謝謝大家收看我們的影片! 谢谢大家收看我们的影片! 📍Fan page Tiếng Hoa HAHA sẽ chia sẽ các bài viết, tips học tiếng, giữ động lực. m.facebook.com/tienghoahaha/?ref=bookmarks 📍 Bạn có thể chọn phụ đề chữ phồn thể hoặc giản thể nhé. Cảm ơn bạn đã xem video ạ🙏 📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: bit.ly/2jTPka6 📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật những từ vựng cùng hình ảnh, để học cùng hình ảnh có liên quan và phát âm nữa: bit.ly/2MKMNfm
Hầu như tất cả các video của kênh điều có từ ngữ rất cần trong đời sống. Mình chụp lại rất nhiều từ mình cần học sau đó ghi ra rồi lưu lại để nhớ dần ..^^ 谢谢你们🙏🏻😘
Cảm ơn những chia sẻ rất thú vị của anh, em đang làm cty của Đài Loan, nhưng chưa quen đc giọng của sếp nên ko hiểu lắm. Các anh có chương trình nào của đài loan có thể gợi ý giúp em luyện nghe giọng Đài Loan đc ko?
4 ปีที่แล้ว
Bạn có thể tham khảo 2 kênh thú vị của Đài Loan 這群人 現在紅什麼
party=趴踢、派对 我要参加派对。 一般=thông thường, bình thường 我喜欢一般的车子 tôi thích xe bình thường 马马虎虎=không có tốt không có dở, cũng được. 最近我过得马马虎虎 dạo này cuộc sống của tôi cũng được.
Nói chuyện với bạn dùng từ 狗腿 có bất lịch sự không vậy ạ?
4 ปีที่แล้ว +1
Từ đó giống Nịnh bợ Cũng chỉ nói với bạn thân hoặc những bạn bè của mình mới được nè. Mình bình thường mình cũng không nói người khác nịnh bợ trước mặt họ mà hi
謝謝大家收看我們的影片!
谢谢大家收看我们的影片!
📍Fan page Tiếng Hoa HAHA sẽ chia sẽ các bài viết, tips học tiếng, giữ động lực. m.facebook.com/tienghoahaha/?ref=bookmarks
📍 Bạn có thể chọn phụ đề chữ phồn thể hoặc giản thể nhé. Cảm ơn bạn đã xem video ạ🙏
📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: bit.ly/2jTPka6
📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật những từ vựng cùng hình ảnh, để học cùng hình ảnh có liên quan và phát âm nữa: bit.ly/2MKMNfm
Tuyệt vời
Toài như rắn nếu dùng để miêu tả lái xe thì bên VN có thể thay bằng từ 'lạng lách' hoặc 'đánh võng' được ý.
Hầu như tất cả các video của kênh điều có từ ngữ rất cần trong đời sống. Mình chụp lại rất nhiều từ mình cần học sau đó ghi ra rồi lưu lại để nhớ dần ..^^ 谢谢你们🙏🏻😘
Rất thích các bạn làm về chủ đề tiếng lóng đài loan, vô cùng hữu ích trong cuộc sống thường ngày 👍❤️
Cảm ơn Huệ nhiều~~~~ mình sẽ tiếp tục làm thêm chủ đề này~
Thích nghe giọng đài Loan dễ nghe dễ hiểu
Xie xie ni~
Thanks!
Mình rất thích xem video của các bạn, rất bổ ích! 🤟
Cảm ơn Be Trong nhiều ~~
Cảm ơn e . có nhiều từ rất hay
Cảm ơn chị nhiều 😇
Hay thật đấy cảm ơn 2 bạn nhiều
Cảm ơn bạn ạ~
Cảm ơn anh nhiều nha 😘
Không có gì Mai nè
chưa xem nhưng phải like đã
Cảm ơn anh Khoai Lang~~~
Cảm ơn bạn nhiều.
😇
Tiếng lóng cua VN la đánh võng
蛮有意思的!谢谢你们!!!
感谢你
Cảm ơn anh nè 💓
Không có gì bạn nè
Hay quá ạ 👍💙
Cảm ơn bạn nhiều~
Vâng ạ 😍😍😍
😍😍😍兩位戴假髮滿漂亮的😅
哈哈啊哈哈 感謝誇獎🤣
Thích
谢谢你🥰
哈哈!挺好看!谢谢你们!
非常谢谢Danny🥰
谢谢你们!很棒!
不客气
Mk đã ra 7seri về tiếng lóng r ạ?
Mong anh ra thêm nhiều vid về tiếng lóng giới trẻ hiện tại hay dùng ntnay ạ 😘
Hihihi đúng rồi ạ, đã có 7 tập rồi @"@!!
Mình sẽ cố gắng làm thêm chủ đề đó ạ~
你们俩太可爱了。
谢谢你啦~~
老师们太可爱了
谢谢你🥰
我喜欢💕
谢谢你
太好笑了。 謝謝你們喔~
謝謝啦~~~~
Cảm ơn những chia sẻ rất thú vị của anh, em đang làm cty của Đài Loan, nhưng chưa quen đc giọng của sếp nên ko hiểu lắm. Các anh có chương trình nào của đài loan có thể gợi ý giúp em luyện nghe giọng Đài Loan đc ko?
