ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
這是真的說話喜劇。
葛大爷这时候就是个大爷。
我也喜欢马晓晴!多漂亮的眼神儿
吐字清晰,台词功底真的很扎实啊❤
马晓晴的台词真标准
一点听不出来她是上海人
@@Catchwindseekrain哈 上海人北京口音能模仿成这样儿 生平仅见 马伊琍也很厉害 不过这个更强
马晓晴很会演啊
这么长的台词,他俩怎么背下来的,节奏掌握的还这么完美,👏
哈哈哈 北京是文化太独特了
这是小品,太有才了😂
这是演技正规军
优秀
人生易老,看了都想哭。
语言不错,节奏也好,不愧是冯小刚作品。后来几十年,冯导都找葛优是有道理的,葛优这种范儿只有冯小刚电影能发挥长处
再加上个许晴,漏个屁股什么的,京味儿就更足了
这话剧功底真强
这叫小品,你细品的品!
葛大爷那个小表情真的是能迷倒人的!
一本正经的把你逗笑了
薄督好眼光..
都是语言的巨人
哈哈,高水准
这京韵,这味道,想家了。。这是在当年就能跟热播电视剧联系上,整综艺了
真可爱啊😂
陈佩斯朱时茂的小品堪称天花板。
这么好的小品,我怎么没看过。太逗了
哈哈哈😊
还有观众们认为赵本山是小品之王么?
赵本山是小品之神,说小品王已经说低了
差得远了
赵本山是接地气,老百姓的笑话,虽然俗气,但是有民间智慧,不一样
不要妄下定论,一个小品就把赵本山那么多作品盖下去是不可能的,作品的持续性也很重要。 硬要说,陈佩斯的小品才是真正无人能超越
吗小琴真好看
台词和表演都显得有水平。现在的所谓小品喜剧都是装疯卖傻,一惊一乍然后非要挠你脚心,实在难受。
天然美女看着舒服。
这台词,简直就是中文版GRE听力考试!
全是黑话。
GRE哪有听力考试
哈哈,北京话
@@jdc3636 马晓晴是上海人
@@Catchwindseekrain马晓晴的父亲是北京人
这是初次,年轻了!还有更早的!
这就是编辑部的故事台词风格,张国立相亲那段。
晚上
笑死了
这是什么时候的作品? 怎么感觉到是在远古黄金时代的呢? 最近几十年那些骚痒痒式的所谓喜剧小品,真是让人倒胃口。
1992年
1992年的作品
按现在的话说:这俩就是 卧龙跟凤雏 啊!
现在的小品再没有这么教科书级别的台词了
怎么没有啊?“咱们包饺子咂”“对,咱们包饺子咂!”😂
马和薄的孩子都登上舞台了。
看来您有内幕。请展开来谈。
马晓晴可惜了
她现在在哪里?在做什么?
冯小刚作品
女主像日本的真子公主😂
她是老版红楼梦,史湘云的扮演者。
@@慕秋雨 那是郭霄珍,这是马晓晴
@@无无-q2r他(她)说的是电影红楼梦里
也是 北京人在纽约 姜文的女儿
马晓晴可是美女
就是编辑部故事里那种范儿,没有变化
王朔 编剧的《编辑部的故事》剧本丢了。让冯小刚凭回忆又写回来了。从此冯小刚就有了这种风格。
不好笑。
女還勉強聽到,男的聽不清楚,作為廣東人完全不知笑點...
