si amassero...Cory sei stato un grande attore, un figlio, un fratello , un ragazzo e un modello da seguire... RIP Cory❤ 1982-2013
ARYKAWAII DILORETO anche io quest anno, mi sono rivista tutte le stagioni. 4 anni ed è sempre piu straziante e difficile vedere Glee,sono molto felice che Lea si sia rifidanzata. R.I.P. CORY MONTEITH (1982-2013)❤
Cory dall'età di 19 anni che aveva avuto dei problemi con l'alcol e la droga... prima di partire per Vancouver (luogo dove poi lo hanno ritrovato morto) stava in reabilitazione per lo stesso fatto... immagino il dolore immenso che ha provato Lea quando alle 4 di mattina l'hanno chiamata per digli che era morto...
Bellissima canzone dedicata all' uomo che sarebbe diventato suo marito... Emozionante ! Cory lo vorrei ricordare come Finn della serie TV GLEE ,dove si conobbero . Grazie Lea ,sei per me una star ! Tony
è dedicata al suo ragazzo morto per uso di stupefacenti,droga,cocaina,ecc la canzone è bellissima regala molte persone . Il suo ragazzo era quello che nel telefilm glee interpretava fin . si dovevano sposare nella realta. La traduzione potrà essere anche sbagliata ma da quel che si puo capire è una ragazza che amava e ama ancora molto il suo ragazzo
Ok, però "Mi dicesti -ti amo-", non "mi dissi" 😳😳😳 che stupro alla lingua italiana 😳 i miei più sentiti complimenti a chi ha tradotto questa perla, ottimo lavoro 👍🏼👍🏼👍🏼 sono commosso
+forever cory è vero hai sbagliato a scrivere ma siamo umani tutti possono sbagliare nessuno è perfetto sbagliando si impara comunque brava dicendomi scusi prof l'hai bruciata hahaha ti stimo amo questa canzone è la prima volta che l'ascolto però mi ha colpito tantissimo poi anche la traduzione fatta bene quindi se l'hai tradotta tu brava sennò se non l'hai tradotta tuo bravo o brava a ce l'ha tradotta
+Erika Spedale Cosa avrebbe bruciato? Casa sua probabilmente perchè non ha capito le istruzioni di qualche elettrodomestico 😂 Da come ti esprimi, non mi meraviglio affatto di quello che dici (o almeno, che hai tentato di dire "a parole tue"). Ma purtroppo questo è il problema principale del Paese in cui viviamo: l'improvvisazione. Se già in un ambito "stupido" come può essere quello di YT c'è chi si improvvisa traduttore (non conoscendo nemmeno la propria lingua, figuriamoci quella straniera) e gli si viene pure detto bravo, non c'è poi da stupirsi se a chi si improvvisa - chessò - architetto e fa crollare una scuola in testa a dei bambini, viene data l'assoluzione! Povera Italia 😞
Sono passati anni dalla sua morte ed io piango ancora ogni volta che ripenso a lui ed ascolto questa canzone.... È stupenda
siamo nel 2018 e io ogni volta che ascolto questa canzone piango ancora .miss you Cory
Io sono una grande fan di Glee... quando è uscito io avevo 6 anni e mia sorella 18 ... già a quella etá lo adoravo e sapevo tutte le canzoni a memoria... quest anno ho deciso di rivedermi tutte le stagioni e quando mi sono ricordata che il protagonista era morto ho voluto approfondire le ricerche... ora che sono passati 4 anni è difficile parlare di Glee se non si ha più lui... ogni volta che ascoltò questa canzone capisco quanto Lea e Cory si amassero...Cory sei stato un grande attore, un figlio, un fratello , un ragazzo e un modello da seguire... RIP Cory❤ 1982-2013
ARYKAWAII DILORETO anche io quest anno, mi sono rivista tutte le stagioni.
4 anni ed è sempre piu straziante e difficile vedere Glee,sono molto felice che Lea si sia rifidanzata.