Bạn có thể tham khảo 2 kênh thú vị của Đài Loan
這群人
現在紅什麼
❤❤❤❤❤❤❤❤
我很喜欢看这种类似的视频
谢谢你~我们会一直做这类型的影片~
Có ai học tiếng trung học hoài mà ko nhớ ko ạ, mần quen cho có động lực 🤪🤪🤪
❤️ đầu tiên
超级感谢Chi Chi🥰
“蛇行”可以翻成越南语是lạng lách ,đánh võng
謝謝你~~我們知道了~
Toài 😆😅🤣😂
白老鼠 giống với từ “ chuột bạch “ trong TV
Đúng rồi bạn hihi chuột bạch, y chang luôn :))
谢谢 adam
不客气
Anhh ơi dạy học chữ cái đc hongg ạ 😥 em ch có thuộc á mongg ahh giảng giúp 🙆
cho em hỏi sến sẫm trong tiếng Trung là gì vậy hai anh ^^ e cảm ơn
撩?
哈哈
Mấy video trước k có tiếng việt làm mk xem k hiểu j. Mong tg có thể chèn thêm tiếng việt giống video này ak
Mỗi tập video của chúng tôi đều có sub. Bạn vui lòng làm theo bảng hiệu trong đầu video bật phụ đề ạ.
Bạn bật phụ đề là có đấy bn
Ok cảm ơn ak
烤鸡 có phải là chỉ một người lề mề chậm chạp không bạn H.A.H.A
Mình lần đầu nghe từ này có nghĩa đó bạn ạ @@!
那个三脚猫,越南人会说成 ”công phu mèo cào.” 也是这样的意思。
原来如此@@ 现在知道了😇
老師,請問, tiếng lóng 中文怎麼說啊 😊
它的中文有很多個,要看情況用不同的字
流行語、俚語…
@ 好的,謝謝老師~😘
Haha so funny. Howard có người yêu chưa :))
❤❤
🥰🥰🥰
你們可以做打折的算法嗎? 希望。。。。
哈哈那應該是數學題。
9折=10% off
8折=20% off
7折=30% off
6折=40% off
95折=5% off
65折=35% off
Anh ơi cho em hỏi, suy bụng ta ra bụng người thì tiếng Hoa nói như thế nào ạ???
Mình cũng không hiểu câu tiếng Việt đó hi😅
Bụng 不只是说肚子,还说肚里面的心脏,例如 tốt bụng = 好心。suy bụng ta ra bụng người, 意思是:认为自己跟别人一样,自己狠毒都认为人人都像他一样狠毒。我也不知道怎么说,应该是将心比心。
哈哈哈哈哈
🤣
Sally 来了😅😅🥰🥰
哈喽Sally😇😇😇😇
蛇行有没有意思是 "sự lươn lẹo"?
沒有喔,只有用來描述路上騎車開車
好的 谢谢
蛇”-rắn .发音越南语需要注意。还有“他很二”也是表示“他很笨”的意思(跟猪八戒一样,西游记)
谢谢你~~还有好多越南语发音不准~~需要多多加油~~~~
@ 但是我觉得你说越南语厉害啊。你也会写了。厉害
沙发
牛皮沙发
蛇行: lạng lách, đánh võng :))
Cảm ơn bạn đã chia sẻ ạ
“小白鼠”啊……其实 小白鼠 就是,比如是某人被人拿来试一个有风险或者危险的事情,或者在这件事你认为有麻烦,他去尝试,他就是小白鼠。
是呀~~
请问现在你们住在哪省啊?
我们在胡志明市
我常常聽到 “好喝” 是什麼意思?
好喝 ngon (đồ uống)
好吃 ngon (đồ ăn)
@ 那個意思我知道,可是 我聽年輕台灣人說 覺得還有別的意思?
應該就是好喝,沒有其他意思😅
或者是我們老了不知道。
謝謝你們!
。
Bên dưới chứ không phải bên giới(chu bát giới ) (biên giới )
Cảm ơn bạn nhiều~~
有现在在越南吗。 有机会我见你
狗血 tieng lóng là ý nghĩa gì vậy tiếng hoa haha có thể giải đáp cho mình nhé
Thường nói về phim hoặc chương trình tv.
夸张、很假、以前一直重复出现的剧情。
嗨。。。
请问 些这词的方法:
趴体。 派对。一般。 马马虎虎
party=趴踢、派对
我要参加派对。
一般=thông thường, bình thường
我喜欢一般的车子
tôi thích xe bình thường
马马虎虎=không có tốt không có dở, cũng được.
最近我过得马马虎虎 dạo này cuộc sống của tôi cũng được.
@
Cảm ơn bạn nhiều nha....
Vậy các từ đó , có từ nào nên dùng hay không nên dùng không ạ ?
Hay tất cả đều bình thường như nhau vậy ?
Mình không hiểu lắm bạn nói nên dùng hay không nên dùng.
Nhưng những từ đó cũng như từ tiếng Việt thôi ak😅..
@好哒。。。我明白了 。谢谢你
啊!刚开始看趴踢这个词完全不懂,看到英文字了才明白,原来是用英文发音的中文字。
通常愛蛇行的都是屁小孩😅
Nói về tiếng lóng thì trong tiếng Việt nhiều vô số kể !
Đúng rồi bạn ihihi tiếng Việt có siêu nhiều tiếng lóng.
老师是中国人吗
我们是台湾人~
@ I like TWese than CNese
Nói chuyện với bạn dùng từ 狗腿 có bất lịch sự không vậy ạ?
Từ đó giống
Nịnh bợ
Cũng chỉ nói với bạn thân hoặc những bạn bè của mình mới được nè.
Mình bình thường mình cũng không nói người khác nịnh bợ trước mặt họ mà hi
謝謝你啊!
我们在越南的比如看到蛇行的骑车人家会叫做屁孩。😃😃😃😄
台湾也是哈哈哈