可惜了
得听得懂北京方言。和北方人对周星驰粤语原声(即便带字幕)不感冒一样。
替你遗憾。这还得了解一点儿大陆的的政治背景,才能理解
大部分笑点在于书面语与口头语的混搭
可惜了了
“教科书级别”?-- 这语言水平也太次了。一些人,故意说一些不三不四的英式中文,令人恶心。英文单词“textbook”,在这里应该翻译成“典型的”等意思。因此全句应该说成:“葛大爷首次演小品就堪称经典”。请提高自己的中文水平。
俩人念课文呢
这就是中国京味儿的贫,还有二人转式的东北的俗
以为编剧是王朔,结果一看冯小刚,差不多。耍贫嘴。
典型的王朔交流风格,这种京式幽默王朔是鼻祖,当年冯小刚也是跟着王朔屁股后面混
老舍是王朔的师傅
這是真的說話喜劇。
葛大爷这时候就是个大爷。
我也喜欢马晓晴!多漂亮的眼神儿
吐字清晰,台词功底真的很扎实啊❤
马晓晴的台词真标准
一点听不出来她是上海人
@@Catchwindseekrain哈 上海人北京口音能模仿成这样儿 生平仅见 马伊琍也很厉害 不过这个更强
马晓晴很会演啊
这么长的台词,他俩怎么背下来的,节奏掌握的还这么完美,👏
哈哈哈 北京是文化太独特了
这是小品,太有才了😂
这是演技正规军
优秀
人生易老,看了都想哭。
语言不错,节奏也好,不愧是冯小刚作品。后来几十年,冯导都找葛优是有道理的,葛优这种范儿只有冯小刚电影能发挥长处
再加上个许晴,漏个屁股什么的,京味儿就更足了
这话剧功底真强
这叫小品,你细品的品!
葛大爷那个小表情真的是能迷倒人的!
一本正经的把你逗笑了
薄督好眼光..
都是语言的巨人
哈哈,高水准
这京韵,这味道,想家了。。这是在当年就能跟热播电视剧联系上,整综艺了
真可爱啊😂
陈佩斯朱时茂的小品堪称天花板。
这么好的小品,我怎么没看过。太逗了
哈哈哈😊
还有观众们认为赵本山是小品之王么?
赵本山是小品之神,说小品王已经说低了
差得远了
赵本山是接地气,老百姓的笑话,虽然俗气,但是有民间智慧,不一样
不要妄下定论,一个小品就把赵本山那么多作品盖下去是不可能的,作品的持续性也很重要。 硬要说,陈佩斯的小品才是真正无人能超越
吗小琴真好看
台词和表演都显得有水平。现在的所谓小品喜剧都是装疯卖傻,一惊一乍然后非要挠你脚心,实在难受。
天然美女看着舒服。
这台词,简直就是中文版GRE听力考试!
全是黑话。
GRE哪有听力考试
哈哈,北京话
@@jdc3636 马晓晴是上海人
@@Catchwindseekrain马晓晴的父亲是北京人
这是初次,年轻了!还有更早的!
这就是编辑部的故事台词风格,张国立相亲那段。
晚上
笑死了
这是什么时候的作品? 怎么感觉到是在远古黄金时代的呢? 最近几十年那些骚痒痒式的所谓喜剧小品,真是让人倒胃口。
1992年
1992年的作品
按现在的话说:这俩就是 卧龙跟凤雏 啊!
现在的小品再没有这么教科书级别的台词了
怎么没有啊?“咱们包饺子咂”“对,咱们包饺子咂!”😂
马和薄的孩子都登上舞台了。
看来您有内幕。请展开来谈。
马晓晴可惜了
她现在在哪里?在做什么?
冯小刚作品
女主像日本的真子公主😂
她是老版红楼梦,史湘云的扮演者。
@@慕秋雨 那是郭霄珍,这是马晓晴
@@无无-q2r他(她)说的是电影红楼梦里
也是 北京人在纽约 姜文的女儿
马晓晴可是美女
就是编辑部故事里那种范儿,没有变化
王朔 编剧的《编辑部的故事》剧本丢了。让冯小刚凭回忆又写回来了。从此冯小刚就有了这种风格。
不好笑。
女還勉強聽到,男的聽不清楚,作為廣東人完全不知笑點...
可惜了
得听得懂北京方言。和北方人对周星驰粤语原声(即便带字幕)不感冒一样。
替你遗憾。这还得了解一点儿大陆的的政治背景,才能理解
大部分笑点在于书面语与口头语的混搭
可惜了了
“教科书级别”?-- 这语言水平也太次了。一些人,故意说一些不三不四的英式中文,令人恶心。英文单词“textbook”,在这里应该翻译成“典型的”等意思。因此全句应该说成:“葛大爷首次演小品就堪称经典”。
请提高自己的中文水平。
俩人念课文呢
这就是中国京味儿的贫,还有二人转式的东北的俗
以为编剧是王朔,结果一看冯小刚,差不多。耍贫嘴。
典型的王朔交流风格,这种京式幽默王朔是鼻祖,当年冯小刚也是跟着王朔屁股后面混
老舍是王朔的师傅