R.I.P. CORY MONTEITH (1982-2013)❤
Nel 2020...sempre triste
Fa ancora tanto male ascoltare queste parole e pensare che non ci sia più. Ci manchi tanto Cory ❤️
Cory dall'età di 19 anni che aveva avuto dei problemi con l'alcol e la droga... prima di partire per Vancouver (luogo dove poi lo hanno ritrovato morto) stava in reabilitazione per lo stesso fatto... immagino il dolore immenso che ha provato Lea quando alle 4 di mattina l'hanno chiamata per digli che era morto...
ARYKAWAII DILORETO mi viene da piangere...
una canzone che trasmette davvero delle emozioni particolari... amo Lea e amavo anche Cory
..
Intanto ha tradotto. Errori a parte questa canzone è straziante e stupenda! Fa malissimo ma regala emozioni inspiegabili.
Gran peccato aver perso un giovane così bello... R. I. P Angelo
Semplicemente meravigliosa, niente di più da aggiungere...❤️
Bellissima canzone dedicata all' uomo che sarebbe diventato suo marito... Emozionante ! Cory lo vorrei ricordare come Finn della serie TV GLEE ,dove si conobbero .
Grazie Lea ,sei per me una star !
Tony
Mi basta pensare a loro che anche l'amore più grande può finire. Ci manchi, Cory.
Siamo nel 2025 e ogni volta che sento questa canzone Piango 😢
Che ricordi
è dedicata al suo ragazzo morto per uso di stupefacenti,droga,cocaina,ecc la canzone è bellissima regala molte persone . Il suo ragazzo era quello che nel telefilm glee interpretava fin . si dovevano sposare nella realta. La traduzione potrà essere anche sbagliata ma da quel che si puo capire è una ragazza che amava e ama ancora molto il suo ragazzo
va be
Vero
cmq io amo questo tele film e mi ha colpito molto
concordo con te
Traduzione a parte, è una canzone meravigliosa...
I love it.
Non fatemi piangere :'(:'(:'(:'(
Ok, però "Mi dicesti -ti amo-", non "mi dissi" 😳😳😳 che stupro alla lingua italiana 😳 i miei più sentiti complimenti a chi ha tradotto questa perla, ottimo lavoro 👍🏼👍🏼👍🏼 sono commosso
bellissima
2023❤
bellissima si sente tanto tanto amore
Sono passati quasi 8 anni💔
😭.
"Mi dissi"? Ma che lingua è?!
La canzone è splendida, la traduzione invece...
Mi scusi prof...
Esatto. Si dice tu mi DICESTI. Se leggi attentamente così come hai scritto non ha neanche senso.
Detto questo,canzone e testo stupendi. ♥️
Criss Colfer fantastica traduzione
+forever cory è vero hai sbagliato a scrivere ma siamo umani tutti possono sbagliare nessuno è perfetto sbagliando si impara comunque brava dicendomi scusi prof l'hai bruciata hahaha ti stimo amo questa canzone è la prima volta che l'ascolto però mi ha colpito tantissimo poi anche la traduzione fatta bene quindi se l'hai tradotta tu brava sennò se non l'hai tradotta tuo bravo o brava a ce l'ha tradotta
+Erika Spedale Cosa avrebbe bruciato? Casa sua probabilmente perchè non ha capito le istruzioni di qualche elettrodomestico 😂
Da come ti esprimi, non mi meraviglio affatto di quello che dici (o almeno, che hai tentato di dire "a parole tue").
Ma purtroppo questo è il problema principale del Paese in cui viviamo: l'improvvisazione.
Se già in un ambito "stupido" come può essere quello di YT c'è chi si improvvisa traduttore (non conoscendo nemmeno la propria lingua, figuriamoci quella straniera) e gli si viene pure detto bravo, non c'è poi da stupirsi se a chi si improvvisa - chessò - architetto e fa crollare una scuola in testa a dei bambini, viene data l'assoluzione!
Povera Italia 😞
Infatti questa canzone l'ha scritta una settimana dopo che era morto...
“Mi dicesti”
Mi dissi?
Sono consapevole dell'errore ma purtroppo youtube non permette più di aggiungere annotazioni per poterlo quindi correggere
Vabbè tralasciando l’errore rimane comunque una buona traduzione, la canzone scelta è bellissima...ed emozionante. Mi mancano i Monchele💔
I oggi in